Ορισμένα και αόριστα άρθρα στα γερμανικά. Η χρήση του οριστικού άρθρου στα γερμανικά. Κλίση του αορίστου άρθρου

Ορισμένα και αόριστα άρθρα στα γερμανικά.  Η χρήση του οριστικού άρθρου στα γερμανικά.  Κλίση του αορίστου άρθρου

Όποιος μόλις αρχίζει να μαθαίνει γερμανικά έρχεται αντιμέτωπος με το πρόβλημα των άρθρων. Είναι δύσκολο για τους Ρωσόφωνους να κατανοήσουν αυτό το θέμα, επειδή στην ομιλία μας δεν χρησιμοποιούμε τίποτα παρόμοιο με άρθρα στα γερμανικά. Σε αυτό το άρθρο, απαντάμε ξεκάθαρα και απλά στις πιο συνηθισμένες ερωτήσεις μεταξύ αρχαρίων σχετικά με αυτό το θέμα.

Υπάρχουν διάφοροι τύποι άρθρων στα γερμανικά: οριστικά, αόριστα και μηδενικά. Ας εξετάσουμε το καθένα από αυτά με τη σειρά.

ΟΡΙΣΤΙΚΟ αρθρο

Υπάρχουν μόνο τέσσερις από αυτές:

Der - για τα αρσενικά ουσιαστικά (der);

Die - για το θηλυκό φύλο (di).

Das - για το ουδέτερο γένος (das).

Die - πληθυντικός (di).

Χρησιμοποιούνται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

  1. Όταν ξέρουμε για τι πράγμα μιλάμε. Εάν αυτό το θέμα έχει ήδη συζητηθεί στο παρελθόν. Για παράδειγμα: der Hund (ένας συγκεκριμένος σκύλος που έχει ήδη αναφερθεί).
  2. Για να δηλώσετε φαινόμενα που είναι μοναδικά, για τα οποία δεν υπάρχουν ανάλογα στη φύση (die Erde - Γη).
  3. Να προσδιορίσετε πολλά γεωγραφικά αντικείμενα: ποτάμια, πόλεις, βουνά, θάλασσες, ωκεανούς, δρόμους και ούτω καθεξής (die Alpen - Alps).
  4. Αν το ουσιαστικό μας προηγείται (der dritte Mann - το τρίτο πρόσωπο), ή ένα επίθετο (der schnellste Mann - το πιο γρήγορο πρόσωπο).

Αόριστο άρθρο

Ein - αρσενικό και ουδέτερο γένος (ain).

Eine - θηλυκό γένος (aine).

Δεν υπάρχει άρθρο για τον πληθυντικό σε αυτή την περίπτωση.

Στα γερμανικά χρησιμοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

  1. Όταν μιλάμε για αντικείμενα άγνωστα σε εμάς (το ein Hund είναι κάποιο είδος σκύλου για το οποίο ακούμε για πρώτη φορά).
  2. Μετά τη φράση «es gibt» (κυριολεκτικά «υπάρχει»), για απλότητα, μπορούμε να κάνουμε μια αναλογία με το αγγλικό «there is» (Es gibt einen Weg - υπάρχει δρόμος εδώ).
  3. Για χαρακτηρισμούς ειδών ή κατηγορίας (Der Löwe ist ein Raubtier - λιοντάρι - αρπακτικό ζώο).
  4. Με τα ρήματα Haben (έχω) και Brauchen (χρειάζομαι). Για παράδειγμα: "Ich habe eine Arbeit" - Έχω δουλειά.

Μηδενικό άρθρο

Δεν υπάρχουν στην πραγματικότητα όλα τα άρθρα στη γερμανική γλώσσα. Υπάρχει ένα τέτοιο πράγμα που ουσιαστικά δεν υπάρχει κανένα άρθρο. Έτσι, δεν γράφουμε τίποτα πριν από ένα ουσιαστικό εάν:

  1. Δηλώνει ένα επάγγελμα ή είδος δραστηριότητας (Sie ist Ärztin - είναι γιατρός).
  2. Πριν από πολλά προσωπικά ονόματα (London ist die Hauptstadt von Großbritannien - Το Λονδίνο είναι η πρωτεύουσα της Μεγάλης Βρετανίας).
  3. Για να δηλώσετε τον πληθυντικό (Hier wohnen Menschen - άνθρωποι ζουν εδώ).
  4. Κατά τον προσδιορισμό οποιασδήποτε χημικής ουσίας ή υλικού (aus Gold - κατασκευασμένο από χρυσό).

