Бывает ли суффикс ск. Правописание cуффиксов СК и К в прилагательных. Суффикс СК в относительных прилагательных

Бывает ли суффикс ск. Правописание cуффиксов СК и К в прилагательных. Суффикс СК в относительных прилагательных

Суффиксы в русском языке являются частью слова и в глаголах. и , и в прилагательных, и у каждой части речи сложности написания вызывает определенный набор морфем.

Суффиксы –ек- и –ик- в существительных

Основное правило гласит, что суффикс –ик- в тех словах, в которых при их склонении сохраняется буква «и».

Суффикс –ек- пишется в тех словах, гласная «е» у которых при их склонении, наоборот, выпадает.

Например: «светильн-ик – светильн –ик-а», «руче-ёк – ручей-к-а».

Суффиксы –чик-, -щик- в существительных

Основное правило гласит, что в таких суффиксах после букв «ж», «з» – «с», «д» – «т» всегда пишется буква «ч», а в оставшихся случаях – буква «щ». Например: «изво-з-чик», «ле-т-чик», «сва-р-щик».

«О» и «е» в суффиксах с шипящими в наречиях, прилагательных и существительных

Используется правило, что в таких случаях под ударением пишется буква «о», без ударения – «е». Например: «нищенка», «книжонка». Исключение – слово «еще».

Суффиксы с одной (двумя) буквами «н» в именах прилагательных

Существует правило, которое гласит, что –нн- пишется в тех прилагательных, которые были образованы от существительных, основа которых заканчивается на букву «н», или же образованных с помощью суффиксов –онн- или –енн-. Например: «коре-нь – коре-нн-ой», «лимо-н – лимо-нн-ый».

Одна –н- пишется в следующих суффиксах: –ин-, -ан-, -ян- («ветреный», «земляной»), кроме слов « », «оловянный» и «деревянный».

В кратких прилагательных всегда используется столько букв «н», сколько их было в , от которого было образовано прилагательное.

Суффиксы –к-, -ск- в прилагательных

Суффикс –к- пишется в прилагательных, которые имеют краткую форму и (или) были образованы от некоторых форм существительных, имеющих основу, которая оканчивается на буквы «к», «ч», «ц». В оставшихся случаях всегда пишется суффикс -ск-.

Суффиксы –ыва- (-ива-) и –ова- (-ева-) у глаголов

Если глагол, использующийся в настоящем и (или) будущем временах, имеет окончание на –ываю или –иваю, то в прошедшем времени или неопределенной форме пишется суффикс –ыва- или –ива-. И, наоборот, если заканчивается на –ую или –юю, то используется суффикс «–ова-» или «–ева-». Например, «закр-ывают – закр-ыва-ть», «к-ую – к-ова-ть».

Суффиксы с одной и (или) двумя буквами «н» в причастиях и прилагательных, образованных от глаголов

Две –нн- пишутся отглагольных прилагательных и в полных страдательных причастиях в тех случаях, если они имеют приставку (кроме приставки не-), если они были образованы от глаголов с суффиксами –ова- или –ева-, к ним также относятся различные зависимые слова, если они при этом были образованы от глаголов совершенного вида.

Одна –н- пишется в случае, если слово было образовано от глагола, имеющего несовершенный вид. Также одна –н- будет писаться в суффиксах кратких страдательных причастий.

Суффиксы с гласными и одной (двумя) буквами «н» в прилагательных и причастиях

Буква «е» пишется в суффиксах тех причастий (прилагательных), которые были образованы от глаголов на –ить, -еть. Буквы «а», «я» пишутся, если они были образованы от глаголов, оканчивающихся на –ать, -ять.

Совет 2: Слово с суффиксом "чик": правила написания и примеры

Когда речь идет о правилах написания существительных, заканчивающихся на «чик», проблемы возникают как с согласными, так и с гласными звуками. Как правильно писать - «чик» или «щик»? А может быть, «чек»? Все варианты могут оказаться правильными. Все зависит от самого слова - его значения, особенностей склонения и согласных, предшествующих суффиксу.

