Grundzahlwörter — Количественные числительные. Конспекурока по немецкому языку на тему "имя числительное" Задания на немецком языке по числительным

Grundzahlwörter — Количественные числительные. Конспекурока по немецкому языку на тему

Упражнение 1.

Переведите предложения на немецкий, выбирая правильные количественные или порядковые числительные и записывая эти числительные словами.

  1. У нас девятнадцать посетителей в холле.
  2. Тринадцатого апреля 2010 года наша команда отправилась на поезде в Москву.
  3. Эти орехи он должен был распределить между более чем двадцатью детьми.
  4. Первое октября стало для него одним из самых плохих дней.
  5. После третьего вопроса учащиеся стали успокаиваться.
  6. Наши родители построили этот дом двадцать шесть лет назад.
  7. Через несколько минут он нашел ее имя на двести сорок первой строке.
  8. Двадцать два умножить на три будет шестьдесят шесть.
  9. Двадцатипроцентная сметана стоит сто двадцать пять рублей за килограмм.
  10. Он был уже на девятнадцатой ступеньке, когда услышал ее голос.
  11. В ваших учебниках откройте, пожалуйста, страницу 329.
  12. «И» — это десятая буква русского алфавита.

Ответы:

  1. Wir haben neunzehn Besucher in der Diele.
  2. Am dreizehnten April zweitausendzehn fuhr unsere Mannschaft mit einem Zug nach Moskau.
  3. Diese Nüsse musste er unter mehr als zwanzig Kindern verteilen.
  4. Der erste Oktober ist für ihn zu einem der schlimmsten Tage geworden.
  5. Nach der dritten Frage begannen sich die Schüler zu beruhigen.
  6. Unsere Eltern haben dieses Haus vor sechsundzwanzig Jahren gebaut.
  7. In einigen Minuten hat er ihren Namen in der zweihunderteinundvierzigen Zeile gefunden.
  8. Zweiundzwanzig mal drei ist sechsundsechzig.
  9. Die zwanzigprozentige saure Sahne kostet hundertfünfundzwanzig Rubel pro Kilo.
  10. Er war schon auf der neunzehnten Stufe, als er ihre Stimme hörte.
  11. In euren Lehrbüchern schlagt bitte Seite dreihundertneunundzwanzig auf.
  12. «И» ist der zehnte Buchstabe des russischen Alphabets.

Упражнение 2.

Вместо цифр вставьте немецкие числительные в соответствующих грамматических формах.

  1. Die 10. Seite fehlte. – Десятая страница отсутствовала.
  2. Auf der Seite 351 findet ihr die Antwort auf meine Frage. – На странице 351 вы найдете ответ на мой вопрос.
  3. Am 15. Mai war das Opernhaus ausverkauft. – Пятнадцатого мая все билеты в Оперный театр были распроданы.
  4. Dieses schöne Haus wurde im Jahre 1978 gebaut. – Этот красивый дом был построен в 1978 году.
  5. Georg hat eine Wohnung im 29. Stock gemietet. – Георг снял квартиру на двадцать девятом этаже.
  6. Seine Kollegen haben den 1. Versuch bereits durchgeführt. – Его коллеги уже провели первый эксперимент.
  7. Olga ist gestern 21 Jahre alt geworden. – Ольге вчера исполнился двадцать один год.
  8. Meine Mutter hat gestern 6 verschiedene Kuchen gebacken. Der 6. Kuchen war mit Lachs und Reis. – Моя мать испекла вчера шесть разных пирогов. Шестой пирог был с лососем и рисом.
  9. Peter möchte im Jahre 2014 heiraten. — Петер хочет жениться в 2014 году.
  10. Grüne Paprika kostet hier 124 Rubel pro Kilo. – Зеленый сладкий перец стоит здесь 124 рубля за килограмм.