Σχεδόν πάντα στα ρωσικά και τα αντίστοιχα άρθρα στα γερμανικά διαφέρουν μεταξύ τους. Για παράδειγμα, αν το "κορίτσι" μας είναι θηλυκό, τότε στα γερμανικά είναι ουδέτερο - "das Mädchen". Δηλαδή σαν «κορίτσι». Υπάρχει ένα σύνολο καταλήξεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να διευκολυνθεί ο προσδιορισμός του φύλου ενός ουσιαστικού, αλλά ως επί το πλείστον υπάρχει μόνο μία διέξοδος - θυμηθείτε.

Μια άλλη δυσκολία είναι η κλίση των άρθρων στα γερμανικά. Όπως στα ρωσικά δεν λέμε: «Βλέπω ένα κορίτσι», έτσι και στα γερμανικά. Κάθε άρθρο απορρίπτεται ανάλογα με την περίπτωσή του. Η εργασία γίνεται ευκολότερη από το γεγονός ότι υπάρχουν μόνο τέσσερις περιπτώσεις: Nominativ (ονομαστική), Genetiv (γενική), Dativ (δοτική) και Akkusativ (όπως η αιτιατική). Απλά πρέπει να θυμάστε την απόκλιση. Για τη διευκόλυνσή σας, παρέχουμε τον παρακάτω πίνακα.

Όσο για τα αόριστα άρθρα, απορρίπτονται σύμφωνα με την ίδια αρχή. Για παράδειγμα, το αρσενικό άρθρο ein στο Akk θα είναι einen, προσθέτοντας απλώς -en σε αυτό. Αυτό συμβαίνει με όλα τα άλλα άρθρα.

Ω, αυτή η γερμανική γλώσσα - περιέχει κάτι τέτοιο όπως άρθρα. Τα άρθρα στα γερμανικά είναι των εξής τύπων: οριστικά, αόριστα, αρνητικά, μηδενικά. Τα καθορισμένα άρθρα είναι die, das, der– καθένα από τα οποία είναι υπεύθυνο για ένα συγκεκριμένο γένος. Το αόριστο άρθρο είναι το ein. Αρνητικό – kein.

Σε τι διαφέρει το οριστικό άρθρο στα γερμανικά από το αόριστο άρθρο;

Το αόριστο άρθρο τοποθετείται πριν από ουσιαστικά, τα οποία δεν έχουν συζητηθεί ακόμη - και που αναφέρεται για πρώτη φορά. (Εκτός από ειδικές περιπτώσεις, για τις οποίες θα διαβάσετε παρακάτω).

Das ist eine Katze. –Είναι μια γάτα.


Το οριστικό άρθρο χρησιμοποιείται πριν από μια λέξη που έχει ήδη συζητηθεί. Εδώ είμαστε πάλι για τη γάτα, αλλά τη συναντήσαμε στην τελευταία πρόταση, που σημαίνει:

Die Katze ist schwarz. –Αυτή η γάτα είναι μαύρη.

Το αόριστο άρθρο χρησιμοποιείται επίσης εάν ο ομιλητής δεν γνωρίζει καθόλου εάν υπάρχει ένα αντικείμενο που χρειάζεται σε ένα δεδομένο μέρος σε μια δεδομένη στιγμή: Τι είναι αυτό το τηλέφωνο;-Πού είναι το τηλέφωνο εδώ;

Το οριστικό άρθρο χρησιμοποιείται όταν ζητάτε κάτι συγκεκριμένο, περιγράφετε κάτι συγκεκριμένο, αναφέρετε κάτι συγκεκριμένο.

Εδώ είναι μια σύγκριση:

Gib mir ein Messer.

Gib mir das Messer.

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ αυτών των δύο παραδειγμάτων; Και τα δύο μπορούν να μεταφραστούν ως: δώσε μου το μαχαίρι. Μόνο στην πρώτη επιλογή, το άτομο που ρωτά δεν νοιάζεται τι είδους μαχαίρι θα του δώσει - οποιοσδήποτε θα του ταιριάζει. Αλλά στη δεύτερη περίπτωση: το άτομο που ρωτά έχει στο μυαλό του ένα συγκεκριμένο μαχαίρι που βλέπει - και ίσως και δείχνει.

Τα άρθρα στα γερμανικά μπορούν επίσης να κλίνονται ανάλογα με τις περιπτώσεις και τους αριθμούς. Εδώ είναι το οριστικό άρθρο:

Δεν θα σας πω ποιες λέξεις χρησιμοποιούνται σε ποιο από τα αναφερόμενα φύλα στο πλαίσιο αυτής της σημείωσης. Περιμένετε το επόμενο άρθρο σχετικά με το φύλο των γερμανικών ουσιαστικών.