Суффиксы –чик и –щик в существительных

В русском языке у суффикса чик/щик есть вполне определенное значение: с его помощью образуются наименования лиц по роду из занятий. Это могут быть названия профессий (например, закройщик, кладовщик, фонарщик, извозчик, объездчик, грузчик, разработчик, переводчик ), так и другие слова, указывающие на людей, для которых характерны те или иные действия (курильщик, плательщик, купальщик, ныряльщик ).

Внутренняя форма таких существительных проста и понятна: чаще всего суффикс –щик или –чик, указывающий на лицо, присоединяется к глагольной основе, обозначающей то самое, свойственное данному лицу, действие:

  • танцовщик - тот, кто танцует;
  • плательщик - тот, кто обязан заплатить;
  • смазчик - тот, кто смазывает;
  • фехтовальщик - тот, кто фехтует;
  • подписчик - человек, который подписался на газету или журнал;
  • переплетчик - переплетает книги.

Иногда такие слова могут образовываться и от существительных, а в редких случаях - даже от словосочетаний:

  • фонарщик - тот, кто следит за фонарями;
  • конторщик - работает в конторе;
  • процентщик - выдает деньги под процент;
  • фальшивомонетчик - изготавливает фальшивые монеты.

В некоторых случаях существительные с суффиксами чик/щикмогут обозначать не только людей, но и механизмы, выполняющие ту или иную функцию. Например, «асфальтоукладчик» может обозначать как человека, занимающегося укладкой асфальта, так и технику, выполняющую эту задачу. То же самое и со словом «счетчик» - в современной речи это слово чаще всего относится к устройствам или программам, подсчитывающим что-либо автоматически, однако в некоторых случаях это может быть и названием профессии. Точно определить значение слова в таком случае можно только по контексту.

Правила написания -чик и –щик в существительных с примерами

По правилам русского языка суффикс –чик в словах, обозначающих людей по роду занятий, пишется только в случаях, когда основа заканчивается на согласные д, т, з, с, ж . Например: обидчик, добытчик, рассказчик, разносчик, перебежчик .

После всех остальных согласных следует писать суффикс - щик. Например: ростовщик, барабанщик, могильщик, каменщик, денщик . Говоря о правилах написания слов с этим суффиксом, надо обязательно обратить внимание на следующий момент: согласная щ - мягкая, и согласные, находящиеся перед ней, тоже смягчаются. Однако по правилам русского языка мягкий знак перед –щик будет ставиться только после согласной л (например - дольщик, налогоплательщик, болельщик ). Во всех остальных случаях мягкий знак будет считаться ошибкой.

Правило «после всех согласных кроме д, т, з, с, ж пищи суффикс –щик » распространяется и на слова, основа которых оканчивается на й (например, мойщик, расклейщик, бакалейщик ). В таком случае финальным звуком оказывается йот, относящийся к согласным. И забывать об этом нельзя.

Однако существуют и немногочисленные исключения из этого правила . Например, в словах астфальтщик или алиметнщик правильно писать –щик. Такое может происходить, если одновременно соблюдены три условия:

  • корень слова заимствован из другого языка;
  • суффиксу предшествуют не менее двух согласных подряд;
  • основа при этом заканчивается на т.


Как быстро запомнить правило написания -чик –щик

Для того, чтобы не ошибиться в написании этих суффиксов, необходимо знать назубок список согласных, после которых пишется -чик. И «классика жанра» в таких случаях - это использование мнемонических фраз, запомнить которые гораздо проще, чем вызубрить сочетание не связанных между собой по смыслу согласных.

Для запоминания комбинации «д, т, з, с, ж » можно использовать мнемофразу «дети за сажей » - в ней присутствуют все «нужные» согласные («лишним» является только йот, который легко отбросить), Фраза получила широкое распространение благодаря книге советского детского писателя Всеволода Нестайко «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо». По сюжету эту фразочку придумали главные герои книги - два друга-школьника, которые долго страдали над учебником русского языка, пытаясь заучить список согласных. А «дурацкая», бессмысленная фраза запомнилась мгновенно.

