Реакция персонажей темный дворецкий на тебя. Цирк «Ноев Ковчег»

Реакция персонажей темный дворецкий на тебя. Цирк «Ноев Ковчег»

Имя: Ди Браун, Шэрон.
Пол: Женский.
Классификация: Человек. Бывшая воспитанница Вууд-Хоспитал. Ищейка королевы Виктории.
Возраст: 15 лет.
Характер: Шэрон очень своенравная, непослушная особа, но при этом весьма чувствительна. Она привыкла бороться за жизнь. Ничего не помнит из прошлого, её жизнь началась с той минуты, как она проснулась в канализации Лондона. Как признаётся сама Шэрон, прошлое ей не интересно, потому что от него не зависит её будущее.
До того, как попасть в дом леди Вууд, Шэрон была настоящей беспризорницей: она спала, где попадётся, воровала еду, иногда, конечно, могла где-нибудь подзаработать.
В доме леди Вууд Шэрон сразу учуяла эту «мерзкую, пропахшую деньгами и насилием» атмосферу. В отличие от других воспитанников, Шэрон не испытывала никакой благодарности к Гертруде Вууд, которая якобы спасла её от ужасной жизни на улице. Она возненавидела весь этот дом, каждую его дверь, каждую стену и окно, но попытки сбежать были успешно пресечены.
Живя в доме леди Вууд, Шэрон вскоре узнала правду и возненавидела «богатых свиней», которые воспринимают бедных как скот, но так же питала искреннюю неприязнь к тем, кто как скот ведёт себя.
До сих пор винит себя в смерти своего друга, мальчика по имени Дасти, который был единственным, кто погиб в пожаре в роковую ночь.
А после она связалась с бродячим цирком, члены которого выхаживали её некоторое время за услуги девочки на побегушках. Хоть Шэрон и испытывала к ним особую привязанность, она не хотела, чтобы ей отвечали взаимностью. Она делала всё, чтобы в ней видели только слугу, потому что боялась снова потерять дорогих людей.
Через год её нашла и завербовала королева Виктория. Шэрон была вынуждена подчиниться, чтобы ничто не угрожало членам цирка.
Бесится, когда её называют «королевской дворняжкой».
Родина: Лондон. Англия. Великобритания.
Семья: Родители неизвестны.
Попечитель - Эссекс, Гертруда. Вдовствующая графиня Вууд. Директриса приюта Вууд-Хоспитал. Довольно привлекательная женщина среднего возраста, помешанная на порядке, правилах и пунктуальности во всём. Настоящая леди с малых лет. Не дай Бог ей чихнуть в присутствии посторонних людей, так депрессия на двое суток. Обожает светские приёмы (как устраивать, так и присутствовать), где обязательно покажется либо в модном платье, сшитом на заказ у лучших портных, либо в новеньких (пусть даже не подходящих по размеру) туфлях, либо с шикарной дорогой бижутерией. Любит всеобщее внимание окружающих к своей персоне, в частности, когда ею восхищаются. А восхищаются ею многие: конечно, дама красива, образованна, с великолепными манерами и чувством стиля. Гертруда никому не позволяет поливать себя грязью и, ведя какию-либо беседу, смело смотрит в глаза собеседнику.
Знает абсолютно все слухи, будто бы у неё уши по всему Лондону, как выражался её покойный супруг.
Причина, по которой некоторые люди не испытывают к леди Вууд добрых чувств - это неожиданная смерть графа Вууд, супруга леди Гертруды Вууд. Как утверждали её друзья и коллеги, граф Вууд был более чем здоров, и его внезапная смерть вызывает тьму подозрений. Но дело ли это рук Гертруды Вууд - никто до сих пор не знает.
Гертруда основала приют для подкидышей и беспризорных детей.
Но её деятельность не долго имела благородный характер. Задолжав крупную сумму одному графу (Гертруда имела страсть к азартным играм), она была вынуждена подчиниться его требованиям, чтобы не попасть в тюрьму или не быть убитой: отныне попавшие в приют дети являются игрушками для аристократов. Впоследствии, Гертруда даже вошла во вкус, ведь что-то от прибыли шло и ей в карман. Большим спросом в её приюте пользовались маленькие девочки, нетронутые девственницы, которых забирали посреди ночи, когда те спали, и возвращали к утру следующего дня. Некоторых после этого покупали, других - возвращали такими, что без слёз не взглянешь. После, конечно, эти девочки пользовались меньшим спросом, поскольку не являлись больше девственницами, однако позже стали использоваться методы, благодаря которым невинность восстанавливали.
Далеко не все восприняли новость о публичном детском доме Гертруды Вууд спокойно, некоторые люди стали смотреть на неё с осуждением и презрением, а другие, кого не больно всполошила эта новость, проявили интерес и даже стали клиентами.
Выплатив долг старому графу, Гертруда всё равно продолжила свою деятельность. Она предлагала бездомным детям, мальчикам и девочкам, еду и крышу над головой, забирала их с собой (Гертруда даже наняла слуг, чтобы те рыскали по Лондону в поисках беспризорников), отмывала и кормила, а у тех потом не оставалось выбора, кроме как жить и работать по правилам леди Вууд.
Когда в доме леди Вууд появилась двенадцатилетняя Шэрон, у Гертруды сразу появилось чувство, что с этим ребёнком будет трудно. И правда, Шэрон не стала подчиняться требованиям «ворчливой жабы». Когда за ней впервые пришли, Шэрон откусила кусочек уха одному из клиентов. Гертруда была вынуждена посадить девчонку под замок на чердаке, она находилась в полной уверенности, что теперь её делу конец. Каково же было её удивление, когда спрос на «дикарку» вдруг стал расти и расти. Но Шэрон никому не подчинилась, она дралась, кусалась, царапалась, делала всё что угодно, лишь бы не оказаться не спине. А деньги капали. Кошелёк леди Вууд едва ли не лопался, пока однажды не произошла катастрофа.
Когда Шэрон было тринадцать, случился пожар. Он быстро охватил дом леди Вууд. Дети и сама Гертруда едва смогли выбежать оттуда, когда здание обрушилось. Как позже выяснилось, это был поджог, огонь шёл с верхнего этажа, с чердака. Сообразив, что к чему, Гертруда перепроверила всех детей по нескольку раз, но не обнаружила Шэрон.
Сейчас леди Гертруда Вууд сидит за решёткой. Её схватили сразу, как только у Скотленд-Ярда оказались развязаны руки, прежде стиснутые светским обществом, которое внезапно перестало опекать деятельность леди Вууд (видимо, забеспокоились о собственной шкуре). Дети были распределены в другие приюты, Скотленд-Ярд следит за их реабилитацией.
Способности: Развитая смекалка, интуиция, высокие физические данные, развитое чувство ритма, умение контролировать окружающее пространство, гибкость.
Интеллект: Средний.
Основные умения: Отличные навыки арниса на палках.