Και εδώ είναι το αόριστο άρθρο:

Το αρνητικό άρθρο είναι το ίδιο αόριστο άρθρο, αλλά με το γράμμα κ στην αρχή. Γι' αυτό δεν ήθελα να σχεδιάσω ξεχωριστό τραπέζι... ΑΛΛΑ! Υπάρχει μια πολύ σημαντική διαφορά μεταξύ τους. Επομένως, πιάστε το τρίτο σημάδι:

Παρατηρήστε την κύρια διαφορά; Σωστά - χρησιμοποιείται ο πληθυντικός με αρνητικό άρθρο!

Παρεμπιπτόντως, διαβάστε για την άρνηση στα γερμανικά.

Οι πίνακες με την απόκλιση των άρθρων πρέπει να είναι γνωστοί από καρδιάς - αυτό η αρχή του χρόνου,που θα είναι πολύ χρήσιμο στο μέλλον. Κατ 'αρχήν, οι καταλήξεις όλων των άρθρων που αναφέρονται είναι παρόμοιες - και δεν υπάρχει τίποτα κακό με αυτά. Εάν είστε πραγματικά καταθλιπτικοί και τεμπέληδες για να το μάθετε αυτό, δοκιμάστε να ρίξετε τη γενετική - την τελευταία γραμμή σε κάθε tablet - μπορείτε να το αναπληρώσετε αργότερα, αλλά στην αρχή μπορείτε να το κάνετε χωρίς αυτό.

Και μια ακόμη υπόδειξη: μια γυναίκα σε δοτική και γενετική μετατρέπεται σε άντρα!

Υπάρχουν μερικοί ακόμη κανόνες: πότε είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε το οριστικό άρθρο και σε ποιες περιπτώσεις - το αόριστο άρθρο. Μερικές φορές το άρθρο απουσιάζει εντελώς... Αυτές είναι οι περιπτώσεις που θα εξετάσουμε τώρα.

Το οριστικό άρθρο στα γερμανικά

ΟΡΙΣΤΙΚΟ αρθροστα γερμανικά συνήθως τοποθετείται πριν από:

  • Διάσημα κτίρια: das Brandenburger Tor –Πύλη του Βρανδεμβούργου der Eiffelturm -Πύργος του Άιφελ.
  • μοναδικές έννοιες : die Sonne- Ήλιος, die Erde -Γη
  • ονόματα ορισμένων χωρών: der Iraq, die USA
  • γεωγραφικά ονόματα :die Alpen– Άλπεις, der Rhein– Βροχή
  • ονόματα οργανισμών: das Finanzamt- οικονομικό τμήμα
  • ιστορικές εποχές και γεγονότα: die deutsche Wiedervereinigung –Γερμανική επανένωση
  • τίτλοι: der Papst- Πάπας, πεθάνει βασίλισσα- βασίλισσα
  • επίθετα υπερθετικού βαθμού: der beste Schüler– καλύτερος μαθητής

Αόριστο άρθροβάζω:

  • μετά τα ρήματα haben, brauchen και τη φράση es gibt: Hast du eine Schwester? - Εχεις αδερφή?
  • κατά τη σύγκριση: Sie spricht Deutsch wie eine Deutsche.– Μιλάει γερμανικά σαν Γερμανίδα.
  • σε σχέδια: σο ειν, ειν σολχερ, σολχ ειν.

Μηδενικό άρθρο

Το άρθρο απουσιάζει στις ακόλουθες περιπτώσεις:

  • πριν από ουσιαστικά που δηλώνουν υλικό: aus Gold- κατασκευασμένο από χρυσό, aus Wolle- από μαλλί
  • πριν από τα ονόματα των γλωσσών: Deutsch- Γερμανικά, Italienisch –ιταλικός
  • πριν από τα ονόματα των περισσότερων χωρών, τα ονόματα των πόλεων και των ηπείρων: Γερμανία, Κολωνία, Αφρική
  • κατά την επικοινωνία: Πιο ευγενικό!!!– Deeeeti!!! Freunde!!!- Οι φιλοι!!!
  • στα ονόματα των θρησκευτικών εορτών: Ostern- Πάσχα, Weihnachten- Χριστούγεννα.
  • σε σταθερούς συνδυασμούς και παροιμίες: Übung macht den Meister– Η εξάσκηση κάνει τέλεια, zu Fuß- με τα ΠΟΔΙΑ
  • συχνά κατά την καταχώριση: Neue Wohnhäuser, Schulen, Krankenhäuser wird gebaut. – Κτίζονται νέα σπίτια, σχολεία, νοσοκομεία.
  • πριν από αμέτρητα ουσιαστικά: Liebe- Αγάπη, Luft- αέρας
  • πριν από τα κατάλληλα ονόματα (αν και σε ορισμένες περιοχές τους αρέσει πολύ να προικίζουν τα ανθρώπινα ονόματα με οριστικά άρθρα): Guten Tag, Frau Müller!- Καλησπέρα, Frau Müller!
  • πριν από επαγγέλματα και εθνικότητες στις ακόλουθες φράσεις: Sie ist Friseurin.- Είναι κομμώτρια. Er ist Franzose. - Είναι Γάλλος.