Таким образом, «свернутое» в мнемофразу правило будет звучать так: «дети за сажей - чик, остальное - щик ».

Примеры предложений с существительными на–чик и -щик

Примеров предложений, иллюстрирующих правила употребления слов с такими суффиксами, можно придумать множество.

Вот, например, 10 вариантов предложений со словами на –чик, обозначающими профессии или род деятельности

  1. Журналистов, работающих в печатной периодике, иногда называют газетчиками.
  2. Хороший резчик по дереву может создавать настоящие произведения искусства.
  3. Переводчик художественной литературы должен обращать внимание на стилистические особенности оригинала.
  4. Заказчик может отказаться принять работу, если она выполнена некачественно.
  5. Разработчики программного обеспечения востребованы на рынке труда.
  6. Извозчик в старину - то же самое, что таксист сегодня.
  7. Чтобы стать летчиком, нужно иметь хорошее здоровье.
  8. Для перевозки пианино на новую квартиру пришлось нанять бригаду грузчиков.
  9. На судебном заседании присутствовали и истец, и ответчик.
  10. Разведчик сумел обнаружить вражеского лазутчика.

Примеры предложений с существительными на–щик:

  1. Расклейщики объявлений часто портят двери подъездов.
  2. Актер сыграл в знаменитой трагедии Шекспира «Гамлет» роль могильщика.
  3. В классической литературе часто упоминаются бакалейщики и зеленщики.
  4. Часовщикпообещал отремонтировать будильник за два дня.
  5. Халтурщик - тот, кто никогда не стремится сделать свою работу хорошо.
  6. На Чемпионат мира приехали футбольные болельщики из множества стран.
  7. Отменное чувство ритма - обязательное требование к барабанщику.
  8. Мойщик стекол - опасная профессия, если речь идет о мытье окон небоскребов.
  9. В каждой пионерской дружине были свои горнисты и барабанщики.
  10. О проблемах обманутых дольщиковмного писали в СМИ.

Правописание гласных в суффиксах: как правильно, -чик или –чек

В существительных обозначающих лиц по роду занятий в суффиксах –чик и –щик всегда пишется гласная и. Однако на –чик (или –чек) могут оканчиваться и другие существительные. Например, мальчик, бубенчик, огурчик или стебелечек.

В таких случаях речь идет уже о суффиксах субъектной оценки - чаще всего уменьшительно-ласкательных, а в некоторых случаях придающих слову и оттенок пренебрежения (например, «плохой из него работничек»). При этом морфемный состав слова будет другим - в слове выделяется суффикс –ек или –ик, а предшествующая ему согласная ч может быть частью корня (например, в слове калачик) или же отдельным суффиксом (колокольчик).

Правило, которым надо руководствоваться в таком случае, достаточно простое.

Если при склонении гласная в суффиксе сохраняется, следует писать –ик . Например:

  • колокольчик - колокольчика;
  • венчик - венчика;
  • ларчик - ларчика;
  • мизинчик - мизинчика.

Если же гласная беглая - в суффикс надо писать через е :

  • листочек - листочка;
  • звоночек - звоночка;
  • разбойничек - разбойничка.

Правила написания суффиксов –чик, -щик, -ек, -ик кратко

Для того, чтобы быстро разобраться с написанием чик/щик/чек, можно использовать простой алгоритм.

  1. Определяем значение суффикса . Он обозначает лицо, или же вносит в слово уменьшительно-ласкательное или пренебрежительное значение?
  2. Если слово обозначает лицо по роду занятий , смотрим на финальную букву основы . Если это д, т, з, с, ж и слово не входит в число исключений - пишем –чик. Во всех остальных случаях - щик.
  3. Если речь идет о суффиксе субъектной оценки, ставим слово в родительный падеж . Если гласная в суффиксе сохраняется - пишем слово черех «и». Если оказывается беглой - через «е».