Поместье Фантомхайв

Жнецы

Гробовщик: С ним ты познакомилась во время вашего с Сиэлем нового дела.
На городском кладбище был обнаружен труп молодого юноши, правда, сам убитый выглядел отнюдь не обычно. Одежда в чёрных цветах, бледное лицо и выступающие передние клыки, но самое странное - это способ убийства - кол в сердце. Слух о вампире тут же разлетелся по Лондону. Об этом писали абсолютно все газеты, заголовки кричали на первых полосах.
... Вам необходимы были какие-нибудь новые зацепки, чтобы, во-первых, продолжить расследование, а во-вторых, опровергнуть эту глупые выдумки. И тогда Сиэль рассказал тебе о похоронном бюро, в котором он, мол, имеет связи.
Жуткую атмосферу ты уловила сразу, как только оказалась на пороге бюро. А Сиэль, казалось, совсем не был смущён, как и его дворецкий. В помещении никого не было, стояла абсолютная тишина.
Ты спешно обошла несколько гробов, расположенных прямо посреди комнаты, и встала в углу, напряжённо сложив руки на груди. Сиэль же не пропустил мимо своего внимания твою реакцию на всё это и тихо хохотнул в кулак.
Внезапно чья-то рука легла на твоё плечо и сжала его. Ты в ту же секунду вытянулась по струнке, превратившись в оловянного солдатика. Затем медленно повернула голову. В тени гроба, который приоткрылся за твоей спиной, сияла безумная улыбка.
- Да что за дела?! - выкрикнула ты и, пнув гроб, отпрыгнула в сторону. Ящик покачнулся на месте и свалился на пол, из него выкатился странный мужчина. Сиэль с Себастьяном резко обернулись на шум.
- Добрый день, юный граф, - отсалютовал тому незнакомец, резво вскочил на ноги, не дожидаясь чьей-либо помощи (это бессмысленно), затем обратил внимание на тебя. - Гляжу, в Вашей компании пополнение.
- Прекрати, Гробовщик, - потребовал Сиэль. Но тот по-прежнему продолжал кружить вокруг тебя и осматривать, бубня что-то об интересном экземпляре. - Мы по делу.
- По делу? - захихикал Гробовщик.
- Да! - смело подтвердила слова графа ты и развернулась на пятках к чудаку (иначе его не назовёшь). Стоило тебе это сделать, как ты оказалась нос к носу с Гробовщиком. От него веяло смертью, трупами, и ты едва сдержала рвотный позыв. Стало хуже, когда руки этого чудака вдруг оказались на твоих плечах. - От-тпусти! - взвизгнула ты, отскакивая за спину Сиэля. Гробовщик же, движимый любопытством, продолжил наступление, но наткнулся на наконечник трости.
- М? - он чуть-чуть присел и стал его рассматривать, как некое произведение искусства. Сиэль тут же опустил трость, обречённо вздыхая.
- Достаточно. Давайте к делу, - убитым голосом сказал молодой граф.
- Конечно, - Гробовщик уселся на гроб. - Чем могу?
- Нам нужны новые данные по убийству.
Ты же, успокоившись, неловко поправила мундир, и встала рядом с графом.
- Я с удовольствием всё вам расскажу, но, - он выставил вверх указательный палец, - только после того, как Вы, мой юный граф, подарите мне свой чудесный смех!
Со стороны было прекрасно видно, что Сиэль от этого был не в восторге. С видом мученика он попросил Себастьяна вывести тебя из бюро, хотя ты сквозь предвкушающую улыбку клялась, что никому ничего не расскажешь. Уже через пять минут бюро сотряслось от хохота Гробовщика, который валялся на полу у гроба, вытирая слёзы. Над ним с недовольном видом возвышался Сиэль. Тебя охватил тот ещё интерес - чем же граф Фантомхайв так его рассмешил?
- Я слушаю, - серьёзным голосом сказал Сиэль, принимая обратно у дворецкого свою трость.
- Ну, хорошо, - широко улыбнулся Гробовщик, положив голову на крышу гроба. - Расскажу, что знаю...
... Вот так прошло ваше первое знакомство. По правде сказать, ты некоторое время наотрез отказывалась заходить в бюро и даже отходила на другую сторону улицы, потому что один раз Гробовщик, не увидев в компании графа третье лицо, тихонько открыл входную дверь, заметил нужную фигуру в двух шагах и, громко хохотнув, утянул тебя за собой в бюро.
Если говорить по существу, ты его забавляешь. Хотя, как он сам признаётся, его немного обижает, что ты его шугаешься. Однажды в качестве комплимента, если его таковым можно назвать, сказал, что тебе бы подошёл красный бархат, - а потом он ещё удивлялся, почему ты перестала его навещать.
Грелль Сатклифф: Он был назначен ответственным за остановку жизни того убийцы, за которым охотились вы с Сиэлем. Появился Грелль, как всегда, в последний момент и уже собирался было кинуться в объятия своего любимого демона, как наткнулся взглядом на женскую фигуру, идущую чуть позади графа Фантомхайва. Но не это привлекло его внимание, а то, что ты шла слишком близко к его Себастьянчику. Ревность взыграла в нём, и Грелль ринулся в бой за свою любовь.
... - Время уже подходит к девяти часам, - подметил Себастьян, взглянув на свои карманные часы.
- Значит, он скоро придёт, - ответил Сиэль, подозрительно озираясь по сторонам.
Вашей целью был некий Роуленд Стратт, малоизвестный неудачливый изобретатель. В свои тридцать с хвостиком лет он ничего не добился в жизни, хотя продолжает попытки «создать то, что сотрясёт не только Лондон, но и всю Великобританию». Если верить досье, в возрасте десяти лет Роуленд лежал в детской психиатрической лечебнице. Его поместили туда из-за частых вспышек гнева и жестокости. Маленький Роуленд не стеснялся проявлять насилие по отношению вначале к животным (что и дало повод родителям отдать его на лечение), а позже были замечены попытки нанести вред людям - так он порезал руки медсестре, которая защищала ими своё лицо. Вышел из психиатрической лечебницы он только в двадцать один год. Страсть к изобретениям у него привилась ещё во время лечения, потому палата была одиночная, и приходилось развлекать себя самому. С убитым его связывало место лечения - оказывается, тот молодой человек тоже лежал в психиатрической лечебнице, и Роуленд сумел с ним подружиться. Считать, что убийцей того бедняги был именно Роуленд, даёт отсутствие алиби у последнего на тот вечер.
Сейчас вы явились к его дому и ждали его возвращения. Ты облокотилась плечом о стену здания и лениво зевнула. Вдруг тебя будто молнией прошибло, возникло странное острое чувство опасности. Когда ты резко обернулась, чья-то рука уже была перехвачена Себастьяном.
- Что Вы здесь делаете, господин Грелль? - вежливо поинтересовался дворецкий и отпустил человека. Тот отошёл на несколько шагов назад. Ты же во все глаза на него, грубо говоря, таращилась. Было мнение, что знакомство с Гробовщиком - самое странное явление в твоей жизни, но тут ты поняла, что ошибалась. Перед тобой стоял женоподобный мужчина, одетый в длинный красный плащ, спущенный до локтей, простую белую рубашку, подвязанную шейной лентой, коричневый жилет простого кроя, чёрные брюки со стрелками и ботильоны на высоком каблуке. Скорее всего, не произнеси Себастьян имени этого человека, ты бы наверняка подумала, что перед тобой стоит женщина. Но тут твой взгляд зацепился за одну вещь, которую Грелль держал в своей правой руке.
«Бензопила?!» - закричало твоё сознание, которое уже успело тысячу раз пожалеть, что ты связалась с графом Фантомхайв. Уж слишком у него знакомые эксцентричные.
- Ах, Себастьянчик, - горьким голосом залепетал Грелль, делая попытку пригреть на груди демона, но тот отошёл в сторону, и мужчина упал лицом на землю. - Какой ты жестокий... - улыбнулся ему Грелль и вдруг повернулся к тебе. Он сразу же вскочил на ноги и уверенным шагом направился к вам с Сиэлем, но дорогу ему перекрыл Себастьян. - Скажи, Себастьян, кто эта девчонка? - со слезами на глазах Грелль кинулся на дворецкого, но наткнулся на выставленный кулак. - О-о-ой!
- Прошу прощения, у нас сейчас нет времени на это. Вы ведь тоже пришли за Роулендом Страттом?
Грелль тотчас перестал завывать, как оскорблённая девица, и с искринкой в глазах посмотрел на дворецкого.
- Верно-верно, - закивал он головой и достал какую-то книжку. - Здесь указано, что Роуленд Стратт должен будет умереть ровно в полчаса десятого, выпав из окна.
Пока Себастьян и Грелль обсуждали смерть этого человека, вы с Сиэлем продолжали наблюдение. Ты то и дело оглядывалась не нежданного гостья.
- Вам без надобности с ним знакомиться, - строго заявил Сиэль, переводя взгляд на тебя.
- Думаете, Ваш союзник переметнётся ко мне? - хихикнула в кулачок ты, на что Сиэль самоуверенно хмыкнул.
- Буду только рад, - закончил ваш разговор Сиэль и повернулся к дому. - Вот он! - зашептал юный граф.
В дом на другой стороне улицы вошёл зрелый мужчина. Его походка была нетрезвой, в руке зажата бутылка спиртного. Через пять минут в квартире на третьем этаже зажёгся свет.
- Ну, что ж, я пошёл, - махнул вам рукой Грелль и побежал к дому. Ты хотела было ринуться за ним, но тебя остановил Сиэль.
- Почему? Разве не мы должны схватить его? - недоумевала ты, отходя от графа. Тот вначале посмотрел на дом, затем перевёл взгляд обратно на тебя.
- Это уже не наша работа, раз сюда прибыл один из них, - загадочно произнёс Сиэль и дал знак Себастьяну, что вы закругляетесь.
- Нет, подождите! - ты остановила графа, схватив его за плечо. - Объясните мне!
Но Сиэль продолжал молчать. Его глаза таинственно сверкали в свете вечерних фонарей. Создалось впечатление, будто он мог бы, вполне мог бы рассказать тебе обо всём, но он не хочет, потому что ему нравится наблюдать за твоими метаниями.
- И ладно! - рассердилась ты и помчалась в квартиру подозреваемого. Сиэль даже бровью не повёл, только устало вздохнул.