Στα γερμανικά, όπως και στα ρωσικά, κάθε ουσιαστικό έχει ένα γένος. Και πώς εκφράζεται αυτό το είδος; Χρησιμοποιώντας το άρθρο!

Σπουδαίος: Δεν είναι καθόλου απαραίτητο η ίδια λέξη στα γερμανικά και στα ρωσικά να έχει το ίδιο φύλο.

Όλα τα ουσιαστικά στα γερμανικά προηγούνται πάντα από μια συνάρτηση - το οριστικό ή αόριστο άρθρο.

Σήμερα θα σταθούμε αναλυτικά στο οριστικό άρθρο. Έτσι, όπως μπορείτε να δείτε από τον πίνακα:
άρθρο der– για αρσενικό ενικό
άρθρο das– για ουδέτερο ενικό
άρθρο καλούπι– για θηλυκό ενικό
άρθρο καλούπι– για πληθυντικό

Δεδομένου ότι το φύλο ενός ουσιαστικού στα γερμανικά και τα ρωσικά συχνά δεν συμπίπτει, Πάντα διδάσκουμε αυτή τη λέξη μαζί με το άρθρο:όχι μόνο «Tisch», αλλά «der Tisch». Διαφορετικά, απλά δεν θα μπορείτε να κατασκευάσετε σωστά μια πρόταση χωρίς να γνωρίζετε το φύλο του ουσιαστικού.

Κλίση οριστικού άρθρου.

Το οριστικό άρθρο αλλάζει ανάλογα με την περίπτωση, οπότε βλέπουμε σε ποια περίπτωση το ουσιαστικό που δίνεται είναι:

Υποδείξεις που υποδεικνύουν ποιο άρθρο να χρησιμοποιήσετε (τι φύλο έχει το ουσιαστικό)

Έτσι, όπως ήδη έχετε καταλάβει, μαθαίνουμε όλες τις νέες λέξεις μαζί με το άρθρο.

Υπάρχει όμως τρόπος να προσδιορίσουμε τι είδους ουσιαστικό και τι άρθρο να χρησιμοποιήσουμε; Ναι, υπάρχουν μερικές συμβουλές που πρέπει να προσέξετε!

Θηλυκό (θάνατος):

1. Ουσιαστικά που τελειώνουν σε -ung, -schaft, -keit, -heit, -in, ei.

καλούπιΑχτ ung- Σεβασμός

καλούπι Freund στέλεχος- φιλία

καλούπι Einsam keit- μοναξιά

καλούπι Frei heit- Ελευθερία

καλούπι Freund σε- φίλη

καλούπιΥποστηρικτής ei- φούρνος

2. Ξένες λέξεις που τελειώνουν σε -age, -ade, -ät, -ie, -ik, -ion κ.λπ.

καλούπιΖώνη ηλικία– επίδεσμος

καλούπιΜπάλα ade– μπαλάντα

καλούπι Fakult στο- σχολή

καλούπιΑκαδημ δηλ– ακαδημία

καλούπι Akrobat ik– ακροβατικά

καλούπιΣυζήτηση ιόν- συζήτηση (εξαιρέσεις: das Stad ιόν, der Sp ιόν)

Αρσενικά (der):

1. Ουσιαστικά που τελειώνουν σε -er, -ling, -s.

der Lehr εεε- δάσκαλος

der Fremd εδώδιμος ιχθύς του βορρά- εξωγήινο

derΦουχ μικρό- αλεπού

2. Ξένες λέξεις που τελειώνουν σε -al, -ant, -or, -ier, ist κ.λπ. (τις περισσότερες φορές σημαίνουν ονόματα προσώπων)

derΝαύαρχος - ναύαρχος

der Demonstr μυρμήγκι– διαδηλωτής

der Agitat ή- αναδευτήρας

der Τράπεζαδηλαδή - τραπεζίτης

der Τέχνη ist - καλλιτέχνης

3. Εποχές, μήνες, ημέρες, ώρες και ημέρες (εξαίρεση – die Nacht)

derΚαλοκαίρι - καλοκαίρι

derΦεβρουάριος - Φεβρουάριος

der Abend - βράδυ

4. Αυτοκίνητα

der Audi – Audi

der Ferrari – Ferrari

der Abend - βράδυ

5. Φυσικά φαινόμενα

derΣτουρμ - καταιγίδα

der Nebel – ομίχλη



Στα γερμανικά δεν υπάρχει μόνο δέντρο. Μπορεί ή ein Baum [ain baum] - ένα (οποιοδήποτε) δέντρο, ήder Baum [dea baum] - εκείνο το (ίδιο) δέντρο.