Раздел 1. ФАМИЛИИ КАК ОСОБЫЙ ВИД ИМЕНОВАНИЯ ЧЕЛОВЕКА: Раздел 2. ИСТОРИЯ ФАМИЛИЙ СМОЛЕНСКОГО КРАЯ В ЭТНОСОЦИАЛЬНОМ АСПЕКТЕ:

§ 3. Фамилии смоленского дворянства:

3.3. Смоленские дворянские роды в историко–культурном ареале:
Раздел 3. ФАМИЛИИ СОВРЕМЕННОЙ СМОЛЕНЩИНЫ:

§ 1. Фамилии, образованные от редких форм крестильных имен:

§ 2. Фамилии, образованные от некрестильных имен:

§ 7. Структурные особенности смоленских фамилий (вы сейчас на этой странице)
Раздел 4. ФАМИЛИИ С ДИАЛЕКТНЫМИ ОСНОВАМИ:
– Буквы А–В читать
– Буквы Г–Л читать
– Буквы Г–Л читать
– Буквы Г–Л читать
ПРИЛОЖЕНИЕ:

1. УДАРЕНИЕ В ФАМИЛИЯХ

2. СКЛОНЕНИЕ ФАМИЛИЙ

ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И СОКРАЩЕНИЙ
УКАЗАТЕЛЬ ФАМИЛИЙ читать


Как известно, основная масса русских фамилий имеет в своем составе форманты ОВ/ЕВ и ИН. Суффикс -ОВ/-ЕВ обозначает принадлежность одному определенному (обозначенному основой имени существительного) существу. Суффикс -ИН имеет значение единичности, обозначает этнические названия (русин, казарин, татарин, мордвин, литвин и др.), используется в топонимических обозначениях, часто в составе сложных суффиксов (вологжанин, тверитин, устюжанин и др.). Помимо того, суффикс -ИН имеет значение принадлежности, то есть синонимичен суффиксу -ОВ/-ЕВ, что особенно важно при определении родственных отношений между лицами. Отличие его от суффикса -ОВ/-ЕВ состоит в том, что он присоединяется к другим основам: суффикс -ОВ – к основам существительных на твердый согласный, -ЕВ – на мягкий, а -ИН – на гласный.


Наша картотека составляет 19880 фамилий, и среди них около 45% оформлены суффиксами -ОВ/-ЕВ и 18 % – суффиксом -ИН.


Безусловно, количество фамилий со «стандартными» аффиксами велико, но все же меньше, чем на других русских территориях. Так, по подсчетам С.И. Зинина, фамилии с суффиксами -ОВ/-ЕВ составляют около 58% всех русских фамилий, а фамилии с суффиксом -ИН – около 29%. Отметим попутно, что гораздо ниже процент фамилий с названными суффиксами на белорусских и украинских территориях: в Белоруссии фамилии с суффиксами -ОВ/-ЕВ составляют 19,5%, на Украине 2,2%, с суффиксами -ИН соответственно от 6% до 8,1% и 2,5%. Больше всего фамилий на -ОВ/-ЕВ в болгарской антропонимии – 77,1%, с суффиксами -ИН – 3,33% (исследования Н.В. Бирилло).


Процент фамилий, оформленных суффиксом -СК/-ЦК-, наоборот, выше, чем по России в целом: 9% в Смоленском крае – и 5,5% по России (исследования С.И. Зинина). Возникновение их различно. Приведем сравнительные данные. Так, в белорусской антропонимии процент фамилий с суффиксом -СК/-ЦК- – 10,5, еще больше на Украине – 13. В Белоруссии фамилии с суффиксом -СК- больше распространены в районе Гродно и Минска, где их процент заметно выше – 19%. На Украине этот тип фамилий бытует повсеместно. Очень высок процент фамилий на -СКИ (SKI) в польской антропонимии – 32%. Суффикс -СК- общеславянский по происхождению; фонетический вариант – суффикс -ЦК-, который в настоящее время оформляет самостоятельные фамилии (ОЗЕРЕНСКИЙ – ОЗЕРЕЦКИЙ). В болгарской антропонимии 17,54% фамилий на -СКИ/-ЦКИ (по работам Н.В. Бирилло). Высокий процент фамилий на -СКИЙ в Смоленском крае – результат влияния польской антропонимической системы. Многие фамилии получили этот формант по польской модели, что находит отражение в источниках.


