Προτάσεις με μεμονωμένα και διευκρινιστικά μέρη της πρότασης. Μεθοδολογικός οδηγός για ανεξάρτητη εργασία μαθητών στην πειθαρχία "Ρωσική γλώσσα" Ένας υπολοχαγός καθόταν με τον οδηγό

Προτάσεις με μεμονωμένα και διευκρινιστικά μέρη της πρότασης.  Μεθοδολογικός οδηγός για ανεξάρτητη εργασία μαθητών στην πειθαρχία

Εφαρμογές και απομόνωσή τους

I. 1. Εάν μια ενιαία συμφωνημένη αίτηση και το ουσιαστικό που ορίζει είναι κοινά ουσιαστικά, τότε μεταξύ τους γράφεται ενωτικό, για παράδειγμα: 1) Οι άνεμοι του δρόμου - φίδι. (Φάρος.); 2) εγγονός- σωφέραπό το τιμόνι υποκλίνεται στον παππού του. (Tward.) Ενωτικό γράφεται επίσης στην περίπτωση που ένα κοινό ουσιαστικό έρχεται μετά από ένα κύριο όνομα και συγχωνεύεται στενά με αυτό στη σημασία, για παράδειγμα: 1) Πάνω από το Βόλγα- ποτάμιτα βάσανα του Σαράτοφ ξεχύθηκαν σαν ακορντεόν. (Αρκτόμυς.); 2) Η Βασιλίσα και η Λουκέρια είπαν ότι είδαν τον Ντουμπρόβσκι και τον Άρχιπ- σιδηρουργόςλίγα λεπτά πριν από τη φωτιά. (Π.) Αλλά: 1) Ο ποταμός Βόλγας ρέει στην Κασπία Θάλασσα. 2) Ο αμαξάς Anton και ο σιδεράς Arkhip εξαφανίστηκαν σε άγνωστη τοποθεσία. (Π.)

Σημείωση.Δεν τοποθετείται παύλα: 1) αν το πρώτο ουσιαστικό είναι γενικά αποδεκτός τίτλος (σύντροφος, πολίτης κ.λπ.), για παράδειγμα: Πολίτης οικονομικός επιθεωρητής! Συγγνώμη που σε αναστάτωσα. (Φάρος.); 2) εάν η εφαρμογή που προηγείται της λέξης που ορίζεται πλησιάζει ως προς τον συμφωνημένο ορισμό που εκφράζεται από ένα ποιοτικό επίθετο μιας ρίζας, για παράδειγμα: Υπέροχοςφώτισε η αυγή στον ουρανό. (Δαχτυλίδι.) Αλλά: Ο Ιππόλυτος χτύπησε με την εξαιρετική ομοιότητά του με την αδερφή του - πανεμορφη. (L.T.)

2. Ασυνεπείς εφαρμογές (ονόματα εφημερίδων, περιοδικών, έργων τέχνης, επιχειρήσεων κ.λπ.) περικλείονται σε εισαγωγικά, για παράδειγμα: περιοδικό Smena, παρακολουθήστε το μπαλέτο της Λίμνης των Κύκνων, εργασία στο εργοστάσιο Salyut.

II. 1. Τα ακόλουθα απομονώνονται και χωρίζονται γραπτώς με κόμματα:

α) απλές και κοινές εφαρμογές που σχετίζονται με την προσωπική αντωνυμία, για παράδειγμα: 1) Σε συγκεντρώσεις, εφημεριδοπώλες, έμαθε πολλά νέα. (Παυστ.); 2) Ναι, αδιάφορος κάτοικος του κόσμου, στους κόλπους της αδράνειας σιωπής δόξασα με τη λύρα της υπάκουης παράδοσης της σκοτεινής αρχαιότητας. (Π.);

β) κοινές εφαρμογές που σχετίζονται με την καθορισμένη λέξη - ένα κοινό ουσιαστικό, για παράδειγμα: 1) Eagles, δορυφόρους των στρατευμάτων, υψώθηκε πάνω από το βουνό. (Π.); 2) Μόνο ο τροφοδότης είναι ξύπνιος, σιωπηλός βόρειος γέρος. (ΕΚ.); 3) Φορέας της υγρασίας του βάλτου, η ομίχλη με κρύωσε. (Εκ.);

γ) κοινές και μεμονωμένες εφαρμογές, που στέκονται μετά το καθορισμένο ουσιαστικό - ένα σωστό όνομα, για παράδειγμα: 1) Onegin, Καλέ μου φίλε, γεννήθηκε στις όχθες του Νέβα. (Π.); 2) Το κορίτσι Βόβνιτς καθόταν εκεί κοντά, ασυρματιστής. (Καμπούρα.)

Ξεχωριστές εφαρμογές, παρόμοιες με τις εφαρμογές που δίνονται στα δύο τελευταία παραδείγματα, θα πρέπει να διακρίνονται από τις μη ξεχωριστές εφαρμογές, στενά συνδεδεμένες με το κατάλληλο όνομα, δηλώνοντας κατά την ονομασία των προσώπων τη σταθερά τους, σαν ένα αναπόσπαστο χαρακτηριστικό: Arkhip ο σιδεράς, Agafya η οικονόμος , Αβέρκα ο ράφτης, Δουμάς πατέρας, Δουμάς ο γιος (βλ. παραπάνω, παράγραφος Ι, 1).

2. Μια κοινή εφαρμογή που βρίσκεται πριν από ένα σωστό όνομα απομονώνεται όταν έχει μια πρόσθετη έννοια της αιτιότητας (στην περίπτωση αυτή μπορεί να αντικατασταθεί από μια φράση με τη λέξη είναι): Το θέατρο είναι κακός νομοθέτης, άστατος θαυμαστής γοητευτικών ηθοποιών, επίτιμος πολίτης των παρασκηνίων., ο Onegin πέταξε στο θέατρο. (Π.) Μα: Η Οδησσός σε ηχηρούς στίχους Ο φίλος μουπεριέγραψε ο Tumansky. (Π.)

3. Μια κοινή εφαρμογή, αντί για κόμμα, μπορεί να διαχωριστεί με μια παύλα: α) αν όχι μόνο ορίζει τη λέξη, αλλά συμπληρώνει και το περιεχόμενό της: 1) Είχα μαζί μου ένα βραστήρα από χυτοσίδηρο - Η μόνη μου χαρά είναι να ταξιδεύω στον Καύκασο. (ΜΕΓΑΛΟ.); 2) Τοπόλεφ - ένας ψηλός, αποστεωμένος γέρος με γκριζοπράσινο μουστάκι- Δεν είπε λέξη όλο το βράδυ. (V. Azh.); β) εάν είναι απαραίτητο να καθοριστεί μια γραμμή μεταξύ των εφαρμογών και της καθορισμένης λέξης: Η πιο σφοδρή μάστιγα του ουρανού, η φρίκη της φύσης- ο λοιμός είναι αχαλίνωτος στα δάση. (Κρ.); γ) εάν η αίτηση πρέπει να διαχωριστεί από ομοιογενή μέλη: Στην ταράτσα είδα τη γιαγιά μου, Νικολάι Κούζμιτς - συγκάτοικος, η αδερφή Νίνα και δύο φίλοι.

4. Διαχωρίζονται οι αιτήσεις που ενώνονται από σωματεία δηλαδή ή(δηλαδή), με λόγια ακόμη, για παράδειγμα, ειδικά, με ψευδώνυμο, με όνομα, συμπεριλαμβανομένωνκαι παρόμοια που λειτουργούν ως σύνδεσμοι: 1) Ο πατέρας μου μου έδειξε ένα ξύλινο σεντούκι, αυτό είναι ένα κουτί, φαρδιά στο πάνω μέρος και στενό κάτω. (Τσεκούρι.); 2) Πολλοί άνθρωποι από την τελευταία μπάλα με βουρκώνουν, ειδικά ο δραγκούντας καπετάνιος. (ΜΕΓΑΛΟ.); 3) Ξεκίνησα με τον γιο του γέροντα και έναν άλλο αγρότη, ονόματι Έγκορ, να κυνηγήσω. (Τ.); 4) Διακόσια μέτρα μακριά το Ik χωρίστηκε σε δύο κλάδους, ή αγωγός. (Αξ.) Οι περισσότερες εφαρμογές που ενώνονται με συνδέσμους έχουν διευκρινιστική σημασία (βλ. παραδείγματα 1, 3, 4). Μερικά έχουν απεκκριτικό χαρακτήρα (βλ. παράδειγμα 2).

Σημείωση.Ένα σωστό όνομα, που στέκεται μετά από ένα κοινό ουσιαστικό, μπορεί επίσης να χρησιμεύσει ως διευκρινιστική εφαρμογή, για παράδειγμα: 1) Ο πατέρας μου (ποιος ακριβώς;), Αντρέι Πέτροβιτς Γκρίνεφ, υπηρετήθηκε υπό τον κόμη Μίνιχ. (Π.); 2) Το δεύτερο αγόρι (δηλαδή;), Παβλούσι, τα μαλλιά ήταν ανακατωμένα. (Τ.)

5. Εφαρμογές που ενώνονται με τον σύνδεσμο όπως χωρίζονται με κόμμα εάν έχουν την έννοια της αιτιότητας. αν ο σύνδεσμος ως είναι ίσος σε σημασία με την έκφραση ως, τότε δεν χρησιμοποιούνται κόμματα: 1) Σαν αληθινός καλλιτέχνης, ο Πούσκιν δεν χρειαζόταν να επιλέξει ποιητικά αντικείμενα για τα έργα του, αλλά για αυτόν όλα τα αντικείμενα ήταν εξίσου γεμάτα με ποίηση. (Ασπρο); 2) Πλούσιος, εμφανίσιμος, ο Λένσκι ήταν παντού αποδεκτός σαν γαμπρός. (Π.)

421. Διαβάστε και αναγνωρίστε τα συνημμένα. Αντιγράψτε το χρησιμοποιώντας σημεία στίξης που λείπουν. Οι αιτήσεις υπογραμμίζονται.

Ι. 1) Ο κουτσομπόλης κυνηγούσε έναν κυπρίνο κουμάνκα. (Σκαθάρι.) 2) Η δύναμη και η γοητεία της τάιγκα δεν είναι μόνο στα γιγάντια δέντρα. (Κεφ.) 3) Ένας φτωχός τσαγκάρης ζούσε σε μια καλύβα. (Κρ.) 4) Έχω μια ιστορία Χιόνι. (Παυστ.) 5) Αυτός [Ο Τσέρνοφ] ήταν πάντα επιτυχημένος σε όλες τις επιχειρήσεις. (M.G.) 6) Ο Ιβάν Ιβάνοβιτς και ο Μπούρκιν συναντήθηκαν στο σπίτι από την υπηρέτρια μιας νεαρής γυναίκας. (Κεφ.) 7) Μαζευόμασταν πιο συχνά με τον Μπόρις Μουρούζοφ, έναν ζωολόγο. (Κουπρ.) 8) Η Βασιλίσα η μαγείρισσα τραγούδησε στη μαύρη βεράντα. (A.N.T.) 9) Ο γέρος θείος του πρίγκιπα Αντρέι, Άντον, έριξε τον Πιέρ από την άμαξα. (L.T.) 10) Η Nikolushka περπάτησε κατά μήκος του απαλού, τσακισμένου χαλιού του πευκοδάσους. (A.N.T.) 11) Οι συνομήλικοι του Τουργκένιεφ, μαθητές της σχολής του μεγάλου ποιητή, γαλουχημένοι από την ποίησή του, όλοι έχουμε διατηρήσει τη γοητεία της ιδιοφυΐας του για πάντα. (Gonch.) 12) Ο Πούσκιν, αυτός ο πατέρας της ρωσικής τέχνης στα λόγια του, είχε δύο άμεσους κληρονόμους, τον Lermontov και τον Gogol, που γέννησαν έναν ολόκληρο γαλαξία από εμάς, φιγούρες των δεκαετιών του '40 και του '60... (Gonch.) 13) Ως άνθρωπος είναι εξαιρετικά έξυπνος [Bazarov ] Δεν έχω γνωρίσει ποτέ τον αντίστοιχο μου. (D.P.) 14) Ως καλλιτέχνης των λέξεων, ο N.S Leskov είναι απολύτως άξιος να σταθεί δίπλα σε τέτοιους δημιουργούς της ρωσικής λογοτεχνίας όπως ο L. Tolstoy, ο Gogol, ο Turgenev, ο Goncharov. (Μ.Γ.)

II. 1) Ένας υπολοχαγός σηματοδότης καθόταν με τον οδηγό. (K.S.) 2) Η σύζυγος του Νικολάι Νικολάεβιτς, Γαλλίδα, δεν ξεχώριζε λιγότερο για την ανθρωπιά, την καλοσύνη και την απλότητά της. (Gonch.) 3) Είδα τον συνταγματάρχη Polyakov, τον επικεφαλής του πυροβολικού των Κοζάκων, που έπαιξε σημαντικό ρόλο εκείνη την ημέρα, και μαζί του έφτασα στο εγκαταλελειμμένο χωριό. (Π.) 4) Περπάτησα αργά στην παλιά ταβέρνα μιας ακατοίκητης, γκρεμισμένης καλύβας και στάθηκα στην άκρη του δάσους των κωνοφόρων. (Κουπρ.) 5) Οι συνήθεις σύντροφοι των κυνηγετικών εκδρομών μου, οι δασολόγοι Ζαχάρ και Μαξίμ, μένουν εδώ. (Κορ.) 6) Είμαι πάλι μάγειρας στο πλοίο «Περμ»... Τώρα είμαι «μαύρος μάγειρας» ή «κουζίνα». (M. G.) 7) Ο αγαπητός σεφ Ivan Ivanovich, με το παρατσούκλι Little Bear, είναι υπεύθυνος για την κουζίνα. (M.G.) 8) Τα κορίτσια, ειδικά η Katenka, με χαρούμενα, ενθουσιώδη πρόσωπα, κοιτούν έξω από το παράθυρο τη λεπτή φιγούρα του Volodya που μπαίνει στην άμαξα. (L.T.) 9) Ο πατέρας της Πλάτων Πόλοβτσεφ, μηχανικός, ήταν παλιός φίλος του πατέρα μου. (Α.Γ.) 10) Εμείς οι κυνηγοί βρίσκουμε την ευτυχία μας δίπλα στη φωτιά. (Σ.-Μ.) 11) Ο δεύτερος μου Τσαντάεφ, ο Εβγκένι, φοβούμενος τις ζηλευτές καταδίκες, ήταν ένας παιδαγωγός με τα ρούχα του και αυτό που λέγαμε δανδής. (Π.) 12) Αυτό το παράθυρο έβλεπε έξω από το δωμάτιο στο οποίο έμενε για το καλοκαίρι ο νεαρός πρώτος βιολονίστας Mitya Gusev, που μόλις είχε αποφοιτήσει από το ωδείο. (Κεφ.) 13) Τα αστέρια του προάγγελου του παγετού εμφανίστηκαν στον πράσινο ουρανό. (Κύπελλο)

422. Καταγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης και εξηγώντας τη χρήση τους.

Ι. 1) Κάθε πουλί, ακόμη και ένα σπουργίτι, μου τράβηξε την προσοχή. 2) Τα πιο πρώιμα μανιτάρια που ωριμάζουν, όπως η σημύδα και η ρουσούλα, φτάνουν σε πλήρη ανάπτυξη σε τρεις ημέρες. 3) Η στέπα, δηλαδή ένας άδενδρος και κυματιστός απέραντος κάμπος, μας περιέβαλλε απ' όλες τις πλευρές. 4) Ο θείος Σεργκέι Νικολάεβιτς άρχισε να μου διδάσκει καλλιγραφία ή καλλιγραφία. 5) Πλησιάζοντας τη Sergeevka, βρεθήκαμε ξανά σε ένα ουρέμα, δηλαδή σε ένα πλημμυρισμένο μέρος κατάφυτο από αραιούς θάμνους και δέντρα. 6) Ο πατέρας και ο Εύσεϊχ έπιασαν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα πολλά πολύ μεγάλα ψάρια, ειδικά κουρνιά και γαϊδούρια.