Με άλλα λόγια, Όλα τα ουσιαστικά προηγούνται από μια λειτουργική λέξη που εκφράζει την οριστικότητα ή την απροσδιοριστία τους - το οριστικό ή αόριστο άρθρο.Στο παραπάνω παράδειγμα: ein- το αόριστο άρθρο, και der– οριστικό άρθρο (αρσενικό).

Διαφορετικά άρθρα αντιστοιχούν σε διαφορετικά φύλα:



Ας δούμε παραδείγματα:

Gibt e hier in der Nähe eine Bar;– Υπάρχει (ένα) μπαρ κοντά;


Χρησιμοποιήσατε το αόριστο άρθρο γιατί δεν ξέρετε τι είδους μπάρα είναι ή αν υπάρχει καθόλου. Θα σου απαντήσουν:

Ja, ich kenne hier eine Bar. – Ναι, ξέρω (ένα) μπαρ εδώ.


Αυτό είναι, φυσικά, ένα πολύ συγκεκριμένο μπαρ. Γιατί χρησιμοποιείται το αόριστο άρθρο; Γεγονός είναι ότι το αόριστο άρθρο μπορεί να σημαίνει όχι μόνο ένα του είδους(όπως στην ερώτησή σας), αλλά επίσης ένας από(όπως στην απάντηση). Δηλαδή, μπορεί να εκφράσει όχι μόνο την αβεβαιότητα, αλλά και την αναγωγή ενός συγκεκριμένου πράγματος σε μια γενική έννοια: Αυτό είναι ένα από τα μπαρ.

Τέλος, έχετε ήδη πλησιάσει το μπαρ και, έκπληκτος από τη μη περιγραφή του, αναφωνείτε:

Είναι το das eine Bar; - Και αυτό είναι μπαρ; Και αυτό είναι ένα από τα μπαρ;

Στο οποίο ο σύντροφός σου, χωρίς να χάσει την ψυχραιμία του, απαντά:

Ja, das ist eine Bar. - Ναι, αυτό είναι ένα μπαρ, αυτό είναι ένα από τα μπαρ.

Του αρέσει αυτό το μπαρ και προσθέτει:

Το Die Bar είναι καλό. - Αυτό το μπαρ είναι καλό.

Εδώ, όπως μπορείτε να δείτε, υπάρχει ήδη ένα οριστικό άρθρο.
Έτσι, αν απλώς ονομάσετε ή χαρακτηρίσετε κάτι (ανυψώνοντας έτσι το συγκεκριμένο στο γενικό), τότε πρέπει να χρησιμοποιήσετε το αόριστο άρθρο:

Unser Präsident ist ein Mensch wie du und ich. – Ο πρόεδρός μας είναι ένα άτομο όπως εσείς και εγώ.

Συγκρίνω:

Das ist der Mensch. - Αυτό είναι (το ίδιο) άτομο. (Για το οποίο μιλήσαμε ήδη. Der- το οριστικό άρθρο είναι αρσενικό.)

Εδώ δεν ονομάζετε, αλλά υποδεικνύετε.

Είναι αλήθεια ότι αν αναφέρετε το επάγγελμά σας, το επάγγελμα ή την εθνικότητά σας, τότε είναι καλύτερα να κάνετε χωρίς το άρθρο εντελώς:

Ich bin Geschäftsmann. - Είμαι επιχειρηματίας(κατά λέξει: επιχειρηματίας).
Sie arbeitet als Krankenschwester. - Αυτή είναι νοσοκόμα(κατά λέξει: ως νοσοκόμα, ως νοσοκόμα).
Ich bin Deutscher. - Είμαι Γερμανός.

Αλλά:

Ich weiß, dass du ein Künstler bist. – Ξέρω ότι είσαι καλλιτέχνης (με την ευρεία έννοια).

Αυτό που εννοείται εδώ δεν είναι τόσο το είδος του επαγγέλματος όσο τα χαρακτηριστικά ενός ατόμου, η συσχέτιση του ειδικού με το γενικό: ανήκεις στην κατηγορία των καλλιτεχνών, είσαι ένας από αυτούς.

Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε χωρίς άρθρο εάν μιλάμε για συναισθήματα, ουσίες και υλικά ή απλά για κάτι γενικό, αδιαίρετο και μη μετρήσιμο (δηλαδή κάτι για το οποίο μιλάμε σπάνια το ένα ή το άλλο πράγμαή το ίδιο πράγμα):

Jeder Mensch braucht Liebe. – Κάθε άνθρωπος χρειάζεται αγάπη.
Die Tasche ist aus Leder. - Αυτή η τσάντα είναι κατασκευασμένη από δέρμα.
Ich habe Durst. - Διψάω. Κυριολεκτικά: Διψάω(Δεν μια δίψακαι οχι εκείνη τη δίψα, αλλά απλά δίψα).
Ich trinke bier. - Πίνω μπύρα.
Die Deutschen essen viel Schweinefleisch. – Οι Γερμανοί τρώνε πολύ χοιρινό.
Wir haben Glück. – Είμαστε τυχεροί (κυριολεκτικά: έχουμε ευτυχία).
στο Zukunft – στο μέλλον.

Συγκρίνετε όμως:

Ich trinke ein Bier. – Θα πιω μια (= μια κούπα) μπύρα.
Ich esse ein Schweinefleisch. – Θα φάω μια μερίδα χοιρινό.
Ich trinke das Bier. – Πίνω (ή θα πιω) αυτή την μπύρα.
Ich esse das Schweinefleisch. – Τρώω (ή θα φάω) αυτό το χοιρινό.

Εδώ πλέον δεν έχουμε να κάνουμε με άρθρα, αλλά με ανεξάρτητες λέξεις, λέξεις με το δικό τους άγχος.

Μερικές φορές το άρθρο χρειάζεται καθαρά τυπικά, για να διευκρινιστεί η υπόθεση:

Ich ziehe Wein dem Wasser vor. – Προτιμώ το κρασί από το νερό.
Unter dem Schnee - κάτω από το χιόνι.

Μια λέξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οριστικό άρθρο όχι μόνο αν υποδηλώνει κάτι συγκεκριμένο, αλλά και αν έχει γενική σημασία, δηλαδή δηλώνει ένα σύνολο συγκεκριμένων πραγμάτων (γενικό, αλλά ταυτόχρονα διαιρετό, μετρήσιμο):

Der Mensch ist, was er isst. - Ένας άνθρωπος είναι αυτό που τρώει.

Το άρθρο ενδέχεται να μην υπάρχει κατά τη λίστα ή σε ήδη καθιερωμένα μοτίβα ομιλίας και ρήσεις:

mit Weib und Kind - με σύζυγο και παιδί (ή παιδιά) (δηλαδή όλη την οικογένεια).
στο Familie und Beruf - στην οικογένεια και στο επάγγελμα (δηλαδή στη δουλειά).
Ende gut – alles gut. - Το τέλος είναι η κορωνίδα του θέματος(κατά λέξει: το τέλος είναι καλό - όλα καλά).
Zeit ist Geld. - Ο χρόνος είναι χρήμα.

Και επίσης σε τίτλους εφημερίδων, διαφημίσεις, τηλεγραφήματα, εντολές (για συντομία):

Bankräuber nahm Kind als Geisel. – Ένας ληστής τράπεζας πήρε όμηρο ένα παιδί.
Einfamilienhaus zu verkaufen. – Πωλείται μονοκατοικία.
Hände hoch! - Χέρια ψηλά!

Το άρθρο παραλείπεται επίσης όταν ονομάζουμε διάφορες χρονικές περιόδους με φράσεις όπως:

Es ist Abend. – Βράδυ(κατά λέξει: είναι βράδυ).
Heute ist Mittwoch. - Σήμερα είναι Τετάρτη.

Κατά κανόνα, το οριστικό άρθρο δεν χρειάζεται πριν από τα ονόματα, καθώς τα ίδια δηλώνουν ορισμένα πρόσωπα:

Auf Klaus ist Verlass. – Μπορείτε να βασιστείτε στον Κλάους(κατά λέξει: υπάρχει εμπιστοσύνη).

Αρκετά συχνά στην καθημερινή προφορική γλώσσα χρησιμοποιείται ακόμα το άρθρο, το οποίο με κάποιο τρόπο ζωντανεύει την ομιλία:

Weiß jemand, wo der Klaus ist; – Ξέρει κανείς πού είναι (αυτός) ο Κλάους;

Το άρθρο τοποθετείται πριν από το επώνυμο στον πληθυντικό και επίσης αν το όνομα έχει ορισμό:

Die Meyers sind eine glückliche Familie. – Οι Mayers είναι μια ευτυχισμένη οικογένεια.
Die kleine Susanne -η μικρή Σουζάνα.
der große Goethe -ο μεγάλος Γκαίτε.