Для отдельных фамилий происхождение суффикса -СК- определить нелегко: так, ВИКТОРОВСКИЙ может быть оттопонимической фамилией (с. Викторово), а может быть фамилией со вторичным суффиксом -СК- (ВИКТОРОВ–ВИКТОРОВСКИЙ); есть фамилии КАРПИЛОВ и КАРПИЛОВСКИЙ при наличии и в настоящее время д. Карпиловки и т. п. Часто такие фамилии засвидетельствованы еще в документах XVII–XVIII вв. Например, в конце XVIII вв. отмечено бытование фамилии КСТОВ: …Федор Семенович КСТОВ …а душ въ ево осмнатцатъ… (ГАСО, ф. 114/1, 1789 г.). В том же тексте находим и упоминание о деревне КСТЫ: дрвня Ксты что в Порецкой влсти... Позднее мы нашли две фамилии КСТОВ и КСТОВСКИЙ. В рукописях Смоленского исторического музея Б.А. Моисеев при подготовке 1 выпуска Словаря смоленских говоров засвидетельствовал упоминание о д. Ксты Демидовского района (Бывший Поречский) Смоленской области в 20–50х гг. ХХ в. В настоящее время деревня не существует (ССГ, в. 1). Фамилии КСТОВ и КСТОВСКИЙ обнаружены нами в материалах Велижского ЗАГСА, и это косвенно предполагает, что, возможно, они были и остаются региональными, так как Велиж и Демидов – соседние территории, а нигде более именования не выявлены.


Около 8% от обследованных фамилий составляют фамилии с суффиксами -ОВИЧ/-ЕВИЧ/-ИЧ, которые достаточно широко распространены в юго-западном регионе, особенно в Белоруссии, меньше в Польше, где они носят вторичный характер. Фамилии имеют в своих основах и крестильные, и некрестильные имена: АДАМОВИЧ, АЛЕКСЕ(И)ЕВИЧ, АНДРУСЕВИЧ, БОГДАНОВИЧ, ВОЛКОВИЧ, ЗУБКОВИЧ, КАЛИНКОВИЧ, КАРПОВИЧ, МИНИЧ, ПАНКЕВИЧ, ПЕТРОВИЧ, РОМАНОВИЧ, СТАНКЕВИЧ и пр. Фамилии на ОВИЧ/ЕВИЧ/ИЧ (последний суффикс встречается редко) составляют около 11% всех аффиксальных фамилий Белоруссии. Бытуют они в Минской, западной части Витебской, восточной Гродненской и Брестской областях. На Украине эта модель встречается реже – 5,37%. Малочисленны фамилии на -ОВИЧ/-ЕВИЧ в болгарской антропонимии – 0,52%. В польской антропонимии фамилии на -ОВИЧ/-ЕВИЧ появились под влиянием белорусской и украинской структурных моделей и составляют около 14% фамилий. Фамилии, образованные от основ христианских (крестильных) имен, имеют более широкий ареал: ВАСИЛЕВИЧ, ИВАНЦЕВИЧ, ОСИПОВИЧ, ПРОКОПОВИЧ и др. То же можно сказать и о фамилиях на -СКИЙ: АНДРЕЕВСКИЙ, ВАСИЛЕВСКИЙ, МИХАЛЕВСКИЙ, ФЕДОРОВСКИЙ и др. (по материалам Н.В. Бирилло).


Около 3% смоленских фамилий составляют фамилии с суффиксами -ОНКО/-ЕНКО, которые многими учеными считаются украинскими. На Смоленщине эта структурная модель больше встречается в юго-западных районах (Рославль, Шумячи): АЛЕКСИЕНКО, АНАНЧЕНКО, АНДРИЕНКО, ГАЙДУЧЕНКО, ИСАЕНКО, ИСАЧЕНКО, ИЩЕНКО, КАРПЕНКО, КАРТАВЕНКО, КАРТОШЕНКО, КИСЛЕНКО, КОРЖЕНКО, КОНОВАЛЕНКО, МИТЧЕНКО, НИКОЛАЕНКО, ПЕТРЕНКО, РЯБЧЕНКО, СЕРГИЕНКО, ТИМОШЕНКО, ТИТАРЕНКО, ФЕДОРЕНКО и др.