Меж тем, ты ворвалась в дом и вбежала в выбитую дверь. Квартира встретила тебя темнотой, на полу, в центре комнаты, валялись осколки разлетевшей люстры. На стене виднелись тёмные пятна. Мазнув по ним пальцами, ты принюхалась и поняла, что это кровь. Напряжённо оскалившись, ты прошла вглубь гостиной и остановилась как вкопанная. На полу, прямо в центре комнаты, лежал труп мужчины. Около него стоял тот самый Грелль, который о чём-то призадумался. Заметив, что в квартире он теперь не один, Грелль лукаво улыбнулся и повернулся к девушке.
- Прости, голубушка, представление окончено, - сладким голосом пропел Грелль, потом схватил за шиворот труп и понёс его к окну.
- Нет! Стойте! - закричала ты, но тело уже было выброшено. Через две секунды снаружи раздался глухой удар о землю. В твоих глазах стоял ужас. Ты перевела ошарашенный взгляд на Грелля.
- Что? - не понимал он. - Он должен был выпасть из окна ровно в полчаса десятого.
Ты посмотрела на настенные часы - они показывали ровно сказанное время.
Когда ты снова взглянула на Грелля, тебя пробило током. Эта безумная улыбка, безумный сверкающий взгляд, ниспадающие красные волосы - всё это ты уже встречала в своём прошлом. В голове пронеслись по сей день причиняющие боль сердцу картины: огонь - огонь был везде, окружённый им мальчик кричал и молил о помощи, его голос охрип, потому что он задыхался. Ты бежишь к нему с вытянутой рукой, готовая в любой момент схватить и вытащить отсюда, но вдруг останавливаешься, замечая высокий силуэт. В его руках было оружие, оно рычало как дикий зверь. Неизвестный замахнулся, не слушая твои крики, резким движением опустил своё оружие, и тотчас наступила страшная тишина.
- Ты был там, - ошарашено говоришь ты. Грелль недоумённо поднял левую бровь и склонил голову набок.
- О чём ты?
Твоего лица не было видно - только губы освещались светом уличного фонаря, проникающим сквозь занавески. Охнув, ты приложила руку к сердцу - оно заболело, в груди неприятно ныло и жгло. Злость, обида, гнев - абсолютно все отрицательные чувства в тебе возросли.
- Это был ты! - со слезами на глазах закричала ты в лицо Грелля. Тот даже отшатнулся, ударившись спиной о стену. - Это ты убил его! Ты! Ты убил Дасти!
- Дасти?- повторил Грелль, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить, связанное с этим именем. И тут его осенило. - А, ты о том мальчишке? - рассмеялся он, а в твоих глазах отразилась боль. Ты не могла отвести взгляд от хохочущего Грелля, вполуха слушая его восхищённую речь о том, каким прекрасным стал мальчик, омытый собственной кровью.
Сжав кулаки, ты хотела было броситься на него, но тебя остановил Себастьян, выставив руку.
- Себастьян? Что ты делаешь? Немедленно отойди! - возмущалась ты, толкая дворецкого в сторону, но тот будто прирос к полу.
- Прошу Вас, миледи, успокойтесь, - сказал Себастьян и перевёл напряжённый взгляд на Грелля, который тоже притих, увидев предмет своей любви.
Из тени вышел граф Сиэль Фантомхайв и встал рядом с тобой.
- Уже нет смысла горевать, - тихо произнёс Сиэль. Ты посмотрела на него таким взглядом, будто он вонзил нож тебе прямо в спину. И пусть это лишь образное выражение, но ощущения были именно такими. - Прошлое изменить невозможно.
- Верно подмечено... - раздался чужой голос.
... Грелль Сатклифф - жнец, которому было поручено забрать жизнь мальчишки-сиротки из дома леди Вууд. Он сделал это, не задумываясь, в своей лучшей манере. Ему даже в голову не пришло, что его могли увидеть, - честь выпала маленькой девочке, которая рискнула жизнью и бросилась спасать своего единственного друга. Этим ребёнком была ты. Грелль прекрасно понимает, что забыть увиденное ты никогда не сможешь, но чувствовать вину за это, раскаиваться, просить прощения? Грелль Сатклифф на такое не способен.
Уильям Ти Спирс: Вы бы никогда не встретились, если бы всем известный жнец по имени Грелль Сатклиф снова не захотел посвоевольничать.
... - Уже нет смысла горевать, - тихо произнёс Сиэль. Стоящая рядом молодая девушка вскинула на юного графа уничижительный взгляд. - Прошлое изменить невозможно.
Поправив по привычке секатором очки, новоявленный гость решил показаться.
- Верно подмечено, - сказал он, и все присутствующие обернулись на его голос.
- Уильям! - радостно заверещал Грелль, бросившись на жнеца с романтическими объятиями. Но Уильям сделал разумный шаг в сторону, и Грелль впечатался в стену комнаты.
- Грелль Сатклифф, ты хотя бы немного осознаешь, что натворил? - сдержанным, но со скрытой угрозой, голосом полюбопытствовал Уильям. Он обернулся к жнецу, который расползался по полу. - Грелль, - повторил он, и тот вскочил по струнке.
- Я же пом... - не успел договорить Грелль, как ему в лицо заехало секатором. Пострадавший взвыл, как раненный зверь, и принялся жаловаться на своего коллегу.
Тем временем Уильям увидел на полу то, за чем пришёл, поднял предмет и забрал себе. Затем он встал напротив Грелля с таким недовольным видом, что тот мгновенно стушевался.
- Ты украл книгу из Библиотеки жнецов. Непростительный поступок, - вздохнул Уильям и обернулся к вам, пытающимся понять ситуацию. - Прошу прощения, - поклонился жнец. Когда он выпрямился, его взгляд зацепился за тебя. Что-то в твоём лице показалось Уильяму знакомым, но, как он понял, это дело прошлого.
Ещё раз извинившись за незадачливого напарника, Уильям схватил Грелля за волосы и потащил за собой.
... Это было странно. После той ночи из головы Уильяма не выходил твой образ. Он чувствовал, что вы уже встречались, а быть может, он тебя где-то видел, но почему это его так задело?
Сейчас он сидел за столиком, пил чай в обществе молчаливого Грелля. Всё-таки ему влетело от начальства, поэтому он и дуется.
- В чём обвиняла тебя та девушка? - отставив чашку в сторону, заговорил Уильям. Грелль только отвернулся с надутыми щеками. Такое отношение не пришлось Уильяму по душе. - Скольких людей на этот раз ты убил не по списку?
Грелль даже задохнулся от возмущения. Пытаясь сформулировать фразу оскорблённой девицы, он вскочил с места, тыкая в Уильяма пальцем. Но через минуту потока несвязных слов сел обратно.
- Ну, я забрал жизнь одного мальчишки у неё на глазах, - беспечно сказал Грелль, краем глаза заметив, что это почему-то заставило Уильяма насторожиться. - Кажется, они были друзьями, или что-то типа того.
- Вот как...
... Теперь-то Уилл вспомнил. Это был один из бесчисленных косяков Грелля Сатклиффа. Дело в том, что забрать того мальчонку было заданием самого Уильяма Ти Спирса, но в тот день Грелль пристал к нему больше обычного, а когда увидел документ с именем, решил сделать всё сам. Конечно же, дело прошло хуже некуда: мало того, что Грелль ошибся со временем - забрал жизнь на две минуты раньше положенного, так ещё и засветиться успел.
Когда Уильям прибыл на место, его ожидала печальная сцена: парнишка был мёртв, над его телом плакала маленькая девочка, а вокруг полыхал огонь. Уильям достал книгу жнецов, чтобы всё перепроверить. Его очки строго блеснули - в нём клокотало раздражение. Мысленно он пообещал себе устроить Сатклиффу взбучку, когда тот попадётся ему на глаза (наверняка ждать недолго).
Что же касается это девочки, то есть тебя... В списке твоего имени не было, следовательно, твой час не пробил. Но, как подметил Уильям, если ты продолжишь сидеть посреди этого хаоса, попадёшь на небеса раньше срока.
Вдруг с потолка сорвалась горящая балка. Ты резко подняла голову, и тогда ваши глаза встретились. Пожалуй, твой взгляд - безумный, с полыхающим внутри огнём - Уильям никогда не забудет. Его секатор легко разрубил балку, когда та была в нескольких сантиметрах от твоей головы. Уильям убедил себя, что поступил правильно. Затем он проследил за тем, как пожарные вытащили тебя и умершего мальчика из дома, и только после этого ушёл.
... Неудивительно, что ваша вторая встреча заставила жнеца замереть на месте - тот взгляд ему никогда не забыть. Уильям надеется, что это был последний раз, когда он снова увидел те глаза, - не знай он, что перед ним стоит человек, безусловно, назвал бы демоном. Но даже, несмотря на это сравнение, Уильям неосознанно проявляет к тебе снисхождение и более вежлив, чем с остальными.
Рональд Нокс: Лицом к лицу вы пока не встречались. Однако в ту ночь, когда вы с графом Фантомхайвом явились за Роулендом Страттом, Рональд ошивался неподалёку. Ему нужно было забрать жизнь одной умирающей старушки (отчего он не был в восторге), а затем он вспомнил, что Грелль Сатклифф работает тут рядом, и решил за ним понаблюдать. Его интерес возрос, когда он увидел Сиэля Фантомхайва и его демона-дворецкого, которые забежали в дом.
Каково же было его замешательство, когда он заметил своего коллегу Уильяма Ти Спирса, также скрывшегося в стенах того дома. А уже через семь минут оттуда вышла девушка (то есть ты), проклинающая всех и вся. Рональд заразился азартом - всё-таки разозлённые женщины отличаются особой страстью.
... И только Рональд собрался представиться, как его поймали за шкирку, как котёнка.
- О, и ты здесь, Уильям, - со слащавой улыбкой сказал Рональд, а потом заметил Грелля, его вид оставлял желать лучшего.
Уильям стрельнул взглядом в твою сторону, недовольно цокнул языком и потащил упирающегося Рональда за собой.
- Хватит дурью маяться, - серьёзным голосом произнёс жнец.
... Вполне очевидно, что забыть о несостоявшейся встрече с тобой Рональд никак не мог и за первое время заметно потрепал нервы Уильяма Ти Спирса, потому что отлынивал от работы. Естественно, Рональду пришлось два раза приносить письменные извинения, но только благодаря вмешательству Уильяма Рональда не отстранили от работы (Уильям не глупый, понимает, что, если такое случится, станет намного хуже).
Так вы до сих пор и не встретились. Но Рональд уверяет, что он достаточно терпелив.
Если же встреча-таки произойдёт, то возникнет вполне логичный вопрос: а насколько терпелива ты?