Όσο για τις πόλεις και τις χώρες, γενικά κάνουν χωρίς το άρθρο:

Österreich (Αυστρία), Βιέννη (Βιέννη)…

Εξαιρέσεις σε αυτόν τον κανόνα:

die Dominikanische Republik, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik.
der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Sudan, der Tschad, der Vatikan

Πριν αρχίσουμε να μιλάμε για το ουσιαστικό στα γερμανικά, ας μιλήσουμε για ένα εξίσου σημαντικό μέρος του λόγου - το άρθρο. Το άρθρο είναι ένα υπηρεσιακό τμήμα του λόγου στη γερμανική γλώσσα και περιέχει πληροφορίες σχετικά με το γένος, την περίπτωση και τον αριθμό του ουσιαστικού, και υποδεικνύει επίσης εάν το θέμα έχει συζητηθεί πριν ή αν αναφέρεται για πρώτη φορά.

Έτσι, στα γερμανικά υπάρχουν δύο είδη άρθρων: οριστικά (der, die, das) και αόριστα (ein, eine, ein). Αν δεν υπάρχει άρθρο, μπορούμε να μιλάμε για μηδενικό άρθρο.

Παράδειγμα: Das ist ein Buch. Das Buch ist ziemlich έντερο. - Αυτό είναι ένα βιβλίο. Το βιβλίο είναι αρκετά καλό.

Τα άρθρα, κατά κανόνα, δεν μεταφράζονται στα ρωσικά.

Αόριστο άρθρο

Το αόριστο άρθρο χρησιμοποιείται όταν μιλάμε για ένα άγνωστο, αόριστο αντικείμενο που αναφέρεται για πρώτη φορά.

Το αόριστο άρθρο, όπως και το οριστικό, αλλάζει ανάλογα με τις περιπτώσεις. Υπάρχουν τέσσερις περιπτώσεις στα γερμανικά.
Ονομαστική πτώση(Ν) [nominatif] – απαντά στις ερωτήσεις: wer? (ποιος ήταν? (Τι?)
Genitiv(Ζ) [genitif] – wessen; (ποιανού; ποιανού; ποιανού;)
Dativ(Δ) [datif] - εμείς; (σε ποιον;) θέλεις; (πότε;) ουά; (που;) wie; (Πως?)
Akkusativ(Akk) [akuzatif] - wen; ήταν; (ποιος; τι;) whin; (Οπου?)

Οι κανόνες για την κλίση του αορίστου στον ενικό δίνονται στον πίνακα. Πληθυντικός αορίστου άρθρου Οχι.

Όπως μπορείτε να δείτε, η πτώση του αρσενικού και του ουδετέρου αορίστου άρθρου διαφέρει μόνο σε μία περίπτωση - την αιτιατική. Η κλίση του άρθρου με τα θηλυκά ουσιαστικά είναι το πιο εύκολο να θυμάστε: η μορφή της ονομαστικής περίπτωσης συμπίπτει με την αιτιατική και η γενετική με τη δοτική.

Μαζί με τη φόρμα, πρέπει να θυμάστε τους κανόνες χρήσης του αόριστου άρθρου. Έτσι, χρησιμοποιείται το αόριστο άρθρο:

  1. Πριν από ουσιαστικά που αναφέρονται για πρώτη φορά.

Ich habe eine Wohnung. Auf dem Tisch steht ein Teller. - Έχω ένα διαμέρισμα. Υπάρχει ένα πιάτο στο τραπέζι.

  1. Πριν από ουσιαστικά που αποτελούν μέρος σύνθετης ονομαστικής κατηγόρησης (ρήμα + ουσιαστικό). Για παράδειγμα:
  1. Πριν από ένα ουσιαστικό σε σύγκριση.

Sie ist schön wie eine Rose. - Είναι όμορφη σαν τριαντάφυλλο.

  1. Μετά τα ρήματα «haben», «brauchen» και μετά τη φράση «es gibt».

Wir haben ein Auto. Ich brauche eine Jacke. Hier gibt eine Schule. — Έχουμε αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα σακάκι. Εδώ υπάρχει σχολείο.

  1. Πριν από τα ουσιαστικά που δηλώνουν επάγγελμα, εθνικότητα, βαθμός, αν προηγούνται από μια καθοριστική λέξη - για παράδειγμα, ένα επίθετο:

Er ist ein fleißiger Μαθητής. — Είναι επιμελής μαθητής.

Θυμάμαι! Εάν δεν υπάρχει λέξη που να χαρακτηρίζει πριν από ένα ουσιαστικό που να δηλώνει επάγγελμα, εθνικότητα ή βαθμό, τότε το άρθρο ΔΕΝ χρησιμοποιείται.

ΟΡΙΣΤΙΚΟ αρθρο

Το οριστικό άρθρο υποδεικνύει ένα αντικείμενο που είναι ήδη οικείο ή γνωστό. Το οριστικό άρθρο επίσης απορρίπτεται κατά περιπτώσεις.