На Украине суффикс -ОНКО/-ЕНКО оформляет от 8 до 12% всех аффиксальных фамилий, в Белоруссии – около 4,5%. На Украине эта модель распространена больше в восточных регионах, в Белоруссии – в Витебской, Гомельской и Могилевской областях. С.И. Зинин вообще не рассматривает среди русских фамилий антропонимы с названным суффиксом. Безусловно, достаточно высокий процент подобных фамилий на Смоленщине связан с экстралингвистическими факторами.


Встречаются в Смоленском крае и фамилии с суффиксом -ОНОК/-ЕНОК, являющимся, по мнению М.Л. Худаша, наследием древнерусского языка, позднее активизировавшемся именно на Украине (с XVI в.). Среди корпуса смоленских фамилий такие именования распространены также в юго-западных районах области: КАРТАШОНОК, КНЯЖОНОК, КУТЕНОК, ЛОСЕНОК, МЕДВЕЖОНОК, МИХАЙЛЕНОК, НОВИЧЕНОК, НОВИЧОНОК, ПАНЕНОК, СЕНЧЕНОК, ТЕЛЕЖЕНОК и др. Они составляют около 0,5% всех рассмотренных фамилий. Суффикс -ОНОК/-ЕНОК обозначает названия детенышей или детей. В белорусской антропонимии фамилий с этим суффиксом распространены в Витебской, Могилевской и Минской областях и составляют 1,7% аффиксальных белорусских фамилий. В русской антропонимии они, по мнению Н.В. Бирилло, «не прижились». Их бытование на Смоленщине – результат белорусского влияния. На Украине в настоящее время фамилии с этим аффиксом менее распространены (около 2%), чем с -ОНКО/-ЕНКО, хотя в истории было наоборот.


В Шумячском и Ершичском районах Смоленщины, частично в Монастырщине и Хиславичах бытуют фамилии с суффиксами -УК/-ЮК/-ЧУК: АНДРЕЮК, БОГДАНЮК, ВОЛОЩУК, ГНАТЮК, ДОНЧУК, ДРАЛЮК, ЗАЙЧУК, ИВАНЧУК, КОБЧУК, МАКСИМЧУК, ЛЕВАНЮК, НИКИФОРЧУК, ОСИПЧУК, ПАВЛЮК, СЕНЧУК и др. В количественном отношении они составляют около 0,4% всех обследованных фамилий Смоленского края.


Тюркский по происхождению формант – один из самых активных в системе структурных моделей украинских фамилий – имеет уменьшительное значение и составляет около 10–12% среди всех аффиксальных фамилий Украины. Среди белорусских фамилий антропонимов с суффиксами -УК/-ЮК/-ЧУК от 3% до 5%: бытуют они в основном на Западе, на границе с Украиной. Для русских фамилий подобная модель совершенно не характерна; на Смоленщине она имеет место под влиянием украинской и белорусской антропонимических систем.


Приблизительно таков же процент фамилий Смоленщины с суффиксом -КО (0,3–0,4%): БЫЧКО, ГУРКО, ДРЕНЬКО, ДЫЧКО, ЗЮЗЬКО, КЛЕЦКО, КРАСЬКО, КРЫСЬКО, ЛЯШКО, МЕЛЕШКО, ОЛЕШКО, РОЖКО, РУЦКО, РУЧКО, САЛЬКО, САНЬКО, СТАНЬКО, УШКО, УЩЕКО, ХАВКО и др. Фамилии на -КО типичны для украинской и белорусской анропонимических систем, на что указывал в XIX в. еще А. Степович. На Украине они составляют около 4% всех аффиксальных фамилий, в Белоруссии – около 2%.