(Από τα έργα του Σ. Ακσάκοφ)

II. 1) Μια κίτρινη πεταλούδα λεμονόχορτο κάθεται σε ένα lingonberry. (Πρισβ.) 2) Στα τέλη του φθινοπώρου, η στέπα της ερήμου ζωντανεύει για λίγο. (Πρισβ.) 3) Το επόμενο πρωί, εγώ και ο φίλος μου καλλιτέχνης πήγαμε με βάρκα στην Πρόρβα. (Paust). 4) Κατάπληκτος άνοιξε διάπλατα τα καστανά μάτια του. (Νέο.-Πρ.) 5) Είμαι εκ φύσεως δημοσιογράφος, εύθυμος άνθρωπος. (Prishv.) 6) Όταν ο Alexey Krasilnikov έφυγε από το αναρρωτήριο, συνάντησε τον συμπατριώτη του Ignat, έναν στρατιώτη πρώτης γραμμής. (A.N.T.) 7) Κάποια στιγμή, ένας πολύ καλός άνθρωπος, ο λοχαγός Roshchin, που στάλθηκε στη Μόσχα για να παραλάβει εξοπλισμό, επισκέφτηκε τις αδερφές. (A.N.T.) 8) Καημένη, ξάπλωνε ακίνητη, και το αίμα κυλούσε από την πληγή σε ρυάκια. (Λ.) 9) Ο Κιργιζίας οδηγός κάθεται ακίνητος. (Φουρμ.) 10) Μαζί του ήταν ένας δασύτριχος, δυνατός σκύλος που λεγόταν Πιστός. (A. G.) 11) Στην ομάδα της αποστολής περιλαμβάνονταν ο Arsenyev, ο επικεφαλής της αποστολής, ο Nikolaev, οικονομικός και οργανωτικός βοηθός, ο Gusev, φυσικός επιστήμονας, και ο γεωλόγος Dzyul, ένας δημοσιογράφος. 12) Ως ναύτης, καταλαβαίνω αυτές τις δολοφονικές εκρήξεις των κυμάτων, αυτό το κουδούνισμα μιας σιδερένιας μάζας που τρέμει και στενάζει στη βίαιη αγκαλιά των στοιχείων. (Νέο-Πρ.)

Διαχωρισμός πρόσθετων

Συμπληρώματα που αποτελούνται από ουσιαστικά με προθέσεις εκτός, εκτός από, εξαιρώντας, εκτός από, συμπεριλαμβανομένων, πάνω, μαζί με, αντί, συνήθως χωρίζονται: 1) Ποιος, εκτός από τον κυνηγό, βίωσε πόσο ευχάριστο ήταν να περιπλανιέται στους θάμνους την αυγή; (Τ.); 2) Αεροπλάνο, μαζί με τους επιβάτες, κατέλαβε επίσης την αλληλογραφία? 3) Με γρήγορα βήματα περπάτησα μέσα από μια μεγάλη «πλατεία» θάμνων, ανέβηκα στο λόφο και, αντί για την αναμενόμενη γνώριμη πεδιάδα με ένα δάσος βελανιδιάς στα δεξιά και μια χαμηλή λευκή εκκλησία στο βάθος, είδα τελείως διαφορετικά, άγνωστα μέρη για μένα. (Τ.) Αυτές οι προσθήκες υποδηλώνουν στοιχεία που εξαιρούνται από έναν αριθμό άλλων στοιχείων (1ο παράδειγμα), στοιχεία που περιλαμβάνονται σε μια τέτοια σειρά (2ο παράδειγμα), στοιχεία που αντικαταστάθηκαν από άλλα (3ο παράδειγμα).

Προσθήκες με πρόθεση αντίδεν απομονώνονται όταν η πρόθεση αντίχρησιμοποιείται στη σημασία πίσω: Ο Νικολάι έπρεπε να δουλέψει αντί για έναν απρόσμενα άρρωστο σύντροφο(για έναν φίλο που αρρώστησε ξαφνικά).

423. Αντιγράψτε τις προτάσεις χρησιμοποιώντας σημεία στίξης και εξηγώντας τη χρήση τους. Υπογραμμίστε μεμονωμένες προσθήκες.

1) Στη σκοτεινή απόσταση δεν υπήρχε τίποτα άλλο παρά αστραφτερά φώτα. (Νοε.-Πρ.) 2) Αντί για μια χαρούμενη ζωή στην Αγία Πετρούπολη, με περίμενε η πλήξη σε μια κουφή και μακρινή πλευρά. (Π.) 3) Όλα τριγύρω ήταν σιωπηλά. Ούτε ήχος παρά μόνο οι αναστεναγμοί της θάλασσας. (Μ.Γ.) 4) Όλο το πλήρωμα του πλοίου, συμπεριλαμβανομένου του καπετάνιου και του αρχιμηχανικού και του μπάρμαν, αποτελούνταν από οκτώ ή εννέα άτομα. 5) Εκτός από το κουλούρια, ο ιδιοκτήτης μας είχε και φούρνο. (Μ.Γ.) 6) Πατέρας και γιος, αντί να χαιρετήσουν μετά από πολύωρη απουσία, άρχισαν να χτυπούν ο ένας τον άλλον με γροθιές στα πλάγια και στο κάτω μέρος της πλάτης και στο στήθος, μετά υποχωρούν και κοιτάζουν πίσω και μετά προχωρούν ξανά. (Ζ.) 7) Το έδαφος της κοιλάδας Σουτσάν, με εξαίρεση μόνο τους βάλτους στις εκβολές του ποταμού, είναι εξαιρετικά γόνιμο. (Πρζ.) 8) Πέρα από κάθε προσδοκία, ο καιρός ήταν ξηρός και ζεστός όλο τον Οκτώβριο. 9) Στα βιβλία του V.K Arsenyev, εκτός από ζωντανά καλλιτεχνικά σκίτσα, υπάρχει επίσης πολύτιμο υλικό για τη ζωή στην περιοχή Ussuri. 10) Όλο το υλικό, συμπεριλαμβανομένων των ημερολογίων ταξιδιωτών, μελετάται προσεκτικά. 11) Η διάθεση του πληρώματος ήταν υψηλότερη από το συνηθισμένο. (Νέο-Πρ.) 12) Όλοι εκτός από τη Βάρυα χειροκρότησαν δυνατά τους τραγουδιστές. (Βήμα) 13) Αντί να πούμε το περιεχόμενο της ιστορίας, θα παρουσιάσουμε μόνο ένα σύντομο σκίτσο των κύριων χαρακτήρων της. (Καλός)

-- [Σελίδα 4] --

Η γιαγιά μου πρότεινε στη μητέρα μου να επιλέξει ένα από τα δύο δωμάτια, ένα χολ ή ένα σαλόνι, για τον χώρο της. Στο γρασίδι, στα σκυλάκια και στους θάμνους της άγριας τριανταφυλλιάς, στα αμπέλια και στα δέντρα, τα τζιτζίκια ήταν παντού. Ένα από τα μυστικά της δημοτικότητας και της ζωντάνιας των τραγουδιών μας δεν είναι μόνο η μουσική τους πλευρά, αλλά και τα καλά λόγια. Οι εμφανίσεις του χορευτικού συνόλου σημείωσαν μεγάλη επιτυχία τόσο στη χώρα μας όσο και στο εξωτερικό. Ένα λευκό, ακόμη και χλωμό, πρόσωπο, σκούρα μαλλιά, ένα βελούδινο μαύρο βλέμμα και μακριές βλεφαρίδες - αυτό ήταν το μόνο που τράβηξε το μάτι του και τον τύφλωσε. Τα πάνω βλέφαρα κρέμονταν κάπως πάνω από τα μάτια, κάτι που τόσο συχνά παρατηρείται μεταξύ καλλιτεχνών, κυνηγών, ναυτικών, με μια λέξη, μεταξύ ανθρώπων με συγκεντρωμένη όραση. Πέρασε ολόκληρες μέρες επιλύοντας συνηθισμένα αλλά απαραίτητα οικονομικά ζητήματα, ελέγχοντας τις εκθέσεις και τις αμέτρητες περιλήψεις που είχε συντάξει ο λογιστής, ακούγοντας τις εκθέσεις του εργοδηγού, παρακολουθώντας συναντήσεις παραγωγής, με μια λέξη, για όλα όσα χωρίς τα οποία είναι αδιανόητη η ύπαρξη ενός μεγάλου συλλογικού αγροκτήματος. και ότι στο έργο ο Νταβίντοφ ήταν το λιγότερο ικανοποιημένος. Λόφοι Πούσκιν... Αυτή η περιοχή, όπου τα πάντα: ο ουρανός, τα άλση, το γρασίδι και ο ίδιος ο άνεμος αναπνέουν Πούσκιν, πρέπει να αποκαλύψει σε όλους τον εκπληκτικό κόσμο του μεγάλου ποιητή, έναν κόσμο που κάνει έναν άνθρωπο πνευματικά πλουσιότερο.

Νο 355. Μου άρεσαν τα χαρακτηριστικά του: ακούσια αφοσίωση στα όνειρα, αμίμητη παραξενιά και κοφτερό, ψυχρό μυαλό.

Συνενώθηκαν: κύμα και πέτρα, ποίηση και πεζογραφία, πάγος και φωτιά δεν διαφέρουν τόσο μεταξύ τους. Ανάμεσά τους, όλα προκάλεσαν διαφωνίες και έλκονταν από προβληματισμό: συνθήκες περασμένων φυλών, καρποί επιστήμης, καλού και κακού, και προαιώνιες προκαταλήψεις και πανάρχαια μυστικά. Της άρεσαν τα μυθιστορήματα από νωρίς.

της αντικατέστησαν τα πάντα.

Ερωτεύτηκε τις απάτες και του Ρίτσαρντσον και του Ρουσό. Η Τατιάνα, με την κρύα ομορφιά της, αγάπησε τον ρωσικό χειμώνα, τον παγετό στον ήλιο σε μια παγωμένη μέρα και τα έλκηθρα, και την αργή αυγή του ροζ χιονιού και το σκοτάδι των απογευμάτων των Θεοφανείων. Το φεγγάρι έλαμπε και με ένα άτονο φως φώτιζε τη χλωμή ομορφιά και τα λυτά μαλλιά της Τατιάνας και σταγόνες δακρύων. Οι βόλτες της διαρκούν πολύ. Τώρα είτε ένας λόφος είτε ένα ρέμα σταματά ακούσια την Τατιάνα με τη γοητεία τους. Συγνώμη. Ό,τι κι αν ψάχνεις εδώ στις στροφές των ανέμελων αναμνήσεων, της ανήσυχης ανάπαυσης από τους κόπους των ζωντανών εικόνων, ή των αιχμηρών λέξεων, ή των γραμματικών λαθών, ο Θεός φυλάξοι ότι σε αυτό το βιβλίο θα βρεις για διασκέδαση, για όνειρα, για την καρδιά, για περιοδικά αν και μπορούσα να βρω ένα κόκκο μπελάς. Θα χωρίσουμε για αυτό, συγγνώμη.

Νο 356. Η ομάδα του σχολείου μας κατέκτησε το πρωτάθλημα όχι μόνο στο σκάκι, αλλά και στο πούλι. Νέα ρεκόρ σημειώθηκαν τόσο στο άλμα εις μήκος όσο και στο άλμα εις ύψος. Διεξήχθησαν αγώνες όχι μόνο στον στίβο, αλλά και στην κολύμβηση. Τόσο αγόρια όσο και κορίτσια συμμετείχαν στο σκι αντοχής. Το εργοστάσιο έχει επιτύχει μεγάλη επιτυχία τόσο στην αύξηση της παραγωγής όσο και στη μείωση του κόστους.

Νο. 357. Ο Ιβάν Ιβάνοβιτς είναι αδύνατος και ψηλός.

Ο Ivan Niki Forovich είναι λίγο χαμηλότερος, αλλά εκτείνεται σε πάχος. Στα ράφια στις γωνίες υπήρχαν κανάτες, μπουκάλια και φιάλες από πράσινο και μπλε γυαλί, διάφορα ασημένια κύπελλα, επιχρυσωμένα κύπελλα όλων των ειδών: βενετσιάνικα, τούρκικα, κιρκάσια. Όλα του έδιναν ένα πλεονέκτημα έναντι των άλλων: τα προχωρημένα του χρόνια, η εμπειρία του, η ικανότητά του να κινεί τον στρατό του και το ισχυρότερο μίσος του για τους εχθρούς του. Ο γέρος οπλαρχηγός έσκυψε και άρχισε να ψάχνει στο γρασίδι για την κούνια του με καπνό, αχώριστο σύντροφο στις θάλασσες και στη στεριά, και στις εκστρατείες και στο σπίτι. Οι τεχνικές και τα έθιμα ενός σημαντικού προσώπου ήταν αξιοσέβαστες και μεγαλειώδεις, αλλά ακομπλεξάριστα. Όλα αυτά - θόρυβος και κουβέντα, και πλήθος κόσμου - όλα αυτά ήταν κατά κάποιο τρόπο υπέροχα για τον Akakiy Akakievich. Δεν ένιωθε τα χέρια ή τα πόδια του. Κάποιο καπνιστό μπλε, ασημί απαλό φως ή ομίχλη με χύθηκε από όλες τις πλευρές. Μέσα από τον θόρυβο των κυμάτων είτε αναστεναγμοί είτε σιωπηλοί, τους έφτασαν τρυφερά κλάματα. Η ήσυχη ώρα του λυκόφωτος, το θρόισμα των δέντρων και το αδιάκοπο κουδούνισμα του νερού - όλα αυτά φτιάχνουν τη διάθεση με έναν ιδιαίτερο τρόπο. Αυτή την εποχή του χρόνου, τα μεγάλα ψάρια, όπως το ιδε, το τσαμπί και το τένγκ, δεν λαμβάνονταν πλέον. Τόσο η μητέρα όσο και ο γιος ήταν τόσο απορροφημένοι στη δουλειά τους που δεν παρατήρησαν την άφιξη του Μαξίμ. Τραγουδούσε μια μοναχική γυναικεία φωνή, άλλοτε λυπημένα και αόριστα, άλλοτε εύθυμα και εύθυμα. Όλοι: και οι αξιωματικοί και οι ναύτες βρίσκονταν στην κορυφή και κοίταζαν ανυπόμονα στα βάθη του κόλπου. Η θάλασσα είναι αιώνια και αδιάκοπη, θορυβώδης και πιτσιλίζει.

Νο 358 - προφορικά.

Νο. 359. Είναι ήσυχο στο παλιό εξοχικό πάρκο... Ένα κίτρινο φύλλο σφενδάμου, σκοτωμένο το φθινόπωρο, πέφτει αργά στο έδαφος. Θάμνοι κίτρινης βελανιδιάς στέκονταν στη δροσιά. Έφερε νέα εικονογραφημένα περιοδικά από την πόλη. Ήθελε να βγει έξω, τη σταμάτησε με μια κίνηση και έβγαλε από το ψηλό τραπέζι ένα καινούργιο, άκοπο βιβλίο. Όλοι οι ταξιδιώτες ήταν ντυμένοι με τα ίδια πολικά κοστούμια. Το αρχαίο Περού δεν επιθυμεί να λερώσει τα ιπτάμενα φύλλα.