Παρακαλούμε σημειώστε ότι στην περίπτωση της κλίσης του οριστικού άρθρου, ο αρσενικός και ο ουδέτερος τύπος συμπίπτουν μόνο στις πτώσεις της γενετικής και της δοτικής.

Το αόριστο άρθρο χρησιμοποιείται επίσης σύμφωνα με ορισμένους κανόνες, οι οποίοι δίνονται παρακάτω. Έτσι, χρησιμοποιείται το αόριστο άρθρο:

  1. Πριν από ένα ουσιαστικό που χρησιμοποιήθηκε πριν.

Wie haben ein Hund. Der Hund ist groß. -Έχουμε ένα σκύλο. Ο σκύλος είναι μεγάλος.

  1. Πριν από ένα ουσιαστικό που είναι γνωστό ή καθορίζεται από την κατάσταση ή το πλαίσιο.

Ο Die Lehrerin είπε, "Öffnet die Lehrbücher." - Ο δάσκαλος λέει: "Ανοίξτε τα σχολικά σας βιβλία."

  1. Πριν από ένα ουσιαστικό, μετά από το οποίο υπάρχουν κάποιες διευκρινιστικές πληροφορίες, που συνήθως εκφράζονται από ένα άλλο ουσιαστικό με πρόθεση, ένα ουσιαστικό στη γενική πτώση ή ένα επίρρημα.

Das ist das Buch meines Bruder. - Αυτό είναι το βιβλίο του αδερφού μου.
Das Buch auf dem Tisch ist ein Lehrbuch. — Το βιβλίο στο τραπέζι είναι ένα σχολικό βιβλίο.
Οι σύνδεσμοι Der Mann είναι με τον Vater. - Ο άντρας στα αριστερά είναι ο πατέρας μου.

  1. Υπερθετικό επίθετο ή τακτικός αριθμός.

Das ist die größte Wohnung. — Αυτό είναι ένα μεγάλο διαμέρισμα.

Das ist das erste Haus. - Αυτό είναι το πρώτο σπίτι.

  1. Πριν από ουσιαστικά που δηλώνουν μοναδικά αντικείμενα ή φαινόμενα: die Sonne (ήλιος), der Mond (φεγγάρι) κ.λπ.

Die Erde ist rund. - Η γη είναι στρογγυλή.

Για να ελέγξετε πόσο καλά έχετε κατανοήσει τον κανόνα σχετικά με τα άρθρα, προσπαθήστε να ολοκληρώσετε τις παρακάτω ασκήσεις. Μην φοβάστε να κρυφοκοιτάξετε στα τραπέζια - μόλις μαθαίνουμε!

Εργασίες μαθήματος

Άσκηση 1. Απαντήστε στις ερωτήσεις.

  1. Ποιο άρθρο χρησιμοποιείται μετά τα ρήματα «haben» και «brauchen»;
  2. Πόσα άρθρα υπάρχουν στα γερμανικά;
  3. Ποιο άρθρο χρησιμοποιείται με ουσιαστικά που δηλώνουν μοναδικά αντικείμενα ή φαινόμενα;
  4. Να ονομάσετε τη μορφή του οριστικού άρθρου στην αρσενική δοτική πτώση.
  5. Σε ποιες ερωτήσεις απαντά το γένος;

Άσκηση 2. Συμπλήρωσε τον πίνακα με τη σωστή μορφή του άρθρου.

Απάντηση 1:

  1. Αόριστο άρθρο.
  2. Δύο: οριστική και αόριστη. (Πιθανή απάντηση: τρία, αν λάβουμε υπόψη το μηδενικό άρθρο, δηλαδή την απουσία του.)
  3. ΟΡΙΣΤΙΚΟ αρθρο.
  4. Του οποίου? Του οποίου? Του οποίου?

Οι περισσότεροι συζητήθηκαν
Παρουσίαση Alexander Mikhailovich Butlerov για το μάθημα (βαθμός 10) σχετικά με το θέμα Παρουσίαση Alexander Mikhailovich Butlerov για το μάθημα (βαθμός 10) σχετικά με το θέμα
Cambridge Polymer Laboratories Fallout 4 mission Εργαστήριο Πολυμερών Cambridge Cambridge Polymer Laboratories Fallout 4 mission Εργαστήριο Πολυμερών Cambridge
Συντριβή UFO στην ΕΣΣΔ.  Θάνατος UFO.  Ατυχήματα και συντριβές UFO II.  Εξωγήινη τεχνολογία Συντριβή UFO στην ΕΣΣΔ. Θάνατος UFO. Ατυχήματα και συντριβές UFO II. Εξωγήινη τεχνολογία


μπλουζα