Ответы:

  1. Die zehnte Seite fehlte.
  2. Auf der Seite dreihunderteinundfünfzig findet ihr die Antwort auf meine Frage.
  3. Am fünfzehnten Mai war das Opernhaus ausverkauft.
  4. Dieses schöne Haus wurde im Jahre neunzehnhundertachtundsiebzig gebaut.
  5. Georg hat eine Wohnung im neunundzwanzigsten Stock gemietet.
  6. Seine Kollegen haben den ersten Versuch bereits durchgeführt.
  7. Olga ist gestern einundzwanzig Jahre alt geworden.
  8. Meine Mutter hat gestern sechs verschiedene Kuchen gebacken. Der sechste Kuchen war mit Lachs und Reis.
  9. Peter möchte im Jahre zweitausendvierzehn heiraten.
  10. Grüne Paprika kostet hier einhundertvierundzwanzig Rubel pro Kilo.

18.11.2014 ВТОРНИК 23:50

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. УРОВЕНЬ А1

Align="center">

Wortschatz zum Thema (слова к теме):

die Telefonnummer - номер телефона

die Zahl - цифра, число

die Zahlwörter - числительные

brauchen - нуждатся

das Ticket - билет

das Buch - книга

Числительные

Числительные в немецком языке:

от 1 до 12 - все понятно

от 13 до 19 читаем и пишем 13 dreizehn как (3,10), 14 vierzehn (4,10) и.т.д.

21 до 99 пишутся и читаются на оборот - 21 einundzwanzig (1 и 20), 33 dreiunddreißig (3 и 30)

Числа после 101 пишутся слитно. Не беспокойтесь, они должны быть такими длинными:

500 - fünfhunderd

4000 - viertausend

441 - vierhunderteinundvierzig

50 000 - fünfzigtausend

700 000 - siebenhunderttausend

1 000 000 - eine Million

9 300 400 - neun Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже двухзначное число - десятки и единицы.

Например: 2581 = zweitausendfünfhunderteinundachtzig

Если разбить слово на образующие, то получим:

zweitausend + fünfhundert + ein + und + achtzig
(две тысячи) (пятьсот) (один) (и) (восемьдесят)

Сколько тебе лет?

Wie alt bist du? - Сколько тебе лет?

Wie alt sind Sie? - Сколько вам лет?

Ich bin … Jahre alt - Мне … лет

Ich bin … - Мне …

Например:

Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt (дословно: «Я есть 26 лет старый») - мне 26 лет.

Er ist vierzig(40) Jahre alt - ему 40 лет.

Du bist zwanzig(20) Jahre alt - тебе 20 лет.

Сколько?

Wie viel? - сколько? (для неисчисляемых)
Wie viele? - сколько? (для исчисляемых)

Например:

Wie viele Tickets brauchen Sie? - Сколько Вам нужно билетов?
Wie viel kostet dieses Buch? - Сколько стоит эта книга?

Упражнения:

1. Запишите номер телефона цифрами:



2. Напишите соответствующию цифру:


3.Напишите словами:


Ключи к уроку А1-2:

1. Упорядочьте реплики в диалоге:

2. Заполните пробелы:

Großbritannien Spanien Großbritannien Frankreich Italien.

Что такое порядковые числительные, как и когда нужно употреблять порядковые числительные в немецком языке?

Порядковые числительные в немецком, как и в русском языке, означают порядок предметов при счёте. То есть могут отвечать на вопросы какой? который? какой по счету? какого числа? В ответ на это последует порядковое число, например, первый, десятый или даже двадцать пятого декабря и так далее.

Важно знать и помнить, что порядковые числительные употребляются только с конкретным определенным артиклем, который склоняется по родам, числам и падежам.

1-ый (первый) - der erste Hund или erster Hund
1-ая (первая) - die erste Stunde или erste Stunde
1-ое (первое) - das erste Haus или erstes Haus
1-ые (первые) - die erste Bücher или erste Bücher

Может быть вы уже заметили, что артикль меняется в зависимости от рода и числа существительного.