άλλα κρύα όνειρα, άλλες αυστηρές έγνοιες, και στο θόρυβο του φωτός και στη σιωπή, ταράζουν τον ύπνο της ψυχής μου. Ο ήλιος δεν είχε ανατείλει ακόμα πίσω από μια χαμηλά αναπτυσσόμενη σημύδα, ορατή στο βάθος, αλλά οι πρώτες πορτοκαλί ακτίνες σαν αιχμηρές βελόνες πέρασαν μέσα από το φύλλωμα και, χρυσώνοντας απαλά την ανατολική πλαγιά του πολυώροφου, άστραψαν με μια διασπορά από ροζ σπίθες στο γκρίζο δροσερό γρασίδι... Και μόνο ένα πολύ προσεκτικό μάτι μπορούσε να διακρίνει κάποια αόριστη κίνηση σε αυτό το γαλήνιο, έρημο, ήρεμο τοπίο. Ήταν μια γκρίζα, ψυχρή, θυελλώδη μέρα. Η Αλιόσα του έδωσε έναν μικρό αναδιπλούμενο στρογγυλό καθρέφτη που βρισκόταν στη συρταριέρα. Πάνω από το υγρό χωράφι, πάνω από το δάσος, αναστατωμένο από το απαλό μεταξένιο πράσινο του ανοιξιάτικου φυλλώματος, άμορφα καφέ σύννεφα τεντώθηκαν βιαστικά. Οι χιονοστιβάδες καλύφθηκαν με μια λεπτή κρούστα πάγου. Στα γυαλιστερά κλαδιά των θάμνων κρέμονταν μεγάλες, βαριές σταγόνες. Ο λαμπερός χειμωνιάτικος ήλιος κοίταξε στα παράθυρά μας.

Νο 360 - προφορικά.

Νο 361. Η Λένα είναι ένας πανίσχυρος ποταμός της Σιβηρίας, το μήκος του είναι 4500 χιλιόμετρα. Οι πηγές της Λένας βρίσκονται στα βουνά Βαϊκάλη σε υψόμετρο μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Στις όμορφες δασώδεις όχθες, που δέχεται παραπόταμους τώρα από τα δεξιά, τώρα από τα αριστερά, η Λένα σταδιακά μεγαλώνει και αυξάνεται με την ταχεία πορεία της προς τα βόρεια. Όταν ρέει στη θάλασσα Lap Tev, το Lena χωρίζει τα νερά του σε πολλά κανάλια. Ρηχή άμμος και στροφές - όλα αυτά κάνουν δύσκολη την πλοήγηση στο Δέλτα της Λένα.

Το Λένα είναι ένα εξαιρετικά γραφικό ποτάμι, τόσο στο άνω όσο και εν μέρει στη μέση του. [όπως, έτσι].

Οι ορεινές ακτές είναι άλλοτε απότομες και απότομες και αποτελούνται από κόκκινο ψαμμίτη, άλλοτε κυματιστές. [αυτό κι εκείνο].

Σε πολλά μέρη, ζεστές μεταλλικές πηγές τρέχουν από τα βουνά στο ποτάμι. [,].

Τόσο δεξιά όσο και αριστερά από τις όχθες υπάρχουν συνεχόμενες κορυφογραμμές από δασοσκέπαστα βουνά. [και,και].

Η Λένα είναι η κύρια ναυτιλιακή αρτηρία της Ανατολικής Σιβηρίας και έχει μεγάλη σημασία για την εντατικά αναπτυσσόμενη οικονομία της τεράστιας επικράτειας.

Εδώ οι γεωλόγοι μας βρήκαν μεγάλα αποθέματα ορυκτών: χρυσό και κασσίτερο, μαρμαρυγία και ψευδάργυρο, άνθρακα και σίδηρο.

Διάφορα μηχανήματα και εξοπλισμός, κτίρια κατοικιών, επιστημονικά όργανα, προϊόντα και διάφορα βιομηχανικά αγαθά παραδίδονται εδώ κατά μήκος της Μεγάλης Βόρειας Θαλάσσιας Διαδρομής (δημοσιογραφικό στυλ).

Δεξιά, ψαμμίτης, αριστερά.

Νο 362 - προφορικά.

Αρ. 363. Μόνο οι άνθρωποι που είναι ικανοί να αγαπούν δυνατά μπορούν επίσης να βιώσουν έντονη θλίψη.

αλλά η ίδια ανάγκη για αγάπη χρησιμεύει ως αντίσταση στη θλίψη και τους θεραπεύει. Ο δρόμος που οδηγούσε στην πόλη ήταν ελεύθερος. Μπήκαν σε ένα διάδρομο, στενό και σκοτεινό. Τεμπέλης από τη φύση του, ήταν και τεμπέλης λόγω της λακειικής ανατροφής του. Αφοσιωμένος με πάθος στον αφέντη του, ωστόσο, σπάνια δεν του λέει ψέματα για κάτι. Ένας άντρας γύρω στα τριάντα, υγιής, όμορφος και δυνατός, ήταν ξαπλωμένος σε ένα κάρο. Η γη και ο ουρανός, και ένα σύννεφο που επιπλέει στο γαλάζιο, και ένα σκοτεινό δάσος, που ψιθυρίζει αδιάκριτα από κάτω, και ο παφλασμός ενός ποταμού αόρατος στο σκοτάδι - όλα αυτά είναι γνωστά, όλα αυτά του είναι γνωστά.

Οι ιστορίες της μητέρας του, πιο ζωντανές και ζωντανές, έκαναν μεγάλη εντύπωση στο αγόρι. Καλυμμένοι με παγετό, πέρασαν σε μια ασαφή, φωτισμένη απόσταση, αστραφτερή, σχεδόν διάφανη. Ο παγετός έπληξε 30, 35 και 40 βαθμούς. Στη συνέχεια, σε έναν από τους σταθμούς είδαμε τον υδράργυρο παγωμένο στο θερμόμετρο. Ο σκουριασμένος σπαθί, ακόμα πράσινος και ζουμερός, έσκυψε προς το έδαφος. Το τραγούδι, ήσυχο, τραβηγμένο και πένθιμο, παρόμοιο με κλάμα και μετά βίας αντιληπτό στο αυτί, ακουγόταν από δεξιά, τώρα από αριστερά, τώρα από πάνω, τώρα από κάτω από τη γη. Βλέποντας τον Καλίνοβιτς, ο πεζός, μάλλον ηλίθιος στην όψη, αλλά με λιβάδι με πλεξούδα, απλώθηκε σε θέση καθήκοντος. Ο Μπόρις δεν μπορούσε να κοιμηθεί και βγήκε στον κήπο με ένα ελαφρύ πρωινό παλτό. Η ίδια η Berezhkova, με ένα μεταξωτό φόρεμα, με ένα σκουφάκι στο πίσω μέρος του κεφαλιού της, καθόταν στον καναπέ.

Τα μικρά μαύρα μάτια του, πάντα ανήσυχα, προσπαθούσαν να διαπεράσουν τις σκέψεις σου. Μου έχουν ήδη δώσει δύο-τρία επιγράμματα για μένα, αρκετά καυστικά, αλλά ταυτόχρονα και πολύ κολακευτικά. Ο Αλιόσα έφυγε από το σπίτι του πατέρα του σε ψυχική κατάσταση συντετριμμένη και κατάθλιψη. Ενδίδοντας σε ένα κακό λογοπαίγνιο, διασκέδασε. Χλωμός, ξάπλωσε στο πάτωμα. Πήγαμε στις εξετάσεις, ήρεμοι και σίγουροι για τις δυνατότητές μας. Πίσω της περπατούσε ένας άντρας με μεγάλο μουστάκι, φορώντας ένα ουγγρικό σακάκι και αρκετά καλά ντυμένος για ποδαρικό. Κοντά στο δρόμο, δύο ιτιές, γέροι και νέοι, ακούμπησαν απαλά το ένα πάνω στο άλλο και ψιθύριζαν για κάτι. Προικισμένος με εξαιρετική δύναμη, εργάστηκε για τέσσερις. Το άγχος, ασαφές, ασαφές, έπιανε τη Βάσκα όλο και πιο σφιχτά. Διαλέξαμε ένα μέρος για τους εαυτούς μας κοντά σε ένα σωρό από αγριόδεντρα, μαζέψαμε πέτρες στην όχθη ενός μικρού ποταμού, λασπωμένες από τη βροχή, και βάλαμε φωτιά στις πέτρες. Λίγο πριν τη δύση του ηλίου, ο ήλιος βγήκε πίσω από τα σύννεφα που σκέπαζαν τον ουρανό και ξαφνικά με ένα κατακόκκινο φως φώτισε τα πορφυρά σύννεφα, την πρασινωπή θάλασσα, καλυμμένη με πλοία και βάρκες, που ταλαντεύονταν με ένα ομοιόμορφο φαρδύ κύμα και τα λευκά κτίρια της πόλης και των ανθρώπων που κινούνται στους δρόμους. Η ζωή στην πόλη, νυσταγμένη και μονότονη, ακολούθησε τον δρόμο της. Το ποτάμι, γεμάτο με άσπρα χιουμοριστικά, άστραφτε ελαφρά κάτω από το ασημί, θλιβερό φως του φεγγαριού που στεκόταν πάνω από τα βουνά.

Νο. 364. Ένας ταξιδιώτης που ταξιδεύει για πρώτη φορά στις κεντρικές περιοχές του Τιεν Σαν μένει έκπληκτος από τους όμορφους δρόμους που χτίζονται στα βουνά. Πολλά αυτοκίνητα κινούνται σε ορεινούς δρόμους. Βαριά οχήματα γεμάτα φορτία και άνθρωποι σκαρφαλώνουν ψηλά περάσματα και κατεβαίνουν σε βαθιές ορεινές κοιλάδες καλυμμένες με ψηλό γρασίδι. Όσο ψηλότερα ανεβαίνουμε στα βουνά, τόσο πιο καθαρός, πιο δροσερός είναι ο αέρας. Πιο κοντά μας είναι οι κορυφές των ψηλών κορυφογραμμών καλυμμένες με χιόνι.

Ο δρόμος καμπυλώνει γύρω από τους βράχους του βουνού και στρίβει μέσα από μια βαθιά κοιλότητα.

Ένα ορμητικό και ταραγμένο ορεινό ρέμα είτε ξεβράζει το δρόμο είτε χάνεται σε μια βαθιά πέτρινη κοίτη.

Μια άγρια, έρημη εντύπωση δημιουργεί η βαθιά ορεινή κοιλάδα που εκτείνεται κατά μήκος του φουρτουνιασμένου ποταμού. Στελέχη αποξηραμένου χόρτου, που ηχούν στον άνεμο, σκεπάζουν την άγρια ​​στέπα. Ένα σπάνιο δέντρο είναι ορατό στην όχθη του ποταμού. Μικροί λαγοί στέπας κρύβονται στο γρασίδι, με τα αυτιά πίσω, κάθονται κοντά σε στύλους τηλεγράφου σκαμμένους στο έδαφος. Ένα κοπάδι από βρογχοκήλες διασχίζει το δρόμο. Μπορείτε να δείτε αυτά τα ελαφρόποδα ζώα να αγωνίζονται σε όλη τη στέπα από μακριά. Σταματώντας στην όχθη ενός θορυβώδους ποταμού που έχει διαβρώσει την άκρη ενός ορεινού δρόμου, στις πλαγιές του βουνού μπορείτε να δείτε ένα κοπάδι από ορεινούς αίγαγρους με κιάλια. Τα ευαίσθητα ζώα σηκώνουν τα κεφάλια τους, κοιτάζοντας τον δρόμο που τρέχει από κάτω.

Νο 365. Ο ήλιος, που άρχισε αμέσως να καίει, ανέτειλε γρήγορα πάνω από τη στέπα... αρκετές μουντές, ροζ και κιτρινωπές, πολύ πυκνές και ταυτόχρονα πολύ ευάερες, στέκονταν πάνω από την πόλη. Ο ουρανός σκοτεινιάζει, βαρύς και αφιλόξενος, κρέμεται όλο και πιο χαμηλά στο έδαφος. Έβρεχε ασταμάτητα, λοξά και ωραία. Κουρασμένοι, επιτέλους αποκοιμηθήκαμε. Ο άνεμος, ακόμα δυνατός, φυσούσε τώρα από ανατολικά. Ανάμεσα σε αυτούς τους βαθιούς αναστεναγμούς διέκρινε έναν θαμπό γκρίνια, που τώρα πέθαινε, τώρα εξελίσσεται σε θυμωμένα βουητά. Το φεγγάρι, καθαρό και κοφτερό, στεκόταν από πάνω. Κατάπληκτος, σκέφτομαι για λίγο αυτό που συνέβη. Είδα μια ομάδα βράχων από πάνω που έμοιαζαν με ελάφι και τη θαύμασα. Η νύχτα πλησίαζε, ατέλειωτα μακρά, ζοφερά κρύα. Όλη η έκταση, γεμάτη από το σκοτάδι της νύχτας, βρισκόταν σε ξέφρενη κίνηση. Στο μεταξύ, οι παγετοί, αν και πολύ ελαφροί, στέγνωσαν και έβαψαν όλα τα φύλλα. Μια μάζα γης, είτε μπλε είτε γκρίζα, σε ορισμένα σημεία βρισκόταν σε σωρό με καμπούρες, σε άλλα εκτεινόταν σε μια λωρίδα κατά μήκος του ορίζοντα. Ήταν ένας λευκός χειμώνας με τη σκληρή σιωπή των ασυννέφιαστων παγετών, πυκνό χιόνι που τρίζει, ροζ παγωνιά στα δέντρα, χλωμό σμαραγδένιο ουρανό, καπάκια καπνού πάνω από τις καμινάδες, σύννεφα ατμού από πόρτες που ανοίχτηκαν αμέσως, φρέσκα, σαν δαγκωμένα, πρόσωπα των ανθρώπων και το πολυάσχολο τρέξιμο των παγωμένων αλόγων.

Νο. 366. Ο δρόμος στριφογυρίζει ανάμεσα σε δύο πίστες κατάφυτες από πράσινο γρασίδι στην άκρη του δρόμου. Τα πιατάκια με τα κρίνα και οι κλωστές που βγαίνουν από αυτά είναι πολύ χαριτωμένα. Ο ήλιος είχε δύσει και ελαφρά σύννεφα, ροζ από το ηλιοβασίλεμα, πάγωσαν στον ουρανό. Από κάπου προς τα δεξιά ακούστηκαν ήχοι που έμοιαζαν πολύ με το κλάμα ενός παιδιού. Τα άλογα περπάτησαν αργά στην κατάφυτη στέπα. Ο πάστορας, που πέρασε τη νύχτα στα βουνά, πλησιάζει τη φωτιά μας. Πλέαμε στην ομίχλη που σκέπαζε την ακτή. Στις χιονισμένες εκτάσεις που ξεγελούν το άπειρο μάτι, είναι δύσκολο να προσδιοριστεί η απόσταση.

Νο 367. Στα κατάφυτα από πλούσια βλάστηση λιβάδια, υπήρχαν πολλά πουλιά. Το μυθιστόρημα που δημιούργησε ο νεαρός συγγραφέας προκάλεσε ζωηρές συζητήσεις. Στους κατοίκους του χωριού που επλήγη από την πλημμύρα παρασχέθηκε έγκαιρη βοήθεια. Οδηγημένη από τα κύματα και τον άνεμο, η βάρκα όρμησε γρήγορα κατά μήκος του ποταμού. Από μακριά φαινόταν κούτσουρα να επιπλέουν στο νερό.

Νο 368. Η μέρα ήταν ζεστή, φθινοπωρινή και βροχερή. Η ευρύχωρη προοπτική που άνοιξε από το υψόμετρο όπου οι ρωσικές μπαταρίες υπερασπίζονταν τη γέφυρα καλύφθηκε ξαφνικά με μια κουρτίνα από μουσελίνα, στη συνέχεια ξαφνικά επεκτάθηκε και στο φως του ήλιου αντικείμενα σαν να ήταν καλυμμένα με βερνίκι έγιναν πολύ μακριά και ορατά. Κάτω από τα πόδια φαινόταν μια πόλη με τα λευκά σπίτια και τις κόκκινες στέγες της, ένας καθεδρικός ναός και μια γέφυρα, στις δύο πλευρές της οποίας ξεχύθηκαν μάζες ρωσικών στρατευμάτων, συνωστιζόμενοι. Στις στροφές του Δούναβη, ήταν ορατά πλοία και ένα νησί, και ένα κάστρο με ένα πάρκο, που περιβάλλεται από τα νερά της συμβολής του Ensa και του Δούναβη και η αριστερή βραχώδης και πευκόφυτη όχθη του Δούναβη με το μυστηριώδες φαινόταν απόσταση από πράσινες κορυφές και γαλάζια φαράγγια.