Поместье Транси

Цирк «Ноев Ковчег»

Барон Кельвин: Его цирк под названием «Ноев Ковчег» остановился где-то недалеко от Лондона. Здесь жили бедные семьи, занимающиеся колхозом.
Вечером началось представление. Сидя в своей палатке, барон Кельвин слышал восторженные крики взрослых и детей и довольно улыбался.
... Тогда же и произошла ваша встреча. После побега из дома леди Вууд ты нашла приют у старика-фермера, который жил в этих краях. Денег у вас практически не было, вы едва сводили концы с концами, а выращивание и сбор урожая забирали у старика последние силы. Нужно было срочно исправлять ситуацию. И тут появился этот цирк. По улочкам ходили его участники, наряженные в красивую блестящую одежду, что навело тебя на мысль о деньгах.
Пока на арене циркачи демонстрировали свою ловкость, ты пробралась к палаткам. В одной ты украла бижутерию, чудные недорогие украшения, в другой - что-то из одежды. Когда же собиралась было уже бежать, тебя-таки схватили и доставили к барону Кельвину. Тот был поражён тем, что к ним пробралась такая маленькая девочка вроде тебя, и предложил присоединиться к цирку. Ты категорически отказалась «прыгать по арене как какая-то коза». Кельвин не стал настаивать, но предупредил, что уже завтра утром они покинут это место, поэтому у тебя, мол, ещё есть время передумать. Из украденного Кельвин разрешил взять парочку украшений.
... Бижутерию ты обменяла на деньги, но их вам двоим со стариком хватит ненадолго. Стоя у поля пшеницы, ты хмуро наблюдала за тем, как он в поте лица трудится и ломит свою больную спину. Пользоваться его добротой уже не было сил.
На рассвете ты оставила деньги на тумбочке у кровати спящего старика и ушла.
... Цирк «Ноев Ковчег» как раз собирались уезжать, когда на горизонте появилась твоя фигура.
Барон Кельвин, которому об этом любезно сообщили, довольно улыбнулся.
... Как он и обещал, ты не стала прыгать по арене, он поручил тебе другую задачу - помогать во всём членам цирка, то есть, грубо говоря, тебе была отведена роль девочки на побегушках. Однако, как с прищуром подметил Кельвин, в любой момент ты можешь присоединиться к актёрскому составу, но он был уверен, что это никогда не произойдёт - уж больно ты гордая.
... С какой добродушной улыбкой он принял тебя в свой цирк, с такой же улыбкой он принял твоё решение уйти из него (барон ничего не знал о шантаже Её Величества).
Доктор: С ним вы не то, что редко разговаривали, редко виделись. У него к тебе негативное отношение, а всё потому, что по твоей вине, как он считал, барон Кельвин отошёл в тот день от плана. Они должны были похитить с десяток детей, а в итоге получили одну девчонку, и то ту, которая пыталась их обокрасть.
В общем, доктор старается даже не вспоминать о тебе. И был крайне рад, когда ты изъявила желание уйти из цирка.
Джокер: Джокер был тем, кто поймал тебя на воровстве.
... Поблагодарив зрителей за чудные аплодисменты, Джокер направился, наконец, отдохнуть. Но тут его взгляд зацепился на тёмную фигуру, бегающую между палатками. В Джокере взыграло любопытство. С незваным гостем он столкнулся на выходе из палатки канатоходки Долл. В руках воришки он увидел недорогую бижутерию, затем схватил, как оказалось, девчонку и потащил её к барону.
... - Пусти! - надрывала голос ты. - Кому говорю?! Пусти!
- Простите, что потревожил, - виновато склонил голову Джокер, пытаясь удержать брыкающуюся в его руках тебя. Ты шипела, кусалась, царапалась, будто какой-то дикий зверёк.
- Кто это с тобой? - раздался тяжёлый мужской голос. В миг замерев, ты медленно повернула голову. В тусклом свете фонарей ты различила габаритную фигурку, полностью обмотанную бинтами. Испуганно закричав, ты пнула импресарио по ноге и газанула прочь из палатки, но, едва ступила за порог, как споткнулась и растянулась на земле.
А там уже собрались другие члены цирка «Ноев Ковчег», привлечённые незнакомыми криками.
- В чём дело? - вперёд вышла молодая привлекательная девушка, одетая, как тебе показалось, в весьма откровенный наряд. По её взгляду ты быстро поняла, что и характер у неё не сладкий. - Ты кто?
- Я... Хыть! - тебя вдруг схватили за лодыжку и затянули обратно в палатку. Ничего не понимающие циркачи прошли следом.
Ты же оказалась схвачена тем самым импресарио, который хмуро потирал ушибленное место. Злорадно ухмыльнувшись, ты снова пнула его туда же и хотела было бежать, но выход был загорожен другими членами цирка. Похоже, вместе с народом прибавилось и проблем. Сложив руки на груди, ты надула щёки, будто это тебя ограбили пять минут назад.
... Как известно, Джокер по натуре добрый и весёлый, он очень дорожит другими членами цирка «Ноев Ковчег» и считает их своей семьёй. Однако...
- Прекрати, - с нервной улыбкой попросил Джокер. Его назначили приглядывать за тобой первое время, но, кажется, дела не идут. Каждый раз, когда он хотел серьёзно поговорить, ты категорически отказывалась его слушать. Но сейчас не об этом. Заметив, что ты вперила в него внимательный взгляд, Джокер, конечно, заподозрил неладное, но решил воспользоваться случаем. - Поскольку...
- Бла-бла-бла, - тут же перебила его. Джокер непонимающе посмотрел на тебя, но ты невинно захлопала глазками.
Кашлянув в кулак, молодой импресарио продолжил начатое:
- Поскольку...
И снова детское «бла-бла».
- Поскольку...
- Бла!
- Поск...
- Бла-бла-бла!
Джокер снова было открыл рот, но вовремя заметил недобрую искру в твоих глазах и остановился. Это бесполезно. У него создалось впечатление, будто тебе нравится над ним издеваться. Что за непослушный ребёнок? Он уже был готов махнуть рукой, признать своё поражение, как вдруг услышал твой серьёзный голос:
- Не беспокойся, - он поднял на тебя удивлённый взгляд. А ты спокойно развернулась на пятках к нему спиной и задорно ухмыльнулась. - Я знаю своё место.
И убежала куда-то в сторону палаток. А Джокер остался стоять, пока к нему не подошла Бист, взволнованная его странным поведением.
... Забавные распри между тобой и Джокером стали неотъемлемой частью цирка «Ноев Ковчег». Некоторые даже утверждали, что «если Шэрри и Джокер не поссорятся, быть беде». К слову, Шэрри - имя, данное в цирке, впервые тебя так назвал сам Джокер, а затем это перешло к остальным ребятам.
Уже к концу первого месяца после того, как ты присоединилась к цирку, Джокер поймал себя на мысли, что не представляет, какой бы стала его жизни, задумай ты уйти. Он привык к вашим перебранкам, привык завтракать, обедать и ужинать с тобой, привык видеть тебя где-то неподалёку.
Однажды ты заявила, что не испытываешь к членам цирка никакой привязанности, но Джокер-то прекрасно понимал, что это ложь. Он видел, что тебе нравится находиться в обществе неугомонного Даггера, убегать от рассерженной Бист и многое другое.
Чтобы не нарушать эту идиллию, Джокер был готов пойти на всё. Как-то он даже перестал реагировать на твои едкие замечания, что ввело тебя в ступор, как и остальных. Он не замечал, но его желание вести себя по-другому полностью изменило обстановку в цирке. Поэтому ты решила взять дело в свои руки.
... Джокер, поправляя свой костюм, вышел из своей палатки и глубоко вздохнул. Сегодня вечером намечалось долгое шоу.
- Эй, импресарио! - услышал он со стороны. Не надо быть экстрасенсом, чтобы догадаться, кто его зовёт. Только один человек зовёт его «импресарио».
- Доброго вечера, Шэрри, - дружелюбно улыбнулся Джокер, когда ты подошла к нему ближе. Тут его взгляд зацепился на твоё лицо, выражающее крайнее недовольство. - Что-то случи... А?
Его резко схватили за жёлтый бант и потянули вниз, пока его глаза не остановились ровно напротив твоих глаз. У него на лице застыла маска шока.
- Какого чёрта? С чего бы ты вдруг стал таким дружелюбным ко мне? - нахмурившись, зарычала на импресарио ты.
- Не понимаю, о чём ты говоришь, Шэрри. Я всегда... Ой-ой! - ты потянула за бант, отчего Джокеру едва хватало воздуха. - П-Послушай, а что в этом плохого? Мы с тобой с самого начала не поладили, вот я и решил, что пора бы подружиться.
- Да кто тебя пр... - тяжело вздохнув, ты отпустила бант, и Джокер резко вытянулся как по струнке. Ты не знала, как правильно выразить свои мысли, чтобы он, во-первых, правильно всё понял, а во-вторых, чтобы не сказал очередную глупость, после которой ты бы его ударила по макушке. - Разве я говорила, что меня что-то не устраивает? Ну, перекинулись мы парочкой... недружелюбных слов, и что? Кто сказал, что это плохо? Мы ведь уже привыкли друг к другу.