Достаточно высок процент фамилий, не оформленных фамильными суффиксами, то есть представляющих собой старые некрестильные имена или прозвища «в чистом виде». Такие фамилии, как мы отмечали ранее, свойственны юго–западным русским регионам, украинской и белорусской антропонимическим системам: АНОХ, БАБА, БАБАК, БАБАН, БАБИЧ, БИБА, БАЛАК, БАЛАН, БАЛОГА, БАСКАК, БАРТОШ, БЕЛЯЙ, БИЗА, БИРЛО, БОРОДА, БОБЫЛЬ, БОГУН, БУКАЧ, БУРЯК, ВОЛК, ВОЙТ, ВЕКША, ГАЙДАМАК, ГАДЮКА, ГОЛУБ, ГОЛУБЬ, ГОРБАЧ, ГУБА, ДЕРЮГА, ДЕРЯГА, ДЗЮБА, ДОБЫТ, ДОЛБНЯ, ДОВБНЯ, ДОВБЕНЬ, ДРОБЫШ, ДУБИНА, ЖУК, ЗЕЗЮЛЯ, ЗУЙ, ЗЫК, КАША, КОВГАН, КОЧАН, КУРОШ, КУШНЕР, КОРОЛЬ, КОСАРЬ, КРАВЕЦ, КУЛЕША, ЛЕБЕДЬ, ЛИПА, ЛЫСАК, ЛЯД, МЕТЕЛИЦА, МЕЛЬНИК, ОРЕХ, ПОВАР, ПОЗДНЯК, РЫМАРЬ, САЛО, СВИСТУН, СИНЮК, СОБОЛЬ, СОЛОВЕЙ, СЫЧ, ТАРАН, ТЕЛЕГА, ТИЗИК, ТКАЧ, ТУРОК, УСИК, ХМАРА, ХОМЯК, ХРИПАЧ, ХРЯК, ЦЫГАН, ЧАУС, ЧЕРНЯК, ЧЕРНЫШ и т. п. Фамилии, не оформленные фамильными суффиксами, составляют около 8% всех фамилий, бытующих на территории Смоленщины в настоящее время. С.И. Зинин указывает на малочисленность подобной структурной модели в корпусе русских фамилий. Наоборот, в украинской и белорусской антропонимических системах бессуффиксные фамилии распространены очень широко: они составляют около 25% белорусских фамилий и около 34% украинских. Распространены подобные фамилии (часто с теми же основами) в польской антропонимии (Н.В. Бирилло и др.).


В пограничных с Белоруссией районах области встречаются фамилии с суффиксом -ЕНЯ: ВЕСЕНЯ, ДАСЕНЯ, КОСЕНЯ, МАЛЕНЯ. Суффикс имеет уменьшительное значение, антропонимы этой модели встречаются в восточной Украине, местами в Белоруссии (1% суффиксальных фамилий) (Н.В. Бирилло).


Единичны фамилии с белорусско–украинским суффиксом -ЕЦ: БЕГУНЕЦ, ИВАНЕЦ, МАРТИНЕЦ, СЕМЕНЕЦ, ЧУКОВЕЦ. Фамилии с этим суффиксом составляют 2,1% аффиксальных белорусских фамилий; часто они образуются от географических названий. Фамилии с уменьшительным суффиксом -ЕЦ отмечены среди фамилий восточной Украины, их процентное выражение – 2,34% (Н.В. Бирилло, М.Л. Худаш).


Редки (но известны по территории всей области) фамилии на -ЫХ: МОЛОДЫХ, СЕДЫХ, СЕМЕРЫХ, СТАРЫХ, ТОЛСТЫХ, ЧЕРНЫХ. Как указывает С.И. Зинин, фамилии с суффиксом ЫХ, представляющие собой в грамматическом плане формы родительного падежа множественного числа субстантивированных прилагательных, характерны для Севера и Сибири. Однако встречаются они в Курской и Белгородской областях, о чем писал еще В.А. Никонов (1993). Возможно, бытование подобных фамилий на Смоленщине связано с тем, что в древности смоленские говоры относились к северновеликорусским, и это северное влияние.