Νο. 369. Ο λούτσος κυνηγούσε τον κυπρίνο. Η δύναμη και η γοητεία της τάιγκα δεν βρίσκεται μόνο στα γιγάντια δέντρα. Εκεί ζούσε ένας φτωχός τσαγκάρης σε μια καλύβα. Έχω μια ιστορία που ονομάζεται Snow. Ήταν πάντα επιτυχημένος σε όλα του τα εγχειρήματα. Ο Ιβάν Ιβάνοβιτς και ο Μπούρκιν συνάντησαν στο σπίτι η υπηρέτρια, μια νεαρή γυναίκα. Τις περισσότερες φορές μαζευόμασταν με τον Boris Muruzov, έναν ζωολόγο. Η Βασιλίσα η μαγείρισσα τραγούδησε στη μαύρη βεράντα. Ο γέρος θείος του Αντρέι, ο Άντον, έριξε τον Πιέρ από την άμαξα. Η Νικολούσκα περπάτησε κατά μήκος των μαλακών, τσακίζοντας πευκοβελόνες - το χαλί του δάσους. Οι συνομήλικοι του Τουργκένιεφ -μαθητές της σχολής του μεγάλου ποιητή, γαλουχημένοι από την ποίησή του- όλοι διατηρήσαμε τη γοητεία της ιδιοφυΐας του για πάντα.

Ο Πούσκιν, αυτός ο πατέρας της ρωσικής τέχνης, είχε δύο άμεσους κληρονόμους - τον Λερμόντοφ και τον Γκόγκολ, που γέννησαν έναν ολόκληρο γαλαξία μας, φιγούρες των δεκαετιών του '40 και του '60... Ως εξαιρετικά έξυπνος άνθρωπος, δεν γνώρισε τα δικά του ίσος. Ως καλλιτέχνης των λέξεων, ο Ν.Σ. Ο Λέσκοφ είναι απολύτως άξιος να σταθεί δίπλα σε τέτοιους δημιουργούς της ρωσικής λογοτεχνίας όπως ο Λ. Τολστόι, ο Γκόγκολ, ο Τουργκένιεφ, ο Γκοντσάροφ.

Ένας υπολοχαγός σήματος κάθισε με τον οδηγό. Η σύζυγος του Νικολάι Νικολάεβιτς, Γαλλίδα, δεν ξεχώριζε λιγότερο για την ανθρωπιά, την καλοσύνη και την απλότητά της. Είδα τον συνταγματάρχη Polyakov, τον αρχηγό του πυροβολικού των Κοζάκων, που έπαιξε σημαντικό ρόλο εκείνη την ημέρα, και μαζί του έφτασα στο εγκαταλελειμμένο χωριό. Περπάτησα αργά στην παλιά ταβέρνα, μια ακατοίκητη, γκρεμισμένη καλύβα, και στάθηκα στην άκρη του πευκοδάσους. Οι συνήθεις σύντροφοι των κυνηγετικών εκδρομών μου ζουν εδώ - οι δασολόγοι Zakhar και Maxim. Είμαι πάλι μάγειρας στο πλοίο «Περμ»... Τώρα είμαι «μαύρος μάγειρας» ή «κουζίνα». Υπεύθυνος της κουζίνας είναι ο αγαπητός σεφ Ivan Ivanovich, με το παρατσούκλι Little Bear. Τα κορίτσια, ειδικά η Katenka, κοιτάζουν έξω από το παράθυρο με χαρούμενα, ενθουσιώδη πρόσωπα το λεπτό πρόσωπο του Volodya που μπαίνει στην άμαξα. Ο οδηγός χτύπησε τη σειρήνα του και μια κοπέλα ταχυδρόμος έτρεξε έξω από την κοιλότητα. Ο πατέρας της Πλάτων Πόλοβτσεφ, μηχανικός, ήταν παλιός φίλος του πατέρα μου. Εμείς οι κυνηγοί βρίσκουμε την ευτυχία μας δίπλα στη φωτιά.

Ο δεύτερος Chaadaev - ο Evgeniy μου, φοβούμενος τις ζηλευτές καταδίκες, με τα ρούχα του ήταν ένας παιδαγωγός και αυτό που λέγαμε δανδής. Αυτό το παράθυρο έβλεπε έξω από το δωμάτιο στο οποίο ζούσε για το καλοκαίρι ο νεαρός πρώτος βιολονίστας, ο Mitya Gusev, που μόλις είχε αποφοιτήσει από το ωδείο. Αστέρια εμφανίστηκαν στον πράσινο ουρανό - προάγγελοι του παγετού.

Νο 370. Κάθε πουλί, ακόμα και ένα σπουργίτι, μου τράβηξε την προσοχή.

Τα πιο πρώιμα μανιτάρια ωρίμανσης, όπως η σημύδα και η ρουσούλα, φτάνουν σε πλήρη ανάπτυξη σε τρεις ημέρες. Η στέπα, δηλαδή ένας άδενδρος και κυματιστός απέραντος κάμπος, μας περιέβαλλε απ' όλες τις πλευρές. Ο θείος Σεργκέι Νικολάεβιτς άρχισε να μου διδάσκει γραφική και καλλιγραφία.

Πλησιάζοντας στο Sergeevka, βρεθήκαμε ξανά σε ένα ουρέμα, δηλαδή σε μια πλημμυρική πεδιάδα κατάφυτη από αραιούς θάμνους και δέντρα. Πατέρα και Εύσεϊχ, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα πιάσατε πολλά πολύ μεγάλα ψάρια, ειδικά πέρκα και ασπ.

Το Lemongrass, μια κίτρινη πεταλούδα, κάθεται σε ένα lingonberry. Στα τέλη του φθινοπώρου, η στέπα της ερήμου ζωντανεύει για λίγο. Το επόμενο πρωί, εγώ και ο φίλος μου καλλιτέχνης πήγαμε με πλοίο στην Πρόρβα. Ξαφνιασμένος άνοιξε διάπλατα τα καστανά του μάτια. Εγώ, δημοσιογράφος, είμαι από τη φύση μου χαρούμενος άνθρωπος. Όταν ο Alexey Krasilnikov έφυγε από το νοσοκομείο, συνάντησε τον συμπατριώτη του Ignat, στρατιώτη πρώτης γραμμής. Κάποτε, ένας πολύ ωραίος άντρας επισκέφτηκε τις αδερφές - τον καπετάνιο Roshchin, ο οποίος στάλθηκε στη Μόσχα για να λάβει εξοπλισμό. Η καημένη, ξάπλωνε ακίνητη και το αίμα κυλούσε από την πληγή σε ρυάκια. Ο Κιργιζός οδηγός κάθεται ακίνητος. Μαζί του ήταν ένας δασύτριχος, δυνατός σκύλος που λεγόταν Πιστός. Τώρα είναι καλά στο Oka ή στον ποταμό Talka. Η ομάδα αποστολής περιλάμβανε τον Arsenyev, επικεφαλής της αποστολής, τον Nikolaev, οικονομικό και οργανωτικό βοηθό, τον Gusev, φυσικό επιστήμονα και γεωλόγο, και τον Dzyul, δημοσιογράφο. Ως ναύτης, καταλαβαίνω αυτές τις δολοφονικές εκρήξεις των κυμάτων, αυτό το κουδούνισμα μιας σιδερένιας μάζας που τρέμει και στενάζει στη βίαιη αγκαλιά των στοιχείων.

Νο. 371. Στη σκοτεινή απόσταση δεν φαινόταν τίποτα εκτός από λαμπερά φώτα. Αντί για μια χαρούμενη ζωή στην Αγία Πετρούπολη, με περίμενε η πλήξη σε ένα απομακρυσμένο και απομακρυσμένο μέρος. Τα πάντα γύρω ήταν βρεγμένα. Ούτε ήχος παρά μόνο οι αναστεναγμοί της θάλασσας. Όλο το πλήρωμα του πλοίου, συμπεριλαμβανομένου του καπετάνιου και του αρχιμηχανικού, και του μπάρμαν, αποτελούνταν από οκτώ ή εννέα άτομα. Εκτός από το κουλούρι, ο οικοδεσπότης μας είχε και φούρνο. Πατέρας και γιος, αντί να χαιρετήσουν μετά από μια μακρά απουσία, άρχισαν να χτυπούν ο ένας τον άλλον στα πλάγια, στο κάτω μέρος της πλάτης και στο στήθος, μετά οπισθοχωρούν και κοιτάζουν τριγύρω και μετά προχωρούν ξανά. Το έδαφος της κοιλάδας Suchanskaya, με εξαίρεση τους βάλτους στις εκβολές του ποταμού, είναι εξαιρετικά γόνιμο. Πέρα από κάθε προσδοκία, ο καιρός ήταν ξηρός και ζεστός όλο τον Οκτώβριο. Στα βιβλία του Arsenyev, εκτός από ζωντανά καλλιτεχνικά σκίτσα, υπάρχει επίσης πολύτιμο υλικό για τη ζωή στην περιοχή Ussuri. Όλο το υλικό, συμπεριλαμβανομένων των ημερολογίων ταξιδιωτών, μελετάται προσεκτικά.

Η διάθεση του πληρώματος, πέρα ​​από τα συνηθισμένα, ήταν στα ύψη. Εκτός από τη Valya και τη Styopa, υπήρχε ένα αγόρι που δεν ήταν εξοικειωμένο με τον Oleg στο νηπιαγωγείο.

Όλοι, με εξαίρεση τη Varya, χειροκρότησαν δυνατά τους τραγουδιστές. Εμείς, αντί να πούμε το περιεχόμενο της ιστορίας, θα παρουσιάσουμε μόνο ένα σύντομο σκίτσο των βασικών χαρακτήρων της.

Νο. 372. Όλοι αυτοί οι ήχοι συγχωνεύονται στην εκκωφαντική μουσική μιας εργάσιμης ημέρας και, ταλαντευόμενοι ατίθασα, στέκονται χαμηλά στον ουρανό πάνω από το λιμάνι.

Στέκονται κάτω από τον ατμό, τα βαριά γιγάντια ατμόπλοια σφυρίζουν, συρίγουν, αναστενάζουν βαθιά... Περίπου έξι βήματα από αυτόν δίπλα στο πεζοδρόμιο, στο πεζοδρόμιο, ακουμπώντας την πλάτη του στο κομοδίνο, καθόταν ένας νεαρός... Ο Τσέλκας ξεγύμνωσε τα δόντια του , έβγαλε τη γλώσσα του και, κάνοντας μια τρομερή γκριμάτσα, τον κοιτούσε με γουρλωμένα μάτια. Ο τύπος ανοιγόκλεισε σαστισμένος στην αρχή, αλλά ξαφνικά ξέσπασε σε γέλια και φώναξε μέσα στα γέλια του: «Ω, εκκεντρικό!» - και, σχεδόν χωρίς να σηκωθεί από το έδαφος, κύλησε αμήχανα από το κομοδίνο του στο κομοδίνο του Τσέλκας, σέρνοντας το σακίδιο του μέσα στη σκόνη και κουνώντας τη φτέρνα της πλεξούδας του στις πέτρες. Ο τύπος φοβήθηκε. Κοίταξε γρήγορα γύρω του και, ανοιγοκλείνοντας δειλά, πήδηξε κι αυτός από το έδαφος. Ήρθε ο Τσέλκας και άρχισαν να πίνουν και να τρώνε ενώ μιλούσαν. Τα σύννεφα σέρνονταν αργά, τώρα σμίγουν, τώρα προσπερνούν το ένα το άλλο, τα χρώματα και τα σχήματά τους μπήκαν εμπόδιο, απορροφήθηκαν και ξαναβγήκαν σε νέα σχήματα, μεγαλειώδη και ζοφερά. Για ένα λεπτό η βάρκα ανατρίχιασε και σταμάτησε.

Τα κουπιά έμειναν στο νερό να το αφρίζουν και η Γαβρίλα ταράζονταν ανήσυχα στον πάγκο. Ο Τσέλκας σηκώθηκε από την πρύμνη, χωρίς να αφήσει τα κουπιά στα χέρια του και να τρυπήσει τα ψυχρά του μάτια στο χλωμό πρόσωπο της Γαβρίλα. Το σκάφος του Τσελκάσα σταμάτησε και ταλαντεύτηκε πάνω στο νερό, σαν σαστισμένο. Η Γαβρίλα κωπηλατούσε σιωπηλά και, αναπνέοντας βαριά, κοίταξε λοξά εκεί που ανεβοκατέβαινε ακόμα εκείνο το πύρινο σπαθί. Η θάλασσα ξύπνησε. Έπαιζε με μικρά κύματα, γεννώντας τα, στολίζοντάς τα με ένα κρόσσι αφρού, σπρώχνοντάς τα μεταξύ τους και σπάζοντάς τα σε λεπτή σκόνη. Ο αφρός, έλιωνε, σφύριξε και αναστέναξε, και τα πάντα γύρω γέμισαν με μουσικό θόρυβο και πιτσίλισμα. Αντικατοπτρισμένα από τη θάλασσα που έπαιζε, αυτά τα αστέρια πήδηξαν στα κύματα, μετά εξαφανίστηκαν και μετά έλαμψαν ξανά. Περπάτησε αργά. Δεν υπάρχει δρόμος προς τη θάλασσα.

Νο. 373. Επιστρέφοντας από την επιθεώρηση, ο Κουτούζοφ, συνοδευόμενος από τον Αυστριακό στρατηγό, μπήκε στο γραφείο του και, καλώντας τον υπασπιστή, διέταξε να του δοθούν μερικά έγγραφα σχετικά με την κατάσταση των στρατευμάτων που έφτασαν και επιστολές που έλαβε από τον Αρχιδούκα Φερδινάνδο, ο οποίος διοικούσε τον προηγμένο στρατό. Ο Γκοντσάροφ μας εμφανίζεται, πρώτα απ' όλα, ως καλλιτέχνης που ξέρει να εκφράζει την πληρότητα των φαινομένων της ζωής. Οι οπαδοί του Oblomov πολύ απλά το κατάλαβαν ως ένα ιδανικό ειρήνης και αδράνειας, που παραβιάζεται κατά καιρούς από διάφορα δυσάρεστα ατυχήματα, όπως αρρώστιες, απώλειες, διαμάχες και, μεταξύ άλλων, εργασία. Ο κήπος, που αραιώνει όλο και περισσότερο, μετατρέπεται σε πραγματικό λιβάδι, κατέβηκε στο ποτάμι, κατάφυτος από καλαμιές και ιτιές.

κοντά στο φράγμα του μύλου υπήρχε ένα τέντωμα, βαθύ και ψάρι. Τη δεύτερη μέρα η καταιγίδα εντάθηκε. Στριφογυριστά, κουρελιασμένα σύννεφα κατέβηκαν από κάτω, στοιβάζονταν σε αδέξια στρώματα στο βάθος, έπεσαν βαριά στη θάλασσα και στένεψαν τον ορίζοντα, σκοτεινός σαν καπνός από άχυρο.

βράζοντας, αφρίζοντας σε τεράστιους τύμβους, τα κύματα κύλησαν στην απέραντη έκταση, σφυρίζοντας και ουρλιάζοντας, ορμώντας σαν ανεμοστρόβιλος, σηκώνοντας καταρράκτες από μαργαριταρένιες πιτσιλιές. Ήμασταν τρεις: ο Savely, ένας γέρος κυνηγός, χοντρός και στρογγυλός σαν κυψέλη, ο Pyzh, ο μακρυμάτος σκύλος του, που καταλαβαίνει το κυνήγι όσο και ο ιδιοκτήτης του, κι εγώ, τότε ακόμα έφηβος.