Образование порядковых числительных в немецком языке

Важно помнить, что при написании порядковых числительных необходимо до числа писать определенный артикль, а после числа ставить точку :

Порядковые числительные от 1 до 19 присоединяют окончание „-te“ , которое зависит от падежа:

Запомните исключения из правил!
1. = der erste - первый
3. = der dritte - третий
7. = der siebte - седьмой
8. = der achte - восьмой

Mein dritter Urlaub in der Türkei war der schönste. - Мой третий отпуск в Турции был наипрекраснейшим.

Образвание порядковых числительных от 1 до 19:

1. - eins - der (die, das) erste
2. - zwei - der (die, das) zweite
3. - drei - der (die, das) dritte
4. - vier - der (die, das) vierte
5. - fünf - der (die, das) fünfte
6. - sechs - der (die, das) sechste
7. - sieben - der (die, das) siebte
8. - acht - der (die, das) achte
9. - neun - der (die, das) neunte
10. - zehn - der (die, das) zehnte
11. - elf - der (die, das) elfte
12. - zwölf - der (die, das) zwölfte
13. - dreizehn - der (die, das) dreizehnte
14. - vierzehn - der (die, das) vierzehnte
15. - fünfzehn - der (die, das) fünfzehnte
16. - sechzehn - der (die, das) sechzehnte
17. - siebzehn - der (die, das) siebzehnte
18. - achtzehn - der (die, das) achtzehnte
19. - neunzehn - der (die, das) neunzehnte

Порядковые числительные от 20 присоединяют окончание „-ste“ , которое зависит от падежа:

20. - zwanzig - der (die, das) zwanzigste
21. - einundzwanzig - der (die, das) einundzwanzigste
22. - zweiundzwanzig - der (die, das zweiundzwanzigste
23. - dreiundzwanzig - der (die, das) dreiundzwanzigste
24. - vierundzwanzig - der (die, das) vierundzwanzigste
25. - fünfundzwanzig - der (die, das) fünfundzwanzigste
26. - sechsundzwanzig - der (die, das) sechsundzwanzigste
27. - siebenundzwanzig - der (die, das) siebenundzwanzigste
28. - achtundzwanzig - der (die, das) achtundzwanzigste
29. - neunundzwanzig - der (die, das) neunundzwanzigste
31. - einunddreißig - der (die, das) einunddreißig ste
1000. - tausend - der (die, das) tausendste
4000000. - viermillion - der (die, das) viermillionste и так далее

Написание даты в немецком языке:

Для написания даты в немецком языке также используются порядковые числительные.

Числа, которые используются в именительном падеже (Nominativ) , а также средний род и женский род в Akkusativ образуются при помощи присодинения окончания -te или -ste . Причем не забывайте употребять определенный артикль перед числом. Но это правило относится к написанию не только дат, а ко всем порядковым числительным.

  • Welcher Tag ist heute? или Der wievielte ist heute? - Какое сегодня число?

Heute ist der 1. (erste ) Januar.
Heute ist der 5. (fünfte ) Januar.
Heute ist der 11. (elfte ) Januar.
Heute ist der 21. (einundzwanzig ste ) Januar.

Числа, которые используются в других падежах: Akkusativ (кроме среднего и женского родов), Dativ и Genitiv , образуются при помощи присодинения окончания -ten или -sten . Причем не забывайте употребять определенный артикль перед числом. Это правило тоже относится ко всем порядковым числительным.

  • Den wievielten haben wir morgen? - Какое число будет завтра?

Morgen haben wir den 1. (ersten ) Januar.
Morgen haben wir den 5. (fünf ten ) Januar.
Morgen haben wir den 11. (elf ten ) Januar.
Morgen haben wir den 21. (einundzwanzig sten ) Januar.

  • Wann / An welchem Tag fährst du nach Deutschland? - Когда ты едешь в Германию?

Ich fahre am (an dem) 1. (ersten ) Januar nach Deutschland.
Ich fahre am (an dem) 5. (fünf ten ) Januar nach Deutschland.