Также редки фамилии на -АГО/-ЯГО: ДУБЯГО, МОЛОДЯГО, СИПЯГО, с суффиксом -ХНО: ВАХНО, ДАХНО, САХНО, ЮХНО. Фамилии на -АГО/-ЯГО имеют место в центральной и восточной Украине и в западной Белоруссии, однако эта модель не является продуктивной. Фамилии на -ХНО новгородского происхождения, на что указывал еще А.М. Селищев (1968). И вместе с тем многие украинские антропонимисты отмечают их бытование на Украине еще с XVI в. (М.Л. Худаш и др.).


Среди фамилий, оформленных суффиксами -ОВ/-ЕВ/-ИН, около 5% составляют фамилии, образованные от составных некрестильных имен: БЕЗРУЧЕНКОВ, БЕЛОГРИВИН, БОЛОКОПЫТИН, БЕЛОНОГОВ, БЕЛОНОЖКИН, ВОЛООКОВ, КРИВОЗУБОВ, КРИВОШЕИН, КРИВОНОГОВ, КОСОГЛАЗОВ, СУХОЖИЛИН, СУХОРУКОВ, СУХОСТОЕВ, ТВЕРДОЛОБОВ, ЧЕРНОБРОВКИН, ЧЕРНОЗУБОВ, ЧЕРНОМОРДИН и др. Реже фамилии, состоящие из двух основ, не оформлены аффиксами, что свойственно украинской и – в меньшей мере – белорусской антропонимическим системам: БЕЛОДЕД, БЕЛОСВЕТ, КРИВОЗУБ, ГОЛОНОГ, ЛИХОДЕД, СЕМИБРАТ, СЕМИЦВЕТ, ТВЕРДОЗЛОБ и др.


Подводя итоги выше сказанного, следует констатировать, что структурные модели смоленских фамилий во многом близки типам фамилий Белоруссии, частично Украины, хотя в основной своей массе смоленские фамилии все же оформлены стандартными русскими фамильными суффиксами.

Когда возникают трудности при написании суффиксов -к- и -ск- в прилагательных, необходимо обращаться к правилам.

Суффикс СК в относительных прилагательных

Суффикс -ск- пишется в , которые образованы от существительных с другими согласными в основах, например: французск ий (француз), флотск ий (флот), казахск ий (казах), деревенск ий (деревня).

Перед суффиксом -ск- буква ь пишется только после л (генераль ский, сель ский ), а также прилагательных, образованных от названий месяцев на -нь и -рь (июнь ский, сентябрь ский и т. д., кроме январский ).

Примечание

Следует запомнить написание день -день ской — «в течение целого дня».

Прилагательные с суффиксом СК, образованные от собственных имен

Прилагательные с суффиксом -ск- , образованные от собственных имен, пишутся со строчной буквы, например: гоголевская сатира, тургеневские «Стихотворения в прозе» . С прописной буквы такие прилагательные пишутся лишь тогда, когда входят в состав наименований, имеющих значение «имени, памяти», например: Ломоносовские чтения, Ленинская премия .

Суффикс К в прилагательных

Суффикс -к- пишется:

  1. в (они имеют краткую форму), например: узкий (узок), дерзкий (дерзок), веский (весок);
  2. в , образованных от существительных с основой на , , ; например: казацк ий (казак), немецк ий (немец), ткацк ий (ткач) . В основе существительного, от которого образовано относительно прилагательное, к и ч чередуются с ц .

Примечание

В отдельных словах чередование к и ч с ц не происходит и прилагательные образуются при помощи суффикса -ск- , например: узбекск ий (узбек), таджикск ий (таджик) .

(9 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.


Самое обсуждаемое
Причины и последствия кровянистых выделений на ранних сроках беременности 7 недель беременности идет кровь Причины и последствия кровянистых выделений на ранних сроках беременности 7 недель беременности идет кровь
Что представляет собой ремиссия при панкреатите? Что представляет собой ремиссия при панкреатите?
Чем на фронте занимались «особисты»? Чем на фронте занимались «особисты»?


top