Νο. 374. Ο εχθρικός στρατός έβγαινε ήδη έξω από την πόλη οι άρχοντες, βροντώντας τύμπανα και σάλπιγγες και ακίμπο, έβγαιναν, περικυκλωμένοι από αμέτρητους υπηρέτες. Ο Βερέτιεφ κάθισε, σκύβοντας και χτυπώντας το γρασίδι με ένα κλαδί. Άρπαξε την αρκούδα και, αγκαλιάζοντάς την και σηκώνοντάς την, άρχισε να περιστρέφεται γύρω από το δωμάτιο μαζί της. Ο Κλιμ Σαμγκίν περπάτησε στο δρόμο βιαστικά, χωρίς να δώσει τη θέση του σε ανθρώπους που συναντούσε. Δάκρυα εμφανίστηκαν στις βλεφαρίδες της Μάσα - το σκούπισε αργά και σήκωσε το μάγουλό της. Η Τάσα, έχοντας σωπάσει, κοίταξε έξω από την ενέδρα της, περιμένοντας τι θα έκανε. Ο Βάνια δούλευε ακούραστα το καλοκαίρι στην αυλή, πήγαινε στο μύλο και κουβαλούσε ψωμί. Έχοντας κάνει αρκετούς κύκλους, έβγαλε το πόδι του από το πεντάλ της μηχανής, σκούπισε τη σμίλη, την πέταξε σε μια δερμάτινη τσέπη που ήταν συνδεδεμένη με τη μηχανή και, ανεβαίνοντας στο τραπέζι, κάλεσε την κόρη του. Ο πρίγκιπας Αντρέι, βλέποντας τον επείγοντα χαρακτήρα των απαιτήσεων του πατέρα του, στην αρχή απρόθυμα, αλλά στη συνέχεια γινόταν όλο και πιο ζωντανός και άθελά του στη μέση της ιστορίας, από συνήθεια, μεταβαίνοντας από τα ρωσικά στα γαλλικά, άρχισε να σκιαγραφεί το επιχειρησιακό σχέδιο του προτεινόμενου καμπάνια.

Νο. 375. Αυτή την ώρα του πρωινού νυστάζω ανεξέλεγκτα και, κουλουριασμένος πίσω από τη φαρδιά πλάτη του πατέρα μου, γνέφω καταφατικά. Το τραγούδι ήρθε από κανένας δεν ξέρει από πού, τώρα ξεθωριάζει, τώρα μεγαλώνει. Και χωρίς να με φοβούνται, τα πουλάκια του δάσους κάθισαν κοντά και τραγουδούσαν δυνατά. Ξαπλωμένος στην όχθη ενός ρυακιού, κοιτάζω τον ουρανό, όπου μια βαθιά, ατελείωτη έκταση ανοίγεται πάνω από τα κλαδιά που ταλαντεύονται από τον άνεμο. Σαν να τονίζουν την παγωμένη ησυχία της ημέρας του Ιουλίου, οι ακρίδες του δάσους τραγουδούν και τραγουδούν. Στερεά γαλακτώδη σύννεφα κάλυψαν ολόκληρο τον ουρανό.

ο αέρας τους έδιωξε γρήγορα σφυρίζοντας και τσιρίζοντας. Ο Ρούντιν στάθηκε με τα χέρια σταυρωμένα στο στήθος και τον άκουγε με έντονη προσοχή. Τα έκανε όλα αυτά αργά, χωρίς θόρυβο, με ένα είδος τρυφερότητας και ησυχίας στο πρόσωπό της. Ο γέρος, χωρίς να πει λέξη, με μια μεγαλειώδη κίνηση του χεριού του, πέταξε το κλειδί της πόρτας από το παράθυρο στο δρόμο. Μια άλλη φορά, ο Λαβρέτσκι, καθισμένος στο σαλόνι και ακούγοντας τις υπονοούμενες αλλά βαριές φωνές του Γκεντεονόφσκι, ξαφνικά, χωρίς να ξέρει γιατί, γύρισε και τράβηξε ένα βαθύ, προσεκτικό, ερωτηματικό βλέμμα στα μάτια της Λίζας.

Νο 376. Τα δάση, παρά την τροπική ζέστη, δεν διακρίνονταν από τροπική κατάφυτη. Το φινιστρίνι, σύμφωνα με την κατάσταση μάχης, ήταν προσεκτικά καλυμμένο. Όμως, παρά την καταστροφή, το πλοίο συνέχισε να επιπλέει πεισματικά στο νερό. Ο καιρός, παρά το τελευταίο τρίτο του Οκτωβρίου, ήταν εξαιρετικός. Χάρη στην άμπωτη του χιονιού, μπορούσαμε εύκολα να διακρίνουμε το δρόμο. Παρά την κούραση, το κορίτσι περπάτησε στον πάγο με ευχαρίστηση. Χάρη στις συνεχείς βροχές, τα λουλούδια των λιβαδιών φέτος είναι ασυνήθιστα φωτεινά και πλούσια. Τη νύχτα, παρά τον έναστρο ουρανό, το υγρό σκοτάδι βρισκόταν πάνω από την ήρεμη θάλασσα και μερικές φορές δημιουργήθηκαν ομίχλες. Και οι τρεις κολώνες πορεύονταν μέρα και νύχτα, παρά τη χιονοθύελλα που φυσούσε.

Νο. 377. Σε αντίθεση με τις προσδοκίες μας, η μέρα ήταν ηλιόλουστη.

Το τρένο έφτασε στη Μόσχα το πρωί σύμφωνα με το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα. Τα παράσιτα των οπωροφόρων δέντρων, χάρη στα έγκαιρα μέτρα που ελήφθησαν, καταστράφηκαν γρήγορα. Η πιο αδύναμη ποδοσφαιρική ομάδα, σε αντίθεση με τις προσδοκίες των θεατών, κέρδισε. Η διμοιρία μας, σύμφωνα με τις διαταγές της διοίκησης, ξεκίνησε εκστρατεία τα ξημερώματα. Χάρη στην κατάλληλη θεραπεία και την αυστηρή ανάπαυση στο κρεβάτι, ο ασθενής ανάρρωσε μέσα σε δύο εβδομάδες. Σύμφωνα με την απόφαση της γενικής συνέλευσης, όλοι οι μαθητές συμμετείχαν στον εξωραϊσμό της αυλής του σχολείου.

Νο 378 - προφορικά.

Νο. 379. Από το δάσος, από πίσω από το σπίτι του δασοφύλακα, μετά βίας ορατό στους τύπους, άνθρωποι και κάρα κινούνταν. Έμενε πολύ μακριά, όχι στην πόλη, αλλά έξω από την πόλη, σε μια γαλάζια καλύβα ανάμεσα στις χαράδρες των προαστίων. Ανοίγοντας το παράθυρο, είδα πασχαλιές. Ήταν την άνοιξη, μια μέρα που πετάει. Ο σταθμός έμεινε στο πλάι, στα δεξιά. Μακριά, στην άλλη όχθη, διάφορα έντονα κόκκινα φώτα έκαιγαν διάσπαρτα. Κάθισε στην πρώτη σειρά καθισμάτων, δίπλα στον μπαμπά της, χωρίς να πάρει τα μάτια της από τη σκηνή. Κάτω, κοντά στους σωρούς από πέτρες, η θάλασσα πιτσιλίζει. Και ο ίδιος φαινόταν καλύτερος από τότε στη Γιάλτα. Τα μικροσκοπικά λευκά σπίτια στα περίχωρα της πόλης σκαρφάλωσαν πολύ ψηλά στα βουνά. Πάνω σε αυτή τη λιμνούλα, στα τέλματα και τα νανουρίσματα, ανάμεσα στα καλάμια, εκκολάφθηκαν αμέτρητες πάπιες. Ήταν κρύο και υγρασία, ειδικά με ένα βρεγμένο φόρεμα. Ένας μικρός σταθμός στριμωγμένος μόνος του ανάμεσα στο δάσος. Οι αμμουδιές έτρεχαν κατά μήκος της ακτής, κατά μήκος της άμμου.

Νο. 380. Μπροστά, περίπου δύο μίλια από τη συνοδεία, ήταν μακριές, χαμηλές αχυρώνες και σπίτια με κεραμοσκεπές.

Δεν φαινόταν ούτε αυλή ούτε δέντρα κοντά στα σπίτια. Εκεί, στο χωριό, γνωρίζοντας προφανώς τον εαυτό του στη θέση του, δεν βιαζόταν και δεν έμεινε ποτέ αδρανής. Παρά την απαγόρευση του Pechorin, άφησε το φρούριο στο ποτάμι. Ο Κοζάκος μου, αντίθετα με τις εντολές, κοιμήθηκε ήσυχος, κρατώντας το όπλο του με τα δύο του χέρια. Ευτυχώς, λόγω του ανεπιτυχούς κυνηγιού για shi, τα άλογα δεν εξαντλήθηκαν. Ο Bulba, με την ευκαιρία της άφιξης των γιων του, διέταξε να συγκληθούν όλοι οι εκατόνταρχοι και ολόκληρη η τάξη του συντάγματος. Ξύπνησε στις πέντε το απόγευμα και, παρά την καυτή ζέστη, θέλησε σύντομα να πιει λίγο τσάι. Το αντιπαθητικό άλογο, έχοντας προλάβει το λουρί, παρ' όλες τις προσπάθειές μου, σταμάτησε τόσο απροσδόκητα που πήδηξα από τη σέλα στον λαιμό μου και κόντεψα να πετάξω. Άρπαξε το ψωμί, φίλησε γρήγορα το χέρι της μητέρας του και, παρά την κούρασή του, κοιτάζοντας ενθουσιασμένος το σκοτάδι με τα κοφτερά μάτια του, άρχισε να μασάει αυτή την υπέροχη σταρένια κορυφή. Παρά την πολική νύχτα και τους σφοδρούς ανέμους, κανένας από τους χειμωνιάτικους δεν κρυολόγησε ή δεν αρρώστησε. Τώρα, δηλαδή, με την έναρξη της καλοκαιρινής ζέστης, τα ταξίδια με πακέτο έχουν γίνει πολύ λιγότερο δελεαστικά από ό,τι την άνοιξη.

Νο 381. Πατρίδα. Αυτή η λέξη ειδικά μου ακούγεται, |γεμάτη,| | ].

βαθύ νόημα. [ Βλέπω τα απέραντα χωράφια του, ταραγμένα από τη σοδειά. Πάνω τους πετάει ένας ζεστός άνεμος, |σηκώνοντας ανθόσκονη|.

[Η χώρα που μας γέννησε είναι τεράστια και ποικιλόμορφη. Τα ποτάμια που διασχίζουν τους χώρους του είναι ανεξάντλητα και γεμάτα νερό. Αχανή, καταπράσινα δάση, ψηλά βουνά, που λάμπουν από αιώνιους παγετώνες. Το φως του λαμπερού ήλιου αντανακλάται στις χιονισμένες κορυφές τους. Οι αποπνικτικές στέπες είναι πλατιές, η απομακρυσμένη τάιγκα της Σιβηρίας, που απλώνεται στον ωκεανό, είναι αδιαπέραστη. Οι πόλεις διάσπαρτες σε όλη τη χώρα μας είναι πολυπληθείς και αμέτρητες. Πολλές γλώσσες ομιλούνται από τους ανθρώπους που κατοικούν αυτή τη μαγευτική χώρα. Οι μπλε αποστάσεις είναι ευρύχωρες, οι ήχοι και τα υπέροχα τραγούδια των ανθρώπων που ζουν σε αυτό είναι υπέροχα.

Νο. 382. Σαν λεπτή λεύκα, όρμησε με το άλογό του.

Οι φρουροί περιπλανήθηκαν στα λιβάδια, μπροστά και στα πλάγια, σαν πλοκάμια.

Ο δρόμος είναι λείος σαν το νερό. Η αυλή είναι σαν χώρος παρέλασης, στρωμένος με λιθόστρωτα. Στη στροφή, το πρόσωπο του μαθητή μύρισε ξαφνικά, σαν από ένα βαθύ κελάρι, μια υγρή ψύχρα... Τα πόδια του περπατούσαν σιωπηλά και απαλά, σαν σε χαλί. Η λοξή βροχή, που την ώθησε ένας δυνατός αέρας, χύθηκε σαν κουβάδες. Και σύντομα το κουδουνίσιο πεζοδρόμιο θα σκεπάσει τη σωζόμενη πόλη, σαν με σφυρηλατημένη πανοπλία. Τα μάτια λάμπουν σαν δύο κεριά.

Όλα έχουν φύγει, ένας άδειος ήχος και η νιότη της αγαπημένης Τάνια ξεθωριάζει.

Ποιητές όπως ο Lermontov είναι πιο αυστηροί με τον εαυτό τους από τους πιο αυστηρούς και απαιτητικούς κριτικούς. Ως ευγενικός άνθρωπος, αγαπούσε περισσότερο τους ανθρώπους παρά τους αντιπαθούσε. Το γράφω ως αναγνώστης με κάποιο γούστο. Η Ταρούζα έχει μείνει στην ιστορία της τέχνης μας ως τόπος γόνιμης έμπνευσης.

Νο. 383. Ο Ραζμέτοφ το σκέφτηκε. Περπάτησαν σιωπηλοί για αρκετή ώρα, βυθισμένοι στις αναμνήσεις του μακρινού και του κοντινού παρελθόντος. Ο Μάκαρ Ναγκούλνοφ άνοιξε τα ρουθούνια του, πίεσε τα λεπτά χείλη του σφιχτά και περπάτησε σαν σε σχηματισμό, ισιώνοντας τους ώμους του, μιμούμενος ξεκάθαρα το βήμα του. Με όλη του την εμφάνιση έδειχνε ενσαρκωμένη απρόσιτη. Ο Ραζμέτνοφ, καθώς περπατούσε, τώρα χαμογελώντας, τώρα κουνώντας απελπισμένα το χέρι του, τώρα στριφογύριζε το ανάλαφρο, σγουρό μουστάκι του και, σαν χορτασμένος γάτος, έστριψε τα μάτια του...

Κάπου πίσω του, ο Γκρεμιάτσι Λογκ ήταν κρυμμένος πίσω από έναν φράχτη και η φαρδιά στέπα, που δεν μπορούσε να φτάσει το μάτι, κατάπιε τον Νταβίντοφ. Εισπνέοντας ολόψυχα τις μεθυστικές μυρωδιές του χόρτου και του υγρού μαύρου χώματος, ο Νταβίντοφ κοίταξε για πολλή ώρα τη μακρινή κορυφογραμμή των ταφικών τύμβων.

Κάπως του θύμισαν αυτούς τους τύμβους, γαλάζιες στο βάθος, τα κύματα της Βαλτικής που εκτοξεύτηκαν από τη θύελλα... Τότε το βλέμμα του, το ξέφρενο περιπλανώμενο βλέμμα του έπιασε ένα ελάχιστα αντιληπτό σημείο στον ουρανό. Ο μαύρος αετός της στέπας, κάτοικος πολλών τύμβων, βασιλικός, μεγαλοπρεπής, πετάχτηκε στη μοναξιά του στους κρύους ουρανούς, αργά, σχεδόν ανεπαίσθητα χάνοντας υψόμετρο στους τύμβους. Φαρδιά, αμβλεία φτερά, ακίνητα στα άκρα, τον μετέφεραν εύκολα εκεί, στα θολά ύψη, και ο επερχόμενος άνεμος έγλειφε λαίμαργα και πίεζε το μαύρο, θαμπό λαμπερό φτέρωμα στο δυνατό σώμα με νύχια.