Ich fahre am (an dem) 11. (elf ten ) Januar nach Deutschland.

Ich fahre am (an dem) 21. (einundzwanzig sten ) Januar nach Deutschland.

Таким же образом образуются порядковые числительные, использующиеся с другими предлогами, например:

am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 1. - 19. → - ten
am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 20. → - sten

13.09.2015 = am dreizehnten September zweitausendfünfzehn
am 15.03. = am fünfzehnten März 11.09.2002 - 12.10.2012 = vom elften September zweitausendzwei bis zum zwölften Oktober zweitausendzwölf
12.10.2012 → ab / seit dem zwölften Oktober zweitausendzwölf
ab 31.04. = ab dem einunddreißigsten April

  • Wo wohnst du? - Где ты живешь?

Ich wohne im 21. (einundzwanzigsten ) Bezirk.
Ich wohne im 4. (vierten ) Stock.

Интересно, что в немецком языке 1-й этаж называется - das Erdgeschoss (нижний или этаж, находящийся на уровене земли), а 2-ой - der erste Stock, 3-й - der zweite Stock и так далее. То есть этаж называется на 1 меньше, чем принято у русскоговорящих.

Итак, главные правила:

1. - 19. → - te
20. → - ste

не забывайте артикль перед числом: das erste Haus

после порядкового числительного на письме ставится точка: der 1. Mai, Peter I. , der 8. Wagen.

Удачи в изучении немецкого языка!

Светлана Кижикова
учитель Start Deutsch

Как видно из таблицы, сложные числительные составляются из единиц и десятков.

Исключением являются 16 и 60, где выпадает –s. Следует обратить внимание на то, что все сложные числительные в немецком языке пишутся слитно.

Если за числительным 1 следует существительное, то оно изменяется как неопределенный артикль:

→ Ich habe nur eine Oma.
→ Meine Schwester hat nur ein Kind.
→ Wir haben nur einen Hund.

При кратком ответе на вопрос, содержащий числительное 1, оно указывает на род и падеж существительного

Liegt im Briefkasten nur eine Zeitung? – Ja, nur eine.
… nur ein Brief? – Ja, nur ein.
… nur ein Telegramm? – Ja? Nur eins.

При указании года называют сначала сотни, затем единицы, напр. 1935 год – das Jahr neunzehnhundertfünfunddreißig. Начиная с 2000 года называют тысячи.

→ 1816 год – das Jahr achtzehnhundertsechzehn
→ 813 год – das Jahr achthundertdreizehn
→ 2005 год – das Jahr zweitausendfünf

При указании даты в предложении предлог и слово «das Jahr» обычно не употребляется:

1913 ist er mit seiner Familie nach Frankreich umgezogen. Neunzehnhundertdreizehn ist er …
(альтернативно можно сказать Im Jahr 1913 ist er …)

Говоря о возрасте можно использовать полную форму Ich bin 19 Jahre alt, часто же используется сокращенная форма Ich bin 19.

Упражнения/ÜBUNGEN

1. Напишите следующие словосочетания во множественном числе, напр:

die Kuh 12 – zwölf Kühe

die Oma 2
der Student 11
der Bahnhof 3
das Mädchen17
der Bus 5
das Dorf 3
der Zug 8
der Monat 12
die Nacht 7
das Jahr 3
das Zimmer 4
der Tag 16
die Blume 23
der Fisch 100
das Kalb 9

2. Продолжите описание фермы, употребляя существительные во множественном числе.

Auf unserem Bauernhof sind 10 Kühe, 3 (der Hahn), 4 (das Pferd), 15 (das Schaf), 2 (das Fohlen), 18 (die Ziege), 20 (das Küken), 6 (das Schwein), 30 (das Huhn), 8 (das Ferkel).

Продолжите самостоятельно этот список, насколько возможно. Используйте для этого словарь.