- А? - удивлённо распахнул глаза Джокер. Ему просто не верилось: ты стояла перед ним, говорила тихим смущённым голосом и неумело скрывала румянец. Такое даже во сне не увидишь. Всё слишком неожиданно. Поэтому он не смог сдержать вначале тихого смешка, а затем и полноценного смеха.
- Ах, ты!
Вытирая слёзы, Джокер с широкой улыбкой смотрели на твои покрасневшие щёки.
- Прости-прости, - пытался отдышаться он и по-дружески щёлкнул тебя по носу. Ты издала «ай!» и пронзила импресарио недобрым взглядом.
Но Джокер уже прошёл мимо, на его лице сияла мягкая улыбка.
... Кажется, он готов переступить черту. Джокер понял это, когда услышал ваш разговор с бароном Кельвином.
- Импресарио?
Джокер повернулся с печальной улыбкой. Видеть его таким тебе ещё не доводилось.
- Решила уйти? - он поднялся с земли, на которой сидел, дожидаясь тебя. Его вопрос застал врасплох. Ты опустила глаза, чувствуя вину, ведь ты не планировала с кем-либо прощаться.
- Да, я... - ты не знала, какие слова следует подобрать. Ситуацию, в которую ты недавно угодила, сложно как-то объяснить. Сказать правду? Тогда Её Величество королева Виктория, как и предупреждала, будет беспощадна. А ты не могла рисковать дорогими сердцу людьми. Лучше уж пусть так, пусть думают, что ты променяла их на деньги. К тому же, навряд ли вы вообще ещё увидитесь. - Ну, у меня есть возможность встать на ноги.
- О-о, - задумчиво промычал Джокер и вдруг вытянул тебе руку. Ту, что его собственная (он никогда не позволял тебе притрагиваться к его протезу). Ты странно на неё покосилась. - Давай же. На прощание.
Ты неуверенно дотронулась до его пальцев, как вдруг оказалась в крепких объятиях.
- Им-Импресарио! - забрыкалась ты. Вот что творит этот ненормальный?
А Джокер в этот момент думал, как же хорошо, что сейчас ты не видишь его лица. Ему совсем не хочется расставаться с человеком, к которому он...
- Ай! - ты ударила его по макушке, отчего он отскочил в сторону. - Жестоко!
Ты стояла напротив него, вся красная, еле дышащая. Кажется, тебе понадобится много времени, чтобы прийти в себя.
- Не делай так!
- А что такого? - продолжил беззаботно улыбаться Джокер и снова распростёр объятия.
Ты не сдержала лёгкого смешка. Пожалуй, именно таким ты запомнишь импресарио. Медленно ты подошла к нему, но вместо объятий похлопала по плечу.
- Прощай, - улыбнулась ты ему, а когда он улыбнулся в ответ, развернулась на пятках и направилась вперёд, но тут вдруг остановилась. - Эй, импресарио! - Джокер поднял на тебя взгляд. - Я, правда, не ненавидела тебя! Ну, может, только первые недели две, - пожала плечами ты и с задорной улыбкой продолжила путь.
Джокер рассмеялся. Твои слова, конечно, звучали странно, но ему было приятно. Вздохнув полной грудью, Джокер взглянул на свои карманные часы.
Время начинать шоу.
... После вашего прощания Джокер рассказал о твоём уходе другим членам цирка «Ноев Ковчег». Кто-то был опечален твоим уходом, как Долл и Даггер, кто-то был рассержен, как Бист, а чьи-то чувства вообще невозможно было понять - это, пожалуй, Снейк.
Сам же Джокер уже ничего такого не испытывал, похоже, он с трудом, но смог перелистнуть страницу этой жизни.
Бист/Мэлли: Вначале Бист забавляли ваши шуточные ссоры с Джокером. Как и другие, она постепенно привыкла к твоему присутствию и даже иногда проявляла вежливость. Однако вскоре она заметила, как отношения между тобой и Джокером стали меняться. Если раньше вы искренне недолюбливали друг друга, то теперь язвительные перепалки доставляли вам удовольствие, стали чем-то вроде традиции. Вы становились ближе, много ближе, чем просто друзья, хотя сами пока этого не понимали. А Бист понимала. Она даже попыталась поговорить на эту тему с Джокером, но он только смеялся над её «несмешными шутками».
Когда Джокер сообщил составу цирка о твоём уходе, Бист не могла не заметить, что пусть он и улыбается, на самом деле это даётся ему с трудом. Именно за это, за то, что улыбаться ему даётся с трудом, Бист начала питать к тебе ненависть.
Даггер: Даггер знаменит своей дружелюбностью. Несмотря на твоё нежелание заводить с членами цирка какие-либо связи, Даггер открыто предлагал свою дружбу. Причём делал особый акцент на слове «дружба», когда рядом была Бист. Ты сразу поняла, что он неравнодушен к этой девушке, хотя мысль о том, что она когда-нибудь ответит на его чувства, заставляла тебя смеяться, и пусть это звучит ужасно.
Но что-то притягивало тебя к этому парнишке. Однажды ты увидела в нём лицо своего друга, мальчика по имени Дасти, и это настолько ошарашило тебя, что ты больше не могла смотреть в глаза Даггеру.
Расстроился, узнав о твоём уходе.
... - Мне казалось, она считает меня своим другом, - сказал он тогда Джокеру, на что тот промолчал.
Снейк: Когда Джокер представлял тебя основному составу, и очередь дошла до Снейка, ты невольно совершила громкий вздох. Его необычная внешность заставила тебя вспотеть, ты не могла прекратить блуждать взглядом по его лицу, очерчивая линию глаз, прямоту носа, рисунок тонких губ и красивые скулы. Он показался тебе чем-то... невероятным, но безумно привлекательным.
Снейк же принял твоё молчание за другое. Потому и старался не сталкиваться с тобой, а ты, наоборот, впервые хотела наладить с кем-то отношения. Но Снейк был непреклонен. Он иначе понимал твоё рвение, считая, что ты начнёшь глумиться над ним, и всячески избегал ваших встреч. При этом его поведение иногда выглядело комично: вот взять, к примеру, хотя бы тот раз, когда ты вечером шла в свою палатку, а Снейку волей случая нужно было в том же направлении. Он надеялся, что ты не заметишь его, и ему удастся проскользнуть незамеченным. Но ты заметила. И только сделала шаг к нему, как Снейк юркнул куда-то между палаток. Тогда ты непонимающе замерла на месте, хлопая ресницами, а потом вдруг рассмеялась.
Снейк же, прятавшийся в тени, недоумённо поднял бровь. Такую реакцию он никак не ожидал.
Как уже было сказано, невозможно было понять, что чувствовал Снейк при новости о твоём уходе. По правде говоря, он и сам не знает. В какой-то мере он испытал облегчение, но другая его часть жалеет о том, что у вас больше не будет возможности узнать друг друга получше.
... Однако он ошибся. После внезапного исчезновения членов цирка «Ноев Ковчег» Снейк стал лакеем молодого графа Фантомхайв. Прошло не так много времени с вашей последней встречи, поэтому Снейк сразу узнал тебя. Но это не значит, что он в ту же секунду бросился к тебе с распростёртыми объятиями. Снейк держался спокойно и тихо. В его понимании нет никакой необходимости теребить прошлое.
Однако ты считаешь, что рано или поздно вам придётся поговорить о том, что произошло после твоего ухода.
Долл: Долл тихая и наивная девушка, но она умудрилась сильно привязаться к тебе, даже несмотря на твою грубость по отношению к ней. Она переживала, видя, как ты мучаешься, находясь в незнакомом месте среди незнакомых людей, и пыталась как-то поддержать. Почему-то Долл вдруг почувствовала себя ответственной за тебя, но что странно, ей хорошо удавалось справляться с этой ответственностью: она выгораживала тебя перед Джокером и другими, когда ты не выполняла поручение, оставляла порцию еды и даже однажды, заметив, что фонарь в твоей палатке до сих пор горит, сказала, что поможет тебе уснуть - в итоге наблюдала за тобой почти четыре часа, пока, даже немного смешно, сама не уснула.
Внешне Долл сохраняла полное спокойствие, когда Джокер сообщил новость относительно тебя, но внутри - и она это почувствовала - будто что-то оборвалось.
С этим она и продолжила жить дальше.
Питер и Венди: Если Венди отнеслась к прибавлению в составе цирка, то Питер возненавидел тебя буквально с первых секунд знакомства. Он постоянно придумывал глупые просьбы, невыполнимые задания и злорадствовал, когда ты была не в силах их выполнить. Да уж, отношения между вами застыли на фазе «враги на всю жизнь» и ни туда, ни сюда. Венди же в большинстве случаев удерживала Питера от таких необдуманных поступков, как насилие и моральное унижение, пока Джокер самолично не занялся его дисциплиной (а это дало новый повод для серьёзных шуток).
Из всех членов цирка «Ноев Ковчег» Питер был единственным, кто со счастливой улыбкой отреагировал на твой уход, хотя Венди и просила его сдерживаться.
Джамбо: Он был добр к тебе, спокойно выносил твой непослушный характер. Частенько становился тем, кто останавливал ваши с Джокером словесные перепалки, и, конечно, стал первым, кто заметил изменения в ваших отношениях.
К твоему уходу отнёсся сдержанно. Ему не нужно объяснять, что да почему. Он принял тот факт, что ты больше не с ними, и не пытался найти этому оправдание.