Το να υποχωρήσεις είναι γερούνδιο.

1. Από το ρήμα δίνω.

2. Άποψη Nesov.

3. Περπατήσαμε (κάνουμε τι;) αναπολώντας.

Γίνεται μπλε - μετοχή.

1. Από το ρήμα να γίνει μπλε.

2. Ν.φ. - γίνεται μπλε.

3. Ανάρτηση πινακίδων: πραγματικός, παρών χρόνος, μη τυπικός.

4. Σημάδια μη νηστείας: im pad, πληθυντικός.

5. Οι τούμπες (ποιες;) γίνονται μπλε.

Το Majestic είναι επίθετο.

1. Ν.φ. - μεγαλοπρεπής.

2. Πινακίδες ανάρτησης: σχετικές.

3. Σημάδια μη νηστείας: im pad, αριθμός μονάδας, φύλο συζύγου.

4. Ο αετός είναι (τι;) μεγαλοπρεπής.

Ο παράδεισος είναι ουσιαστικό.

1. Ν.φ. - ο ουρανός.

2. Σημάδια νηστείας: Narits, neodush, Wed γένος, 2η τάξη.

3. Μη νηστίσιμα σήματα: vin pad, αριθμός μονάδας.

4. Έπλευσε (που;) στον ουρανό.

Νο 384 - προφορικά.

Νο 385. Η άσκηση πρέπει να εκτελείται καθαρά και με ακρίβεια.

Ο μαθητής πρέπει να βιαζόταν και να μην σκέφτηκε τις εργασίες μέχρι το τέλος. Πλημμύρες είναι πιθανές καθώς το χιόνι λιώνει γρήγορα. - Μπορεί να υπάρχουν παγετοί τον Μάιο. Το πιστοποιητικό που εκδίδεται από την επιτροπή του εργοστασίου ισχύει μέχρι το τέλος του μήνα. «Πράγματι, ο καιρός ήταν υπέροχος όλο τον Σεπτέμβριο. Η απόφαση για την υπόθεση ήταν αρκετά προφανής. - Το τρένο προφανώς έχει καθυστερήσει λίγο.

Με τον φίλο μου συμφωνήσαμε σε όλα, αλλά εκείνος έκανε απροσδόκητα το αντίθετο. - Η ήττα δεν πτόησε τον σκακιστή, αντίθετα τον ανάγκασε να παίξει πιο προσεκτικά στο μέλλον. Τι σημαίνει η σιωπή σου; - Λοιπόν, θα έρθεις σε μένα το βράδυ;

Κατά τη γνώμη μου, όλα πρέπει να ειπωθούν. - Όλα ήταν ξεκάθαρα στο πρόσωπό μου. Δυστυχώς, δεν είχαμε χρόνο. - Στη γενικότερη ατυχία τους προστέθηκαν πολλά προβλήματα στη δουλειά. Ας πούμε, ας το κάνουμε αύριο το απόγευμα. - Ας πούμε όχι στον φασισμό! Μάλλον σας έλειψε τελικά. - Ήταν τόσο πιθανό που δεν είχε νόημα να το κρύψω.

Αρ. 386. Α) Δυστυχώς, οι συχνές και έντονες βροχοπτώσεις παρεμπόδισαν την επιτυχή εξέλιξη του ταξιδιού. Ο καιρός, προς έκπληξή μας, σύντομα βελτιώθηκε.

Β) Το πρόσωπο του Nozdryov είναι, φυσικά, ήδη κάπως γνωστό στον αναγνώστη.

Ο Nozdryov έπαιξε πούλια, προφανώς, όχι εντελώς χωρίς αμαρτία.

Γ) Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να είχαμε φτάσει στο χωριό εδώ και πολύ καιρό, αλλά ακόμα δεν φαινόταν. Οι προοπτικές συγκομιδής λέγεται ότι είναι πολύ καλές.

Δ) Όταν κάνετε πρωινές ασκήσεις, πρέπει, πρώτον, να αερίζετε καλά το δωμάτιο από πριν, δεύτερον, να διατηρείτε σωστή αναπνοή κατά την άσκηση και τέλος, αφού ολοκληρώσετε τις ασκήσεις, να σκουπιστείτε μέχρι τη μέση σας με κρύο νερό. Οι πρωινές ασκήσεις έχουν ευεργετική επίδραση στο ανθρώπινο σώμα, επομένως, είναι απαραίτητο να το κάνετε. Ο Χορ ήταν ένας θετικός, πρακτικός άνθρωπος, ένας διοικητικός επικεφαλής, ένας ορθολογιστής, αντίθετα, ανήκε στις τάξεις των ιδεαλιστών, των ρομαντικών, των ενθουσιωδών και ονειροπόλων. Δεν θύμωσε, αλλά, αντιθέτως, γέλασε. Ετοιμάσαμε τα πάντα για την πεζοπορία και έτσι ξεκινήσαμε αύριο.

Νο. 387. Άλογα, έλκηθρα, δέντρα, ένας ταύρος δεμένος σε ένα στύλο - όλα ήταν λευκά και έμοιαζαν απαλά και χνουδωτά. Και οι φράχτες, και τα βοοειδή που ασπρίζουν στις αυλές, και οι στέγες των σπιτιών, και τα λεπτά χωριά - όλα έμοιαζαν να κοιμούνται σε έναν υγιή, ήσυχο ύπνο εργασίας. Τα όπλα, τα οποία ήταν στο κρύο για δύο μέρες και πιθανότατα ήταν πολύ λαδωμένα, δεν εκτοξεύτηκαν σωστά. Δεν υπήρχε, φυσικά, απάντηση σε ένα τόσο ξεκάθαρο και πειστικό επιχείρημα. Στην άκρη του νερού βρισκόταν μια μεγάλη σκοτεινή μάζα... Αναμφίβολα, ήταν ένα θαλάσσιο ζώο που το είχαν πετάξει στη στεριά τα κύματα. Τα πουλιά, προφανώς, είχαν παγώσει στο χιόνι, και ως εκ τούτου στριμώχνονταν μαζί... Δυστυχώς, οι συχνές και έντονες βροχοπτώσεις παρεμπόδισαν την επιτυχή εξέλιξη του ταξιδιού. Μέσα από τα ανοίγματα μπορούσα να δω μέρος ενός χαμηλού σπιτιού με δύο, προς έκπληξή μου, φωτισμένα παράθυρα. Η καλύτερη εποχή για ψάρεμα με γρίπο, σύμφωνα με τις ιστορίες των αγροτών, είναι η άνοιξη και το φθινόπωρο. Έτσι, δύο αξιοσέβαστοι άνδρες, η τιμή και ο στολισμός του Μίργκοροντ, μάλωσαν μεταξύ τους. Για παράδειγμα, δεν του άρεσαν οι άμαξες με ελατήρια. Σκοπός της εκδρομής μας είναι, πρώτον, να εξοικειώσουμε τους συγγραφείς με τις νέες απαιτήσεις εκατομμυρίων αναγνωστών, δεύτερον, να διευρύνουμε και να εμβαθύνουμε τα θέματα της τέχνης και, τρίτον, να κατευθύνουμε ορισμένους συντρόφους στον ευρύτερο δρόμο. Ο Opekushin προήλθε από τον απλό κόσμο, πρώτα αυτοδίδακτος, μετά αναγνωρισμένος καλλιτέχνης και, τέλος, ακαδημαϊκός. Ο πρίγκιπας Βασίλι μιλούσε πάντα νωχελικά, όπως ένας ηθοποιός που μιλάει τον ρόλο ενός παλιού έργου. Η Anna Pavlovna Sherer, αντίθετα, παρά τα σαράντα της χρόνια, ήταν γεμάτη κινούμενα σχέδια και παρορμήσεις. Ήταν πολύ πράος ή, καλύτερα να πούμε, εκφοβισμένη.

Έτσι, όπως προαναφέρθηκε, με τα χρόνια δεν έχω γίνει σημαντικός. Έχοντας κοιτάξει γύρω μου, πήγα, όπως μου φάνηκε, κατευθείαν στη θάλασσα, αλλά στο δρόμο συνάντησα ένα δασικό βάλτο γεμάτο με έναν κατάδικο. Αφού είδε τον γαμπρό, η Nadya ανέβηκε στον επάνω όροφο, όπου έμενε με τη μητέρα της (το ισόγειο καταλάμβανε η γιαγιά της). Ο Ντμίτρι, αυτό ήταν το όνομα του γείτονά μου, δεν ήταν καθόλου αντιληπτός στην τάξη. Μια μέρα (ήταν ήδη Μάιος, αλλά κανείς δεν φαινόταν να έχει προσέξει ούτε τη μετατόπιση του πάγου στον ποταμό Μόσχα ούτε τις ανθισμένες κερασιές) στάθηκα στο πλήθος στο μνημείο. Ο ανδρικός πληθυσμός του χωριού ζει σε πορείες και σε κλοιούς ή φυλάκια, όπως τον αποκαλούν οι Κοζάκοι. Ο Ovsyannikov πέταξε σε μια χαράδρα με έναν αγωνιστικό droshky, ένα αγόρι καθισμένο πίσω του και ένα άλογο. Ευτυχώς, η άμμος βρισκόταν σε σωρούς στο κάτω μέρος της χαράδρας. Με βοήθησε ένας ζωγράφος ή, όπως αποκαλούσε τον εαυτό του, ένας εργολάβος ζωγραφικής. Μια μέρα, ήταν τέλη Μαΐου, καθόμασταν στη βεράντα και περιμέναμε για δείπνο. Αν και για έναν πραγματικό κυνηγό μια αγριόπαπια δεν αντιπροσωπεύει τίποτα ιδιαίτερα σαγηνευτικό, αλλά ελλείψει άλλου παιχνιδιού προς το παρόν (ήταν στις αρχές Σεπτεμβρίου: οι μπεκάτσες δεν είχαν φτάσει ακόμα και είχα βαρεθεί να τρέχω στα χωράφια μετά πέρδικες), άκουσα τον κυνηγό μου και πήγα στο Lgov.

Λοιπόν, είμαι στη Γιάλτα. Είναι βράδυ τώρα. Ο άνεμος φυσάει, όπως στην τέταρτη πράξη του «Γλάρου», αλλά κανείς δεν έρχεται σε μένα, αλλά, αντίθετα, εγώ ο ίδιος θα πρέπει να φύγω μετά τις δέκα, έχοντας φορέσει το γούνινο παλτό μου. Είχε την άποψη ότι ο πρίγκιπας Αντρέι, με μια λέξη, ένα επιχείρημα, θα κατέστρεφε όλη του την ικανότητα. Με μια λέξη, αυτός ο άνθρωπος είχε μια συνεχή και ακαταμάχητη επιθυμία να περικυκλωθεί με ένα κέλυφος, να δημιουργήσει για τον εαυτό του, ας πούμε, μια υπόθεση που θα τον απομόνωσε και θα τον προστάτευε από εξωτερικές επιρροές. Ψαροκάικα, ελάχιστα ορατά στο μάτι (φαίνονταν τόσο μικρά), κοιμήθηκαν στην επιφάνεια της θάλασσας όχι μακριά από το σπίτι. Το σπίτι του δασοκόμου, όπως κατάφερε να παρατηρήσει ο Νικολάι Νικολάεβιτς, ήταν τοποθετημένο σε ξυλοπόδαρα έτσι ώστε να υπάρχει ελεύθερος χώρος μεταξύ του δαπέδου του και του εδάφους. Πολλοί άνθρωποι εξακολουθούν να καταλαβαίνουν από τη λέξη «λογοτεχνία» ιστορίες, μυθιστορήματα, ποιήματα, με μια λέξη, μυθοπλασία. Αυτοί οι κύριοι, προφανώς, δέχτηκαν πρόθυμα τον Πρίγκιπα Αντρέι στον κύκλο τους ως έναν από τους δικούς τους (μια τιμή που έκαναν σε λίγους).

Νο 388. ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΤΟΥΡΚΙΝΩΝ.

Όταν στην επαρχιακή πόλη S., οι επισκέπτες παραπονέθηκαν για πλήξη και 2.

μονοτονία της ζωής, τότε οι κάτοικοι της περιοχής, σαν να δικαιολογούνταν, είπαν 3. 4.

Θεώρησαν ότι, αντίθετα, ο Σ. είναι πολύ καλός, ότι ο Σ. έχει βιβλιοθήκη, σύλλογο, 5. 6.

υπάρχουν μπάλες που, τέλος, υπάρχουν έξυπνες ενδιαφέρουσες ευχάριστες 7.

άτομα με τα οποία μπορείτε να εξοικειωθείτε.

Και υπέδειξαν την οικογένεια Turkin ως την πιο μορφωμένη και ταλαντούχα.

Αυτή η οικογένεια ζούσε στον κεντρικό δρόμο κοντά στον κυβερνήτη, στο δικό τους σπίτι. Ο ίδιος ο Turkin Ivan Petrovich - μια παχουλή, όμορφη μελαχρινή, με φαβορίτες - ανέβαζε ερασιτεχνικές παραστάσεις για φιλανθρωπικούς σκοπούς, ο ίδιος έπαιζε παλιούς στρατηγούς και ταυτόχρονα είχε έναν πολύ αστείο βήχα. Ήξερε πολλά ανέκδοτα, παρωδίες, ρητά, του άρεσε να αστειεύεται και να αστειεύεται και πάντα είχε τέτοια έκφραση στο πρόσωπό του που ήταν αδύνατο να καταλάβεις αν αστειευόταν ή μιλούσε σοβαρά. Η σύζυγός του, Βέρα Ιωσήφοβνα, μια αδύνατη, όμορφη κυρία με το pince-nez, έγραψε ιστορίες και μυθιστορήματα και τα διάβαζε πρόθυμα δυνατά στους καλεσμένους της. Η κόρη, Ekaterina Ivanovna, ένα νεαρό κορίτσι, έπαιζε πιάνο. Με μια λέξη, κάθε μέλος της οικογένειας είχε κάποιο δικό του ταλέντο.

[ 1 ], μετά (2) τι (3) (4) (5), τι με ποιο (7) Αρ. 389. Εσύ, Πέτυα, μας λες καλύτερα για τους πλανήτες. Γιατί είσαι θυμωμένος, Βάρυα; Αντίο σπίτι, αντίο παλιά ζωή. Πάμε, αγαπητέ, πάμε. Αγαπητή Μαρία Βλαντιμίροβνα, η Μάσα έλαβε ένα γράμμα από εσάς και μου είπε εν συντομία το περιεχόμενό του. Σας γράφω, αγαπητέ Alexey Sergeevich, έχοντας επιστρέψει από το κυνήγι. Αγαπητέ Ivan Maksimovich. Πριν από περίπου δύο εβδομάδες το έστειλα στη λογοκρισία και, πιθανώς, έχει ήδη εγκριθεί ένα νέο μονόπρακτο, «The Unwilling Tragic».

Σε είδα, λόφους και χωράφια. Συγγνώμη, ελεύθερα χωριά και η γη των πατέρων μας, και ο ήσυχος Ντον. Ω θάλασσα, ποιον να προκαλέσουμε στη μάχη; Αναγνώστη, φίλε, δεν θα παραβιάσω τους όρους της φιλίας αγαπητέ! Θαρραλέα, αδέρφια! Η καταιγίδα γεμάτη, το πανί μου ίσιο και δυνατό! Σε χαιρετώ, ερειπωμένο σπίτι, μαραμένες βελανιδιές ξαπλωμένοι, και η γαλάζια θάλασσα, και εσένα, απόκρημνοι βράχοι, και ο άλλοτε καταπράσινος κήπος - κουφός και άγριος! Ω ιππότης μου!

Σε ζηλεύω. Η ιερή σου πρόταση είναι λάθος, ω παράδεισο.