3. Напишите числа:

neunzehnhundertachtundsechzig 1968
achtzehnhundertachtundvierzig …
neunzehnhundertsiebzehn …
siebzehnhundertneunundachtzig …
achtzehnhundertdreißig …
neunzehnhundertneununddreißig …
tausendsechshundertsechzig …
vierzehnhundertzweiundneunzig …

4. Прочитайте и переведите следующую шутку, обращая внимание на употребление мер веса:

Junge (zum Verkäufer): Ein Kilo Zucker für 80 Cent, ein halbes Kilo Butter zu 5,50 Euro das Kilo, 250 Gramm Käse zu 10 Euro 20 das Kilo, 300 Gramm Tee zu 16 Euro das Kilo. Wenn ich Ihnen einen Zwanzigeuroschein gebe? Wie viel würde ich zurückbekommen?
Verkäufer (alles aufschreibend): Nun, 9 Euro und 10 Cent.
Junge: Bitte, geben Sie mir die Rechnung? Das ist meine Schulaufgabe für morgen. Danke schön.

5. Составьте диалоги, используя следующую информацию:

1. — Вам нужен билет на поезд из Бремена в Самару и обратно,
— Вы можете поехать 13 или 14 ноября,
— Вы хотите знать, как часто необходимо делать пересадку,
— Вы хотите билет меньше, чем за 300 евро.
2. – Вы звоните в справочную (Auskunft),
— Вам нужен телефон российского посольства в г. Бонн,
— Вы звоните из Гамбурга и не знаете кода г. Бонна,
— Вы просите соединить вас с визовым отделом.
3. – Вы проголодались и хотите перекусить в ресторане,
— Вы бы на первое съели суп,
— Пока готовится суп, вы бы выпили капучино,
— Вы бы хотели сразу оплатить счет, так как у вас немного времени.










Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Основной целью обучения иностранным языкам в целом является развитие способности школьника к общению на иностранном языке. Начальная школа выступает в качестве первой ступени в реализации данной цели.
На начальном этапе обучения иностранному языку, когда закладываются основы коммуникативной компетенции, важно, чтобы ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя свободно и комфортно, принимал активное участие в обсуждение темы урока.
На уроках иностранного языка необходимо использовать наглядность. Наглядность на начальном этапе выполняет стимулирующую функцию. Все средства наглядности создают эффект «присутствия» в какой-то ситуации общения и помогают сохранить в памяти детей тот смысл, который нужно им передать или воспринять. Наглядность обеспечивает правильное осмысление материала, служит опорой в понимании его на слух, создает условия для практического применения усваиваемого материала. Поэтому важно использовать показ игрушек, картинок, презентаций, действий при организации ознакомления детей с новыми средствами общения и при организации тренировки в их употреблении.
Особое внимание при обучении иностранному языку нужно уделять мотивации учащихся. Следует заметить, что мотивация сильна у учащихся начальных классов, поэтому она нуждается лишь в дополнительной стимуляции. На уроках используются следующие формы мотивации: фонетическая зарядка, прием совместной постановки цели, задач урока, доступность и посильность заданий, наличие опор, ключей, образцов, примеров для выполнения заданий, плана выполнения задания, схемы; словесное и несловесное одобрение учителя, его поведение, самооценка, взаимооценка, использование песенок, считалок, стихов, личностно– ориентированный материал, наглядность, использование магнитофонной записи, видеофильмов, передач, рефлексия.
Самыми эффективными методами работы при обучении иностранному языку на начальном этапе оказались игра, упражнение, самыми эффективными формами работы – коллективная работа. Использование игры на уроках делает обучение более интересным и привлекательным для учащихся начальных классов.
Практика показала важность учета возрастных психологических особенностей учащихся начальной школы при обучении иностранному языку, необходимость построения процесса обучения на устной основе, в игровой форме с использованием стихов, песен, считалок, широкого применения наглядности.
Обучение детей младшего школьного возраста иностранному языку способствует всемерному развитию ребенка в процессе изучения языка, активному включению в этот процесс мышления, памяти, воображения, эмоций, использованию иноязычной речи для выражения и понимания мысли. Обучение иностранному языку влияет на формирование и совершенствование языковых и речевых умений и навыков учащихся, развитие их общих и специфических учебных умений.
Как сказано в Программе «Иностранные языки» , младший школьный возраст (6-10 лет) является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового, отсутствие «застывшей системы ценностей и установок», а также так называемого «языкового барьера» способствует решению задач, стоящих как перед учебным предметом «Иностранный язык», так и перед начальным образованием в целом.
На данной ступени обучения закладываются основы коммуникативной компетенции, которые позволяют детям общаться друг с другом, с носителями языка на элементарном уровне. Это развитие не только практических умений (говорить, слушать, читать и писать на иностранном языке), но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступить в контакт, умения взаимодействовать в коллективе.