Другие персонажи


Рональд Нокс
Теплое касание застывших губ и мутный неразличимый вздох. Как все это привычно для того, для кого сердца девушек всего лишь игра. Стоит ли доверять тому, кто не воспринимает всерьез чувства и отвергает любовь?
-Рональд! – раздался холодный голос Уильяма с кабинета приемной, когда парень в очередной раз строил глазки одной своей фанатке.
-Снова! – пробурчал жнец, улыбаясь очаровательной девушки, которая почти не падала в обморок от его взгляда зеленых глаз, напоминающих зеленые трепещущие листья на ветру, - Чего нужно? – немного грубо и уверенно проговорил рыжеволосый, сведя брови на переносицу.
-У нас новенькая, так что, я хочу, что бы ты стал ее учителем, - не замечая недовольства жнеца, вымолвил Спирс, даже не обратив внимания, как лицо Рональда становится довольным.
-Она? – с азартом проговорил Нокс, растягивая губы в улыбке. Но, в ответ раздался лишь легкий стук в дверь, сопровождающиеся легким позвякиванием цепи.
-Войди, Аделина, - произнес Спирс, поворачиваясь к открывающейся двери.

В двери показалась девушка. Ростом, наверное она была чуть выше Рональда, но ниже Уилла. Скорее всего, большую роль играли черные кожаные туфли на шпильке и черные обтягивающие, но чуть свободные брюки неизвестного покроя. Образ довершала черная водолазка, закатанная с рукавами до локтей, черная кожанка, достигающая рукавом до плеча и железный крест с черепом, которые висели на тонких цепях.
-Значит, это мой учитель? – осведомилась Адель, рассматривая своего учителя.
-Да, - все еще шокировано проговорил Рональд, смотря на девушку.
-Ну что ж, думаю, мы сработаемся, - зевнув, проговорила Адель, кинув жест Спирсу, тем самым, спрашивая разрешения на удаление, даже не спросив имя своего «помощника».

Ты сидела на диване, смотря на то, как твой учитель флиртовал с очередной девушкой. Уже который месяц Рональд Нокс – бабник и удивительный прохвост пытался захватить твое сердце, даря разные побрякушки и цветы, но, тебе на все это было глубоко фиолетово. Твой характер не то, что бы он был эгоистичный или же дерзкий, скорее всего он был хладный и пофигистичный. Редко можно было увидеть теплоту в твоих яблочных глазах. В них ничего не было, кроме не растопляемого льда. Но, может в глубине их, и было чувство что-то похожее на привязанность.
-Адель! – протянул рыжеволосый, улыбнувшись, - Знакомься, Фрэнки, - парень показал на стоящую рядом блондинку. Вот знал же, что ты таких пустышек терпеть не можешь. Все это и так было видно по твоей черной одежде, цепям, черным волосам до поясницы, которые всегда были распущены и перчаткам из кожи без пальцев на твоих бледных руках.
-Очередная пустышка, - лениво протянула ты, склоняя голову слегка на бок. Но, эти слова услышал только жнец, после чего он только улыбнулся какой – то немного печальной и слегка ноющей улыбкой, которая болью раздалась в груди у юноши тупой раной.