Πόσο υπέροχος είσαι και πόσο καλός είσαι στο θόρυβο σου, υπέροχη πόλη. Βόλγα, ποτάμι-Βόλγα, μητέρα, δεν είναι για τίποτα που μας είσαι αγαπητός! Είμαστε υπέρ της ειρήνης! Και ας μεταφέρουμε αυτό το τραγούδι, φίλοι, σε όλο τον κόσμο, αφήστε το να ηχήσει στις καρδιές των ανθρώπων! Ξεσηκωθείτε για την υπεράσπιση της ειρήνης, άνθρωποι! Οι σειρές είναι γεμάτες, από χώρα σε χώρα. Μη μου ράβεις, μάνα, κόκκινο φανελάκι, μη μπαίνεις, καλή μου, μάταια στο ψεγάδι. Γιατί στέκεσαι, κουνιέσαι, μια λεπτή σορβιά, σκύβεις το κεφάλι μέχρι την κορυφή; Ω, ψυχή μου, αγάπη μου! Γιατί κάθεσαι; Τι νομίζετε; Η ομιλία μου δεν είναι στην καρδιά μου; Γιατί κιτρινίζεις νωρίς, χορταράκι; Γιατί είστε πολύ νωρίς, λουλουδάκια; Γιατί έχασες τόσο βάρος, ομορφιά: τα μάγουλά σου έγιναν κόκκινα, χλόμια...

Νο 390 - προφορικά.

Νο 391. Αχ, γρήγορα τα νιάτα μου έλαμψαν σαν αστέρι που πέφτει.

Τσου! η τρόικα άρχισε πάλι να κινείται! Κουδουνίζει, κουδουνίζει και πετάει μακριά! Ω, λεπτό πράγμα! Α, που το πέταξα; Ω! εδώ είναι η πολύτιμη βελανιδιά. Λοιπόν, το πέταξες. Μπα! παλιό φίλο, γνωριζόμαστε πολύ καιρό. Ε, Τσιτσίκοφ, γιατί να έρθεις; Αλίμονο, η Τατιάνα ξεθωριάζει, χλωμιάζει, ξεθωριάζει και μένει σιωπηλή. Ουάου! ζεστό! Τα μανιτάρια μαζεύονταν μέχρι το μεσημέρι. Ναι, μια ώρα αργότερα τα ξέραμε ήδη όλα! Ναι, αγαπητέ κριτικό, έχεις δίκιο. Όχι, δεν θα τα πήγαινα καλά με αυτό το μερίδιο! Ωχ όχι! Ποιον να φοβάμαι; Υπήρχε μόνο μαύρη τάιγκα και σκοτεινή νύχτα τριγύρω. Ναι, πιστέψτε τον. Ο σύντομος υπνάκος δεν τον δρόσισε, όχι.

Νο 392. Λοιπόν, ο καλεσμένος είναι απρόσκλητος, μήπως έρχεται ο παπάς! Φυσικά, σας είναι δύσκολο να χωρίσετε; Α, ξημερώνει πραγματικά!

Ίσως όλη η φασαρία θα πέσει πάνω μου. Ξύπνησα - κάποιος είπε: ήταν η φωνή σου, νομίζω, τόσο νωρίς; Όπως όλοι οι Μόσχοι, ο πατέρας σου είναι έτσι: θα ήθελε έναν γαμπρό με αστέρια και τάξεις, αλλά με αστέρια, δεν είναι όλοι πλούσιοι, μεταξύ μας. Λοιπόν, φυσικά, θα υπήρχαν χρήματα για να ζήσει, ώστε να μπορεί να δώσει μπάλες.

Εδώ, για παράδειγμα, ο συνταγματάρχης Skalozub: έχει μια χρυσή τσάντα και στοχεύει να γίνει στρατηγός. Ναι, είναι αλήθεια ότι μεγαλώσαμε και μεγαλώσαμε με τον Τσάτσκι. Άσε με να σε γοητεύσω, τι θα μου έλεγες; «Θα έλεγα, πρώτον, μην σπαταλάς τον πλούτο σου, αδερφέ, μην κάνεις κακή διαχείριση και, το πιο σημαντικό, πήγαινε να υπηρετήσεις». Ω, Αλεξάντερ Αντρέεβιτς, είναι κακό, αδερφέ!... Έρχεται συχνά σε μένα·

Είμαι χαρούμενος για όλους, ξέρεις. Κατά τη γνώμη μου, η φωτιά συνέβαλε πολύ στη διακόσμησή του. Λοιπόν, αλήθεια, γιατί θα υπηρετούσες μαζί μας στη Μόσχα; Από μια θορυβώδη συνάντηση. Παρακαλώ σιωπή, έδωσα τον λόγο μου να σιωπήσω.

Νο. 393. Αγαπητέ Μιχαήλ Οσίποβιτς, δεν μπορώ να καταλάβω τι είδους ασθένεια έχει ο Τολστόι. Ο Τσερίνοφ δεν μου απάντησε και από όσα διαβάζω στις εφημερίδες και όσα γράφεις δεν συνάγεται τίποτα... Η ασθένειά του με τρόμαξε και με κράτησε σε αγωνία (Αφηγηματικό, μη επιφωνητικό, απλό, διμερές, πλήρες, ευρέως διαδεδομένα, περίπλοκα ομοιογενή κατηγορήματα)... και.

Πρώτον, ποτέ δεν αγάπησα ούτε έναν άνθρωπο όσο εκείνος... Δεύτερον, όταν ο Τολστόι είναι στη λογοτεχνία, είναι εύκολο και ευχάριστο να είσαι συγγραφέας.

Ακόμη και το να συνειδητοποιήσεις ότι δεν έχεις κάνει τίποτα και δεν θα κάνεις τίποτα δεν είναι τόσο τρομακτικό, αφού ο Τολστόι κάνει για όλους. Οι δραστηριότητές του χρησιμεύουν ως δικαίωση για τις ελπίδες και τις φιλοδοξίες που τίθενται στη λογοτεχνία. Τρίτον, ο Τολστόι στέκεται δυνατός, η εξουσία του είναι τεράστια, και όσο είναι ζωντανός, τα κακά γούστα στη λογοτεχνία, κάθε λογής αλαζονική και δακρύβρεχτη χυδαιότητα, κάθε είδους τραχιά, πικραμένη αυτοαγάπη θα είναι μακριά και βαθιά στη σκιά.

Νο 394 - προφορικά.

Νο 395. Του μετέφερα την παραγγελία σου, και την εκτέλεσε με μεγάλη χαρά. Κάθισα λοιπόν δίπλα στον φράχτη και άρχισα να στεγνώνω. Ο ήλιος είχε δύσει και αμυδρά σύννεφα κρέμονταν πάνω από τη σκοτεινή στέπα. Μισή ώρα αργότερα καθόμασταν στο σπίτι, πίναμε τσάι και λέγαμε στους πολυαναμενόμενους συντρόφους μας για τις περιπέτειές μας. Η συζήτηση του φάνηκε ενδιαφέρουσα και σταμάτησε περιμένοντας την ευκαιρία να εκφράσει τις σκέψεις του.

Και οι δύο άκουσαν και μίλησαν πολύ ζωηρά και φυσικά, και στην Άννα Παβλόβνα δεν άρεσε. Αρχίσαμε να ψάχνουμε για μια ρωγμή στο βουνό για τη νύχτα και ξαφνικά είδαμε μια ήρεμη φωτιά. Ο αμαξάς άγγιξε το λουρί και η τρόικα όρμησε στη στέπα. Είχε αρχίσει να νυχτώνει και τα αστέρια άναψαν στον ουρανό. Αυτή η συνομιλία συνεχίστηκε για περίπου μία ώρα και, προφανώς, έκανε βαθιά εντύπωση στον Αντρέι Γιεφίμιτς.

Τα ψαρόνια εκκολάπτονται και πέταξαν μακριά, και τη θέση τους στο σπίτι των πουλιών έχουν πάρει εδώ και καιρό τα σπουργίτια. Το φεγγάρι ανέτειλε και καθρεφτιζόταν σε μια κόκκινη κολόνα στην άλλη πλευρά της λίμνης. Από έναν ψηλό γκρεμό πάνω από τη φάντζα μας, παρατήρησα ένα βαπόρι και ήθελα να κοιτάξω τους ανθρώπους. Μια φορά περπατώντας μέσα στο δάσος, κόντεψα να χαθώ, αλλά, ευτυχώς, συνάντησα ένα μονοπάτι που με οδήγησε στη θάλασσα.

Νο 396. Κινούμαστε και βουνά και ποτάμια, ήρθε η ώρα των παραμυθιών, και κατά μήκος του Βόλγα, ελεύθερα για πάντα, πλοία πλέουν στη Μόσχα.

Η βροντή θα σωπάσει, θα περάσουν χρόνια, θα γερνάμε δύο, τρεις φορές και μετά θα συντεθεί ένας θρύλος-παραμύθι για έναν ήρωα. Τα σκοτεινά σύννεφα της βροχής πλησίαζαν από τα ανατολικά και η υγρασία έπινε από εκεί. Στην ακτή, στο ψάρεμα, έκαιγαν δύο φωτιές, αλλά δεν υπήρχε κανείς στη θάλασσα. Πέρασαν αρκετές μέρες ακόμα και κάθε συνάντηση, κάθε συζήτηση έφερνε όλο και περισσότερη αποξένωση και βαρετή εχθρότητα στη σχέση τους. Ο Στάρτσεφ συνέχιζε να ετοιμάζεται να δει τους Τούρκους, αλλά είχε πολλή δουλειά στο νοσοκομείο και δεν μπορούσε να βρει ελεύθερο χρόνο. Τα κοτσύφια ούρλιαζαν, και στους βάλτους εκεί κοντά, κάτι ζωντανό βουίζει αξιολύπητα, σαν σε ένα άδειο μπουκάλι. Ο Λόπαχιν πιθανότατα θα συνέχιζε να φωνάζει με τον μάγειρα, αλλά το βουητό των αεροπλάνων που πλησίαζε ακούστηκε ξανά και κατευθύνθηκε βιαστικά προς το τάφρό του.

Ο Πουγκάτσεφ έδωσε ένα σημάδι και με άφησαν αμέσως και με άφησαν. Οι φίλοι του τον συμβούλεψαν να παραπονεθεί, αλλά ο επιστάτης σκέφτηκε και κούνησε το χέρι του και αποφάσισε να κάνει πίσω. Το τραπέζι και το κρεβάτι στέκονταν στα ίδια σημεία, αλλά δεν υπήρχαν λουλούδια στα παράθυρα, και τα πάντα γύρω έδειχναν άθλια και παραμέληση. Μερικές φορές θα μεθύσω ξανά με αρμονία, θα ρίξω δάκρυα στις σκέψεις σου, και ίσως στο θλιβερό μου ηλιοβασίλεμα η αγάπη να αναβοσβήσει με ένα αποχαιρετιστήριο χαμόγελο. Ο Οστάπ είχε ήδη ασχοληθεί με την επιχείρησή του και είχε φύγει από καιρό από τον χώρο του καπνίσματος, αλλά ο Αντρέι, χωρίς να ξέρει γιατί, ένιωσε κάποιο είδος βουλώματος στην καρδιά του. Ο δρόμος είτε έμπαινε σε μια χαράδρα είτε τυλίγονταν στην πλαγιά ενός βουνού, και νέοι τεράστιοι σωροί από σύννεφα απλώνονταν στην άκρη της γης. Είτε τρίζει η πόρτα, μετά ανοίγει αθόρυβα η πύλη, μετά μια καμπουριασμένη φιγούρα απομακρύνεται από το σπίτι μέσα στους κήπους. Είχε ησυχία στον κήπο, μόνο ένα πουλί πετούσε και γύριζε μερικές φορές και αποκοιμήθηκε στα κλαδιά της φλαμουριάς, οι δεντροβάτραχοι βόγγιζαν τρυφερά και λυπημένα και τα ψάρια πιτσίλιζαν στη λιμνούλα. Ήθελα να τον ρωτήσω για τον σκύλο, αλλά προφανώς δεν ήταν σε καλή διάθεση.

Νο 397. Στον κήπο της πόλης δίπλα έπαιζε μια ορχήστρα και τραγουδούσε μια χορωδία τραγουδοποιών. Εκείνη την ώρα ακούστηκε ένα κουδούνι και σηκώθηκε όρθια. Ο Πετσόριν δεν έπαιρνε τα μάτια του από πάνω της και συχνά τον κοιτούσε κάτω από τα φρύδια της. Στις αρχές Απριλίου, τα ψαρόνια έκαναν ήδη θόρυβο και κίτρινες πεταλούδες πετούσαν στον κήπο. Ξαφνικά, στον κάτω όροφο, κάτω από το μπαλκόνι, ένα βιολί άρχισε να παίζει και δύο απαλές γυναικείες φωνές άρχισαν να τραγουδούν. Έγινε μπούκωμα στην καλύβα και βγήκα στον αέρα να φρεσκάρω. Η νύχτα είχε ήδη πέσει στα βουνά και η ομίχλη άρχισε να περιπλανιέται στα φαράγγια. Δεξιά, αστραπές έλαμπαν συνεχώς και ακουγόταν ο βρυχηθμός του κανονιοβολισμού. Στις λοξές ακτίνες του ήλιου που δύει, τα πέτρινα κτίρια της πόλης του λιμανιού είναι κατάλευκα, η παραθαλάσσια άμμος είναι χρυσαφένια και, απλώνεται στην απέραντη απόσταση, η ήσυχη πεδιάδα της θάλασσας καίει.

Ο ήλιος κρυβόταν πίσω από τις κρύες κορυφές και η υπόλευκη ομίχλη άρχισε να διασκορπίζεται στις κοιλάδες όταν το χτύπημα ενός κουδουνιού και η κραυγή ενός ταξιτζή ακούστηκαν στο δρόμο. Όταν το φεγγάρι βγήκε πίσω από τα σύννεφα, όλα στον κύκλο λάμπανε και ένα ασημί μονοπάτι εμφανίστηκε στη θάλασσα.

Νο. 398. Ένιωθα πολύ κουρασμένος, αλλά δεν ήθελα να κοιμηθώ. Έβρεχε για πολλή ώρα, και οι βάλτοι έγιναν εντελώς αδιάβατοι. Ο γιατρός τελείωσε την ανάγνωση της έκθεσης και το κοινό του έκανε πολλές ερωτήσεις. Συζητήθηκε διεξοδικά το σχέδιο της επερχόμενης εκδρομής και οι μαθητές ξεκίνησαν.

Νο. 399. Άνοιξε την πόρτα με το κλειδί, και μπήκαν σε ένα σκοτεινό δωμάτιο. Ακούστηκε το σφύριγμα ενός τρένου που αναχωρούσε και κάπου μακριά νεαροί χτυπούσαν κιθάρες. Είτε ήταν πυροβολισμός, είτε μόλις το άκουσα. Η μαμά έφυγε για δουλειές και εγώ έμεινα σπίτι. Ήθελα να της τηλεφωνήσω, αλλά ήταν πολύ αργά. Θα μας δώσετε εισιτήρια ή θα μείνουμε όλοι εδώ.