Цели урока:

– повторить и закрепить лексический и грамматический материал по теме «Числительные», «Школа»;
– тренировать умения и навыки монологической речи;
– развивать языковые способности, познавательную активность.

Задачи:

– тренировать лексический и грамматический материал во всех видах речевой деятельности;
– использовать вопросно– ответные, подстановочные упражнения, игры;
– подвести итоги.

План урока:

1. Организационный момент, фонетическая зарядка (2 минуты).
2. Речевая разминка (2 минуты).
3. Упражнение «Цифры» (4 минуты).
4. Игра «Самые быстрые» (4 минут).
5. Говорение: описание класса (5 минут).
6. Физ. минутка (2 минуты).
7. Говорение: школьные принадлежности (5 минут).
8. Чтение (7 минут).
9. Игра в мяч (5 минут).
10. Подведение итогов урока, рефлексия (4 минуты).

Оборудование урока:

1. Презентация MICROSOFT ROWER POINT (компьютер, проектор).
2. Тематические картинки («Школа», «Школьные принадлежности»).
3. Карточки с цифрами, с заданиями по чтению, карточки со словами.
4. Мяч для игры.
5. Фишки «яблоки», «груши», «бананы».

Ход урока

1. Орг. момент:

Guten Morgen! Heute wiederholen wir das Thema „Zahlwörter“. Wir haben ein Wettbewerb. Wir machen verschiedene Aufgaben. Wenn jemand alles richtig macht, dann bekommt er einen Apfel, eine Birne oder einen Banane. Wer am meisten Äpfel, Bananen oder Birnen sammelt, bekommt der eine gute Note.
Здравствуйте! Сегодня у нас соревнование, мы повторяем тему «Числительные». Мы выполним много разных заданий. Тот, кто выполнит задание верно, получит фишку: «яблоко», «банан» или «грушу». Выиграет и получит хорошую оценку тот, кто соберет больше фишек.

Фон. зарядка:

Beginnen wir unsere Stunde mit einem neuen Reim.
Давайте начнем наш урок с новой считалки:
In der Schule lernt man viel:
Lesen, rechnen, Sport und Spiel,
basteln, singen, turnen, schreiben.
Niemand will ein Dummkopf bleiben.

2. Разминка (фронтально, 2 минуты):

Ich zeige euch die Ziffern, nennt bitte diese Zahlwörter.
Я показываю вам карточки с цифрами, а вы называете их по-немецки.

3. Упражнение «Цифры» (самостоятельно, индивидуально, 4 минуты):

Ich nenne das Zahlwort auf Deutsch, ihr schreibt Ziffern.
Я называю числительное по-немецки, а вы записываете цифрой.
Nun, prüfen wir diese Aufgabe. Wer hat es richtig gemacht?
Wer hat keine Fehler?
Проверяем задание. Правильные ответы вы видите на слайде.
Итак, кто сделал это задание правильно, у кого нет ни одной ошибки?

Правильные ответы:

74 vierundsiebzig

5. Sprechen. Говорение: описание класса.(5 минут)

Beschreibt bitte das Klassenzimmer. Опишите класс, используя образец.
Образец:

Im Klassenzimmer sind 3 Fenstern.
Im Klassenzimmer ist (sind) … .