Заходишь в свою комнату, тихо ступая по гладкому каменному полу, но почем – то тяжело. Неизвестность давит, только тонкий, взявшийся из ниоткуда листочек бумаги колыхается на чисто убранном столе под давлением легкого ветерка. Берешь в руки, и вчитываешься в строфы, написанные столь знакомым почерком красными, как кровь, чернилами:

Хотел бы, я, что бы ты дарила мне улыбки, но я, скорее всего, действительно не заслуживаю. Хотел бы я, что бы взгляд твоих яблочных глаз Адель, принадлежал только мне. Хотелось бы слышать твой каждый вздох и выдох алых губ твоих, к которым так и хочется прикоснуться.


Рональд Нокс


Почему – то трясущимися руками, убираешь тонкую бумажку в стол под тяжелый взгляд гостя и медленно выдыхаешь холодный воздух, наполнивший легкие хладным воздухом, обжигающим горло.
-Скажи хоть что-нибудь, - тихо произносит рыжеволосый, отчаянно цепляясь хоть за маленькую надежду на твою благосклонность. Но, места ответа просто поддаешься вперед под удивленный расширенный взгляд своего «учителя», соединяешь уста в единое целое, позволяя обнять себя.
-Лучше молчи, - шепчешь ты, смотря в его глаза цвета утренней листвы после сильного дождя.
-Какой это ответ? – все еще ошарашено смотрит на тебя Рональд, внимая твой голос и все прикосновение на его лице.
-Я не говорю да, но я и не говорю, нет…

Мнение других:


Сиэль Фантомхайв: Ты, все – таки с ним? Ну, что ж.. *Граф искренне расстроен. Юный господин влюбился вы тебя с одного взгляда. А сейчас, в его душе стоит так присущее ему отчаяние, гложущее его душу*
Себастьян Михаэлис: Юный, Господин! Это так низко с вашей стороны! *Этот демон часто становится жертвой твоих насмешек или наоборот. Отношения у вас сложные. Он ненавидит тебя, ты ненавидишь его*
Мэйлин: Почему вы вечно соритесь с Себастьяном? *Горничная все не может понять, почему ты не переносишь столь обаятельного дворецкого: то он чай неправильно заварил, то пятно на чашке осталось*
Бард: Ну, что Вы, Адель – сан! Я сам справлюсь! – говорит повар и его щеки медленно начинают краснеть. *С поваром особняка Фантомхайв у Вас нормальные дружеские отношения, но приглядись, с другой стороны они совсем другие*
Финни: А, Адель – сама, Вы уверены, что так будет лучше? *Садовнику, ты часто помогаешь с розами. Один раз даже фокус показала. Получилось, что ты подарила ему фиолетовую розу – признак симпатии. На что только получила удивленный взгляд.*
Танака: Этот особняк горел уже несколько раз.. *С этим человеком у вас часто бывают беседы*
Плуто: *Терпеть друг друга не можете. Он часто рычит на тебя*
Уильям Т. Спирс: Я рад за этого олуха! – спокойно говорит он, поправляя очки секатором. *Проще сказать, он рад, что Рональда наконец-то остепенился и не пристает больше не к кому. Только вот ревность, взявшаяся буквально изниоткуда, не дают покоя. А все ты, милочка*
Грель Саттклиф: Тыы!!! *Этот жнец не переносит тебя. А все из-за того, что ты один раз насолила ему, и очень глупо. Выставить таким дураком красноволосого не решался никто, ну, кроме тебя. Теперь, все относятся к нему, как к идиоту. За это, он и ненавидит тебя всем своим глупым сердцем*
Рональд Нокс: Все в порядке? *Об этом жнеце, сказать что-то очень сложно. То он ревнив, как взорвавшийся вулкан. То спокоен, как водная гладь. Вместе с ним. Вы как огонь и вода. Но, почему же любовь так непонятна? Просто разберитесь. А сейчас, почему губы так жаждут слиться с друг другом. *
Гробовщик: Ха-ха! Смешно, довольно смешно! *Этот жнец часто смеется с твоих шуток, начиная от и до. Ты не смотри на него иногда как на сумасшедшего. Это всего лишь простая любовь, которая заставляет остальных ревновать*
Элизабет Мидлфорд: Сиэль!! Она опасна, не подходи к ней!! *Девушка отчаянно пытается понять, что есть такого в тебе, что заставляет других людей идти у тебя на поводу. Но, она так и не разгадала тайну, да еще и волнение за своего жениха дает о себе знать, выливаясь в истерики*
Маркиза Френсис: Оу, ну что вы, Адель! *Она часто улыбается в твоем присутствии. Хоть ты и иногда не выглядишь как настоящая леди. Вас можно назвать хорошими подругами, хотя, ты намного старше ее по возрасту*
Маркиз Алексис Леон: *Слышал о тебе только восторженные отзывы от Эдварда и Френсис. Хочет пообщаться с тобой*
Эдвард: Вы как всегда прекрасны, Адель! *Этот юноша часто ухаживает за тобой, вызывая ревность со стороны, но у тебя с ним только крепкая дружба, которую можно назвать крепкой. Ведь никто из вас не ведет борьбы: легкие шутки с его стороны и мягкие взгляды с твоей.*
Паула: Госпожа, не стоит так волноваться! *Паула часто защищает тебя, даже не смотря на свою госпожу, которая наровит сравнить тебя с Алоисом,хотя, скорее всего вы с ним чем-то похоже. Может, детством*
Алоис Транси (Джим МакКэн): *У вас ужасные отношения, но иногда, вы ведете себя как брат и сестра. Причем родные.*
Адель, сказать, что я недоволен? - в открытую произносит он, выводя тебя из себя.
Клод Фаустус: * На удивление, отношения с Клодом, у тебя намного лучше, чем с Себастьяном. Пусть, некоторые и говорят, что ты играешь на стороне этого демона, другие с этим не согласны. Просто вы давно знакомы, а из этого следует, что вы закадычные друзья*
Хана Анафероуз: *Терпит тебя, но все из-за того, что аы с Клодом друзья*
Томпсон: *не любит*
Тимбер: *не знает*
Кантербери: *не знает*
Анжела Бланш/ Эш Ландерс: *Они не долюбливают тебя*
Принц Сома: Не хотите ли прогуляться? *Мило ведет себя с тобой, надеется на твои поцелуй, а может даже на большее - помолвку, похоже, ему совершенно плевать, то, что ты любишь другого*
Агни: Госпожа!! *Относится к тебе, как к хозяйке, хотя догадывается, что его принцу ничего не светит.*
Мадам Ред: Позаботся о Сиэле! *С этой женщиной у вас ыли прекрасные отношения, поэтому, ты так и относишься к Грелю*
Лау Тао: А, здравствуй, опять ты!! *Часто видитесь. Но он думает, что ты приходишь к нему, потому что влюбилась. Часто заигрывает*
Лан Мао: *Не обращает внимание*
Фред Аберлайн: Здравствуйте!! *Часто краснеет. Парень влюбился, что уж то это скрывать. Думает, что внутри ты старше чем оболочка*
Виконт Друит: *Не знает, и хорошо, считаешь ты. Но он увидел тебя уже давно. Так, что остерегайся его*
Дорсель Кейнс: Из тебя вышла бы хорошая марионетка, но я тебя не трону. *Ты спасла его, и он тебе благодарен* Тест : Что тебе скажут герой из Наруто и Тёмный дворецкий
вот,читайте
аниме Наруто
Наруто:а ты милая
Саске:отстань
Сакура:саске тебя не любит,саксе тебя не любит!так тебе и надо
Киба:а ты не хочешь прогулятся вместе со мной и Акамару?
Хината:Что ты зделала чтобы понравится Наруто?
Ино:давай отомстим етой густоборой
Шикамару:посмотри какое красивое облако как ты
Шино: *не заметит*
Ли:ты не в моём вкусе
Темари:мы стобой поружымся
Канкуро:не буд такой замкнутой
Джирайя:я рад за Наруто но может будеш луче сомной?
Гаара:мы очень похожы
Какаши:когда у тебя день рождения?я хочю тебе книгу подарить
Цунаде:будь шиноби Конохи
Орочимару:моё новое тело,иди сюда
Кабуто:орочимару не достанится тебе
Пейн:ты слишком слабая для нашый организации,приходи­ черес несколько лет
Конан:я помогу стать тебэ сильнеэ а то нехочу быть одной девушкой здесь
Кисаме:я рад что ты не приняла меня за рыбу
Итачи:ты будешь моей напарницей
Дейдара:прокатешся со мной на птичке?
Сасори: *подарит кулку*
Какузу:я дам тебе 1000эн только верни их потом
Хидан:для ритуала ты потходишь луше всех
Зетсу:...
Тоби:конфетка есть?
Мадара:ты будеш со мной встречятся и точа

Аниме Тёмный дворецкий
Себастян:вы понравились моему господину?
Сиел:Будь моей женой


Аш(ангел):твоя душа такая чистая,чище неё только моя душа
Грелль:приветики,ты­ такая каваиная
­register_image(2024539731);­
Плуто: *хочет с тобой поиграть*
Финни:а вы понравились Плуто

Клауд:заключишь со мной контракт?

коменты сюда: ­ Дневник пользователя "Елиза Диана"

Пройти тест
Как много вопросов... Может, позже и отвечу.
Тест взяла с сообщества
Чего думаю, не соответствует вчерашнему ответу... По не внимательности, выбрала не ту картинку - первую. А эти ответы, вернее вопросы, больше на меня похожи.
Так и быть, по Тёмному Дворецкому отвечу...


Аниме «Тёмный дворецкий»
Себастян:в­ы понравились моему господину?
Себастьян, может спросим у графа?... *посмотрела с улыбкой на Сиэля*
Сиел:Будь­ моей женой
С радостью... Милорд...
Гробовщик: *смотрит на тебя и смеётся*
Не люблю, когда надо мной смеются *обижено*
Елизабет:я тебя ненавижу,ты забрала у меня Сиела
Прости..
Аш(ангел):твоя­ душа такая чистая,чище неё только моя душа
Какой комплимент, от самого ангела...
Грелль:приветик­и,ты­ такая каваиная
Спасибо!
­­Плуто: *хочет с тобой поиграть*
*Кинула мяч*
Финни:а вы понравились Плуто
Меня любят животные... Вроде... *улыбнулась*
Алоис:и что в тебе нашёл Сиел?
*пожала плечами* Спроси у него
Клауд:заключиш­ь со мной контракт?
Нет! Я себе не враг...
Висконт Друитт:ты похоже на етот голубой цветок*дарить тебе цветок*
Спасибо *забрала цветок двумя руками*

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс

Тест : Кто из героев аниме поможет тебе заснуть? (2)
Темный дворецкий
Себастьян Михаэлис
Выйдя из ванны ты натянула на себя халатик и хотела было пойти в комнату,но не получилось.На кухне горел свет и при этом там ещё кто-то был.Забыв о осторожности,вдруг это грабитель или маньяк,ты пошла туда.Заглянув на кухню ты увидела Себастьяна Михаэлиса.
-"Так, не грабитель,не маньяк,но зато демон.Даже не знаю что лучше - ты зашла на кухню,дворецкий обернулся.
-Извини,а что ты тут делаешь? - спросила ты облокотившись о дверной косяк.
-Тоши сказала что у вас есть проблема,и теперь я тут
-Вот оно что - а в мыслях пронеслось "Благодетель блин =.=" ты присела на стул и стала наблюдать за Себастьяном,тебе было интересно что он делает именно на кухне.
-Не желаете ли чаю,миледи? - Михаэлис мило улыбнулся.
-Можно,только кофе.Я не очень люблю чай - ты пододвинулась ближе к столу.
-Как пожелаете - через пару минут демон поставил перед тобой кружку с кофе.
-Спасибо - ты взяла в руки чашку и немного отпила - Неплохо
Себастьян всё это время наблюдал за тобой,а ты всё ещё думала,что именно на кухне он делал.Допив кофе,ты поставила кружку и ещё раз бросив что-то вроде "спасибо",пошла к себе в комнату.Ты зашла в комнату,быстренько переоделась и залезла под одеяло,через пару минут в комнату вошел Себастьян.
-Так какие у вас проблемы? - демон улыбнулся.
-Под окнами постоянно компания вечер собирается и давай до утра песни петь,орать.Надоело уже.
-Вот оно что,тогда нужно избавится от этой "проблемки" - дворецкий направился в сторону входной двери.
"Кажется я догадываюсь что он сделает" - ты было хотела посмотреть в окно,но передумала. Как говорится "От греха подальше".
Ты снова села на кровать и стала ждать Себастьяна,вернулся- он быстро.
-Больше никто вам мешать не будет - дворецкий говорил со своей милой улыбкой.
-Вот и хорошо - ты зевнула.Прекрасно понимая что Себастьян их убил,тебя это не совсем волновало ведь теперь ты можешь выспаться.
-Похоже вы слишком устали
-Конечно,ЭТИ больше недели под окнами гулянки устраивали,поэтому выспаться было невозможно - ты полностью закуталась в одеяло.
-Вот оно как,теперь можешь не волноваться - с губ мужчины не сходила улыбка,он присел рядом с тобой.
-Угу,ты прав
-А если хочешь,я могу помочь тебе быстрее заснуть - дворецкий приблизился к твоему лицу - в конце концов я здесь по этому поводу
-Я пока сама попробую,да - ты покраснела и сразу плюхнулась лицом в подушку,надеясь скрыть своё смущение.
-Тогда... - ты услышала шепот возле ушка - приятных сновидений
Себастьян поцеловал тебя в макушку и вышел,ты надеялась что он ушел.Какой там! Утром тебя ожидал вкусный завтрак и ещё кое- что *///*
-
register_image(1543079832);-
-register_image(2643670212);-


Лови:
Сиэль: Ты такая Милая… Красивая… Смелая… Сексуальная… Б*я! Сильная!
Себастьян: * хихикает и смотрит, как ты дубасишь Сиэля*
Лизи: Ты злая! Уйди от меня!
Финни: * обходит тебя стороной *
Бард: Ты чё сдурела!? Зачем нужно было выкидывать все грязные вещи в доме!?
Мэйлин: Какая диктаторша… * тоже получает от тебя*
Мадам Ред: У неё прекрасное будущее в политике.
Грелль: *Постоянно с тобой спорит*
Гробовщик: Эй! Нахалка! Отдай мою косу!
Лан Мао: Нечего такая…
Эш / Анжела: Вот кого возьму себе в помощники!

(вот как всегда ХДДД уборку все-таки я делаю лучше как никто другой ХДДД)

Поздравляем!!! Вы - Сиэль Фантомхайв
двенадцатилетний глава семьи Фантомхайв. В раннем детстве остался без родителей и попал в плен тайной организации, однако через семь лет заключил контракт с демоном и спасся. Он унаследовал все состояние, а также звание «цепного пса королевы»: отныне в его обязанности входит расследование наиболее опасных и загадочных преступлений. Так же мальчик разыскивает людей, убивших его родителей, с целью отомстить им.

Пройти тест
Ты летишь ко входу, но тут дверь распахивается и на пороге появляется авторша со своим подопечным. Музко тащит на спине огромный мешок, который сваливает к твоим ногам. Со звериным оскалом авторша тянется к мешку и переворачивает его. Оттуда выглядывает лохматая голова… Себастьяна.
Сверкая красными глазками и учтиво кланяясь, демон протягивает аккуратно сложный листочек. «Себастьян Майклз. Инструкция по применению. С этим париться особо не надо – ужин приготовит, оденет, обует, разденет, спать уложит и по приказу сам рядом ляжет, главное контракт подписать. Держать подальше от малолетнего Фантомхайва, а то может сбежать спасать в очередной раз “милорда”. Почаще гладить по головке и давать играть с кошками, а самое главное смотреть, чтобы не попал в развращенные ручки жнеца Гриэля».

Самое обсуждаемое
Андрей Фурсов: Победа Трампа – поражение глобальных Андрей Фурсов: Победа Трампа – поражение глобальных "банкстеров" с большой финансовой дороги Поподробнее о группировках, пожалуйста
Санкционный список Трампа или операция «Олигарх Санкционный список Трампа или операция «Олигарх
Что такое батальон «Восток» и кому он подчиняется? Что такое батальон «Восток» и кому он подчиняется?


top