6. Физ. минутка:

Erholen wir uns ein bisschen! Steht auf! 1, 2, 3, 4– springen, springen wir!
Давайте немного отдохнем! 1, 2, 3, 4– laufen, laufen wir!
1, 2, 3, 4– tanzen, tanzen wir!
Gehen wir nach rechts,
gehen wir nach links
Stehenbleiben! Setzt euch!

7. Sprechen. Говорение: школьные принадлежности (5 минут).

Ich gebe euch die Blätter. Hier sind Schulsachen.
Я раздам вам картинки со школьными принадлежностями.
Welche Schulsachen sind das? Что это за школьные принадлежности?
Jeder sagt, wieviel Schulsachen er hat. Каждый скажет, какие предметы у него есть и сколько их. Используйте образец:

Ich habe drei Kulis.
Ich habe … .

8. Lesen. Чтение. (в группе, 7 минут)

Rechnet bitte die Aufgabe! Lest bitte, antwortet auf die Frage: „Wieviel Tiere lernen in der Waldschule?“ Решите задачу. Прочитайте текст, ответьте на вопрос: «Сколько животных учится в лесной школе?»

Текст:
In einer Waldschule lernen sieben Hasen, acht Eichhörnchen, vier Wölfe, zwei Bären, drei Füchse, fünf Igel.
Wieviel Tiere lernen in der Waldschule? (… Tiere)
Prüfen wir die Aufgabe! Also, wieviel Tiere lernen in der Waldschule? Sagt bitte! Давайте проверим задание! Итак, сколько зверей учится в лесной школе? А теперь давайте вместе прочитаем и переведем текст.
(правильный ответ– 29) Молодцы!

9. „Das Ballspielen“. Игра в мяч. (5 минут):

Jede Gruppe zählt von 20 bis 40. Jeder zählt und gibt den Ball weiter. Wenn jemand einen Fehler macht, spielt er nicht weiter. Ist alles klar?
Поделимся на группы по рядам. Каждая группа считает от 20 до 40, передавая мяч из рук в руки. Тот, кто сбился, выбывает. Кто не ошибся до конца счета, получает фишку. Понятно?

10. Подведение итогов урока (4 минуты):

Also, jetzt zählt bitte eure Äpfel, Birnen, Bananen. Jeder sagt auf Deutsch, wieviel Äpfel, Birnen, Bananen insgesamt er hat.
Итак, давайте подведем итоги соревнования. Подсчитайте, сколько фишек вы набрали. Теперь каждый скажет по-немецки, сколько у него яблок, бананов и груш по образцу:

Ich habe 8 Bananen und 3 Äpfel.
Ich habe … und … .


Also, wer hat am meisten Äpfel, Birnen, Bananen gesammelt?
Итак, кто набрал больше всех фишек: яблок, груш и бананов?
Ihr bekommt eine „Fünf“; alle anderen eine „Vier“. Вы получаете оценку «пять», остальные «четыри».
Danke schön für die Arbeit! Спасибо за работу! Молодцы!

Рефлексия:

War die Stunde interessant? Hat es euch gefallen?
Урок был интересным? Вам понравилось?
Steht auf! Auf Wiedersehen! Встаньте! До свиданья!

(Прощальная считалка)

Jetzt ist die Schule aus
Jetzt gehen wir nach Haus
Wir gehen, wir gehen, wir gehen
Auf Wiedersehen!

Конец урока


В основу построения данного урока положен коммуникативный метод, наилучшим образом способствующий реализации главной задачи обучения: развитие речевых умений и навыков учащихся.
При подготовке и проведении урока были учтены и возрастные и индивидуальные особенности учащихся: интерес к изучению данного предмета, достаточно хорошо развитые общеучебные умения и навыки, подвижность и быстрая утомляемость детей. Особенностью внимания младших школьников является его непроизвольный характер, неустойчивость: они легко и быстро отвлекаются на любой внешний раздражитель, мешающий процессу обучения. Недостаточно развита и способность концентрации внимания на изучаемом материале. Долго удерживать внимание на одном и том же объекте они еще не могут. Напряженное и сосредоточенное внимание быстро приводит к утомлению . Поэтому на уроке проводится физминутка с использованием счталок на немецком языке.
В основе обучения устному общению в начальной школе находится игра. По меткому выражению психолога И.А.Зимней, игра является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения . Использование игры как способа обучения устной речи в начальной школе позволяет учителю формулировать такие речевые задачи, в которых есть и мотив, и цель речевого действия и которые диктуют употребление необходимых образцов общения.
Использование различных игр (включая разыгрывание загадок, кроссвордов, инсценирование песен, стихов, сказок) обеспечивает постоянный интерес детей к иноязычной речевой деятельности, к предмету и позволяет подчинить процесс овладения иностранным материалом решению внеязыковых задач общения. Учитывая это, урок прошел в виде соревнования, выполнялись задания различных видов речевой деятельности – говорения, чтения, письма, аудирования. Такая форма проведения занятия существенно повышает мотивацию учения, эффективность и продуктивность учебной деятельности, обеспечивает работу всего класса, позволяет учащимся раскрыть свои способности. В ходе выполнения заданий проверяется усвоенный материал. Задания, которые предлагаются детям, даются в игровой форме, они быстро сменяют друг друга, яркие, красочные, запоминающиеся.
Урок прошел с использованием информационных технологий в виде презентации в Power Point, наглядности, схем и опор, необходимых для подготовки собственного высказывания.
На уроке была организована фронтальная работа, работа в группах. Использовались задания различного типа: подстановочные, грамматические, условно-речевые. Каждое задание проверялось с помощью слайдов. При выполнении заданий использовалась релаксационная музыка, для того чтобы создать комфортный климат в классе; чтобы учащиеся чувствовали себя на уроке спокойно, были уравновешены, свободны в своих действиях.
Использованные методы и формы работы соответствовали целям урока. Задания способствовали развитию познавательных возможностей учащихся и развитию интереса к предмету. Урок позволил выявить достаточный уровень знаний и умений детей, необходимый для дальнейшего изучения немецкого языка.

Список литературы:
1) Баранников А.В. Об обучении иностранным языкам в 3 классе начальной школы общеобразовательных учреждений России//Иностранные языки в школе, 2003.– №4. – С.58-59.
2) Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.– Москва: Просвещение, 1991. – 300 с.
3) Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. Книга для учителя: Из опыта работы/ Ред. – сост. В.А.Слободчиков. – Москва: Просвещение, 1986. – 111с.
4) Низинская М.П. Немецкий язык в начальных классах. Пособие для учителя. – Москва: Просвещение, 1964. – 112 с.
5) Программы для общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. 1-4 классы начальной школы, под ред. Гальсковой Н.Д. и др. – Москва: Просвещение, 1997. – 174 с.
6) Программно– методические материалы. Иностранные языки для общеобразовательных учебных заведений. Начальная школа. – 2-е изд. – Москва: Дрофа, 1999. – 160 с.
7) Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.– Москва: Просвещение, 1991. – 285 с.
8) УМК Бим И.Л., Рыжова Л.И. Немецкий язык. Первые шаги. 4 класс. – 6-е изд.– Москва: Просвещение, 2009. – 112 с.
9) Якушина Л.З. Методика построения урока иностранного языка в средней школе.– Москва: Педагогика, 1974. – 96 с.


Самое обсуждаемое
Причины и последствия кровянистых выделений на ранних сроках беременности 7 недель беременности идет кровь Причины и последствия кровянистых выделений на ранних сроках беременности 7 недель беременности идет кровь
Что представляет собой ремиссия при панкреатите? Что представляет собой ремиссия при панкреатите?
Чем на фронте занимались «особисты»? Чем на фронте занимались «особисты»?


top