Νο. 400. Κατευθυνόμενοι προς τα εμπρός, σύντομα διασχίσαμε την Κοιλάδα του Τραγουδιού προς βορειοδυτική κατεύθυνση, ξαφνικά μια αρχαία βεράντα ποταμού άνοιξε μπροστά μας, κατεβαίνοντας σε μια άλλη κοιλάδα, καλυμμένη με διαφορετική βλάστηση. Ο αέρας, ελαφρώς παγωμένος, ήταν τελείως διάφανος, και η θάλασσα, τελείως γαλάζια, τύλιξε το ομιχλώδες βουνό, και οι καλαμιές του βουνού, με λευκή δαντέλα από την παγωνιά, έδειχναν όλο και πιο όμορφα ενάντια στο γαλάζιο. Η βροντή βρόντηξε και έβρεξε, ο ήλιος έλαμψε μέσα από τη βροχή και ένα φαρδύ ουράνιο τόξο απλώθηκε από άκρη σε άκρη. Εκείνη την ώρα, η κερασιά άνθιζε και οι θάμνοι της άγριας σταφίδας ακριβώς δίπλα στο νερό έγιναν πράσινοι. Η αυγή φούντωσε έξω από τα παράθυρα και στο φως της στεκόταν ένας κήπος καλυμμένος με λουλούδια υγρού χιονιού. Οι πύργοι ούρλιαζαν πέρα ​​από το ποτάμι, στα κλαδιά και παντού, στους θάμνους και στο γρασίδι που τραγουδούσαν, τα πουλιά ούρλιαζαν. Το χιόνι πατιέται, ανακατεύεται με λάσπη, και μόνο στους κήπους και στα χωράφια, λουσμένα στη λάμψη του κρύου φθινοπωρινού ήλιου, αστράφτει από χιονισμένη λευκότητα.

Πίσω από τα βουνά μάλλον είχε ήδη ξημερώσει, αλλά εδώ, στο βαθύ φαράγγι, το φως διαθλάστηκε ελαφρά, και το σκοτάδι έγινε γαλακτώδες.

Η ακτή δεν φαινόταν από το παγκάκι, και ως εκ τούτου η αίσθηση του απείρου και του μεγαλείου της θαλασσινής έκτασης αυξήθηκε ακόμη περισσότερο.

Δεν υπάρχει σύννεφο στον ουρανό, και τα αστέρια κινούνται και τρέμουν ασυνήθιστα έντονα στα απύθμενα ύψη τους. Εδώ κι εκεί ένα πανί ήταν λευκό και οι γλάροι, χτυπώντας απαλά τα φτερά τους, κατέβηκαν στο νερό, μόλις το άγγιξαν και σηκώθηκαν ξανά σε κύκλους, και ένας χαρταετός κολύμπησε ψηλά και αργά πάνω από τους κήπους. Έξω νυχτώνει και στο επάνω δωμάτιο ανάβει ένα κερί από λίπος. Ο αέρας είναι αποπνικτικός και μυρίζει βότανα. Ο καιρός είναι υπέροχος και δυστυχώς δεν υπάρχει βροχή. Ήταν ζεστό και η χειμωνιάτικη σίκαλη κυμάτιζε απαλά στο μεσημεριανό αεράκι. Το γρασίδι είναι υγρό και δύσκολα τροφοδοτεί τη φωτιά, και ως εκ τούτου τα πύρινα φίδια σέρνονται αργά, τώρα κομματιασμένα, τώρα σβησμένα και μετά ξαναφουντώνουν. Η κακοκαιρία συνεχίζεται και, όπως φαίνεται, δεν θα τελειώσει σύντομα, και αναπόφευκτα πρέπει να βιαστώ να φύγω από το σπίτι για την Κριμαία, όπου θα μείνω πολύ, και πιθανότατα όλο τον χειμώνα. Είχε ήδη ζεσταθεί αρκετά, και η βροντή βρόντηξε ακόμα μακριά, αλλά δεν υποχώρησε ούτε για μια στιγμή.

Νο. 401. Περπατήσαμε σε ένα στενό μονοπάτι, κατά μήκος του σέρνονταν μπρος-πίσω μικρά κόκκινα φίδια, στριφογυρίζοντας κάτω από τα πόδια μας. Μακριά, κάπου, βροντούσε η βροντή, οι ήχοι της γκρίνιας πλησίαζαν όλο και πιο πολύ. Έπεσαν σταγόνες της βροχής; Το γρασίδι θρόιζε μεταλλικά. Δεν είχαμε πού να κρυφτούμε. Τώρα σκοτείνιασε και το θρόισμα του γρασιδιού ακούστηκε πιο δυνατό, φοβισμένο. Η βροντή χτύπησε και τα σύννεφα έτρεμαν, τυλιγμένα σε γαλάζια φωτιά. Έριχνε δυνατή βροχή σε ρυάκια και ο ένας μετά τον άλλον, οι κεραυνοί άρχισαν να βροντοφωνάζουν συνέχεια στη στέπα της ερήμου. Το γρασίδι, λυγισμένο από τα χτυπήματα του ανέμου και της βροχής, κείτονταν στο έδαφος. Όλα έτρεμαν και ανησυχούσαν. Αστραπές, τυφλώνοντας τα μάτια, έσκισε τα σύννεφα. Μέσα στη γαλάζια λάμψη τους, στο βάθος, μια οροσειρά υψωνόταν, απαστράπτουσα από μπλε φώτα, ασημί και κρύο. Όλα έτρεμαν, ανατρίχιασαν, απώθησαν ήχους και τους γέννησαν. Το θαυμαστό χάος με συνεπήρε και με έβαλε σε ηρωική διάθεση, τυλίγοντας την ψυχή με μια τρομερή αρμονία.

Και ήθελα να συμμετάσχω σε αυτό, να εκφράσω με κάποιο τρόπο το αίσθημα θαυμασμού που με κυρίευσε για αυτή τη δύναμη. Η μπλε φλόγα που τύλιξε τον ουρανό έμοιαζε να καίει στο στήθος μου. Είμαι για 1. 2. 3.

τραγούδησε δυνατά, με όλη του τη δύναμη. Βροντή βρυχήθηκε, αστραπές έλαμψαν, θρόισμα 4.

γρασίδι, και τραγούδησα και ένιωθα σε πλήρη συγγένεια με όλους τους ήχους.

Α [και].

Νο. 402. Η συνοδεία στεκόταν όλη μέρα δίπλα στο ποτάμι και ξεκίνησε όταν 2.

ο ήλιος έδυε (αφηγηματικός, μη θαυμαστικός, σύνθετος δευτερεύων: 1. κύριος, διμερής, πλήρης, ευρέως διαδεδομένος, περίπλοκος από ομοιογενείς κατηγόριες·

Και. 2. δευτερεύων χρόνο, διμερής, πλήρης, ακομπλεξάριστος, ακομπλεξάριστος).

Πότε (2). 2. 1.

Κοντά στο πίσω καρότσι, όπου βρισκόταν η Yegorushka, περπάτησε ένας γέρος με γκρίζα γενειάδα (δηλωτικό, μη θαυμαστικό, σύνθετο:

1. κύριος, διμερής, πλήρης, ευρέως διαδεδομένος, μη περίπλοκος.

2. δευτερεύουσα πρόταση, διμερής, πλήρης, μη εκτεταμένη, ακομπλεξάριστη). [όπου (2) 1].

Γράψτε όταν φτάσετε (παρακινητικό, μη θαυμαστικό, σύνθετο: 1. κύριο, μονομερές, οπωσδήποτε προσωπικό, πλήρες, μη εκτενές, μη περίπλοκο.

2. χρονική ρήτρα, διμερής, πλήρης, ακομπλεξάριστη, ακομπλεξάριστη). , όταν (2).

Αυτός που έσπειρε, θέριζε και (δηλωτικός, μη θαυμαστικός, σύνθετος: 1. δευτερεύουσα επεξηγηματική, μονομερής, γενικευμένη-προσωπική, πλήρης, μη εκτεταμένη, ακομπλεξάριστη.

1. κύριος, μονομερής, γενικευμένος-προσωπικός, πλήρης, όχι ευρέως διαδεδομένος, μη περίπλοκος). ποιος (1), [αυτό και 2].

Όπου πηγαίνει το ποτάμι, θα υπάρχει κανάλι (αφηγηματικό, μη θαυμαστικό, σύνθετο: 1. δευτερεύουσα πρόταση, διμερής, πλήρης, μη εκτεταμένη, ακομπλεξάριστη.

2. κύριος, διμερής, πλήρης, κοινός, ακομπλεξάριστος).

όπου (1), [εκεί και].

Η στεριά και η θάλασσα βυθίστηκαν σε βαθύ σκοτάδι, έτσι ώστε σε αρκετά 2.

βήματα ήταν αδύνατο να δεις το άτομο που περπατά δίπλα σου (αφηγηματικό, μη θαυμαστικό, σύνθετο: 1. Κύρια, δύο συστατικών, πλήρης, ευρέως διαδεδομένη, περίπλοκη από ομοιογενή θέματα και 2. δευτερεύουσα πρόταση, μονοσυστατική, απρόσωπη, πλήρης , ευρέως διαδεδομένο, περίπλοκο από συμμετοχική φράση). , άρα (2).

Όταν ξημέρωσε, φάνηκε ότι ο καιρός θα ήταν καλός (δηλωτικός, μη θαυμαστικός, σύνθετος με 2 δευτερεύουσες προτάσεις: 1. κύρια, μονομερής, απρόσωπη, πλήρης, όχι ευρέως διαδεδομένη, ακομπλεξάριστη.

2. Υποδεέστερος χρόνος, δύο συστατικών, πλήρης, ακομπλεξάριστη, ακομπλεξάριστη.

3. Επεξηγηματική πρόταση, διμερής, πλήρης, ακομπλεξάριστη, ακομπλεξάριστη).

πότε (2), τι (3).

Νο. 403. Αν ήξερες πόσο λυπόμουν που βρήκα μια από τις σημειώσεις σου στο τραπέζι μου αντί για σένα (επεξηγηματικές ρήτρες). Όταν το κατακόκκινο φως του ηλιοβασιλέματος φούντωσε στα παράθυρα, η μουσική σταμάτησε (παρουσιαστικός χρόνος). Εάν δεν υπάρχουν λουλούδια στη μέση του χειμώνα, τότε δεν χρειάζεται να στεναχωριέστε γι 'αυτά (δεύτερη ρήτρα). Μερικές φορές ο δρόμος διέσχιζε ένα τέτοιο πυκνό φουντουκιά που έπρεπε να καθίσει κανείς σκυμμένος για να μην χτυπήσουν τα κλαδιά στο πρόσωπό του (αποδοτική ρήτρα, ρήτρα σκοπού). Όλα όσα τώρα κρατάμε στα χέρια μας γίνονται πιο πολύτιμα για μένα κάθε μέρα (αποδοτική ρήτρα). Αλυσίδες από μηλιές απλώνονταν όπου υπήρχαν κενές εκτάσεις (υπόγειος χώρος).

Σκουπίστε τον εαυτό σας με κρύο νερό αν θέλετε να είστε υγιείς (παρουσιαστική ρήτρα). Όλη τη νύχτα τα ορτύκια τραγουδούν στο σιτάρι ότι θα υπάρξει μια καρποφόρα χρονιά (εκθετική ρήτρα). Δεν θέλουμε ο πόλεμος να πλημμυρίσει ξανά ολόκληρο τον κόσμο με αίμα και φωτιά (ρήτρα έκθεσης).

Αριθ. 404. 1. Δευτερεύουσες προτάσεις. Τα δέντρα τριγύρω, όπου κι αν κοιτούσες, ήταν ολόχρυσα. Στάθηκε εκεί που υπήρχαν πολλές πέτρες. Η Σάσα ήρθε από όπου οι άνθρωποι συνήθως δεν επιστρέφουν.

2. Δευτερεύουσες προτάσεις. Κοίταξε το σπίτι από όπου έβγαινε ο καπνός. Ο Βάνια γύρισε προς την πόρτα όπου έτρεχαν οι άνθρωποι.

Περπάτησε μέσα από το ξέφωτο του δάσους όπου είχε περπατήσει κάποτε με τον πατέρα του.

3. Επεξηγηματικές ρήτρες. Η Άνια ρώτησε πού ήμουν όλο αυτό το διάστημα. Δυστυχώς, δεν ήξεραν πού είχαν εξαφανιστεί οι φίλοι τους.

Δεν μπορούσα να καταλάβω από πού προέρχονται αυτά τα δύο.

Νο 405. Αιτιολογική ρήτρα. Ξέραμε ότι ο Πέτυα είχε φέρει μόνο δύο σταυροειδείς κυπρίνους, αλλά μείναμε σιωπηλοί.

Κατώτερο πτυχίο. Η βροχή έπεσε τόσο γρήγορα που το έδαφος δεν πρόλαβε να βραχεί βαθιά.

Δευτερεύουσα πρόταση. Η Yegorushka, ελπίζοντας ότι το σύννεφο περνούσε, κοίταξε έξω από το παράθυρο.

Δευτερεύουσα επεξηγηματική πρόταση (με σύνδεσμο). Τα κορίτσια κατάλαβαν αμέσως ότι αυτός πρέπει να είναι ένας πολύ έξυπνος άντρας.

Ρήτρα σκοπού. Δουλεύω για να είναι επιτέλους όμορφος ένας άνθρωπος (Κ. Παουστόφσκι).

Δευτερεύουσα αιτιολογική πρόταση. Δεν είχε νόημα να σκεφτώ καν να μείνω στην Κριμαία για άλλη μια εβδομάδα.

Νο. 406. Το βράδυ, ο Μπέλικοφ ντύθηκε ζεστά, παρόλο που ο καιρός έξω ήταν αρκετά ζεστός, και όρμησε προς το Κοβαλένκι. Ήταν ήσυχο τριγύρω, τόσο ήσυχο που μπορούσες να το ακολουθήσεις το καλοκαίρι από το βουητό ενός κουνουπιού. Σκέφτηκα τι έγινε και δεν κατάλαβα τίποτα. Ο Γιακόφ είχε το παρατσούκλι του Τούρκου γιατί, πράγματι, καταγόταν από μια αιχμάλωτη Τουρκάλα. Ο Γιεγκορούσκα, ασφυκτικός από τη ζέστη, που ήταν ιδιαίτερα αισθητή τώρα, αφού έτρωγε έτρεξε προς το σπαθί και από εκεί κοίταξε την περιοχή. Πίσω από τον βραχώδη λόφο όπου κυλούσε το ρέμα, υψωνόταν ένα άλλο ρυάκι πιο ομαλό και πιο φαρδύ. Το τραγούδι, ήσυχο, τραβηγμένο και πένθιμο, παρόμοιο με κλάμα και ελάχιστα αντιληπτό στο αυτί, ακουγόταν από δεξιά, τώρα από αριστερά, τώρα από πάνω, τώρα από κάτω από τη γη, σαν ένα αόρατο πνεύμα να αιωρείται από πάνω η στέπα και το τραγούδι. Για να πνίξει το τραγούδι, εκείνος, βουίζοντας και προσπαθώντας να κλωτσήσει τα πόδια του, έτρεξε προς το σπαθί. Μετά από μια δύσκολη μέρα, με κυρίευσε τέτοια χαρά που αγκάλιασα ακόμη και τον Λουβέν μου, κι εκείνος, ο γέρος, δάκρυσε ευχαρίστησης. Η ζέστη ήταν τέτοια που η παραμικρή κίνηση ήταν κουραστική. Ήρθα ξανά εδώ για να ακούσω το σερφ, κοίταξα για πολλή ώρα προς την κατεύθυνση που είχε πάει το βαπόρι και μετά ξύπνησα στην ομίχλη. Υπάρχουν λίγα τόσο μακρινά και καθαρά χωράφια όπως αυτά που ανοίγονται από αυτόν τον λόφο στη Ρωσία.

Νο 407. Αποφάσισε να πάει στους Τούρκους να δει τι άνθρωποι ήταν. Δεν κατάλαβα γιατί και πώς ζούσαν όλοι αυτοί οι εξήντα πέντε χιλιάδες άνθρωποι. Η αδερφή μου και η Anyuta ήθελαν να ρωτήσουν πώς ζούσα εδώ, αλλά ήταν και οι δύο σιωπηλοί και με κοίταξαν. Μετά άρχισε να με ρωτάει πού δούλευα τώρα. Από καιρό σε καιρό σταματούσε και, κλαίγοντας, σηκώνοντας πρώτα το ένα παγωμένο πόδι, μετά το άλλο, προσπαθούσε να καταλάβει πώς θα μπορούσε να είχε συμβεί, να είχε χαθεί. Σε ορισμένα σημεία, λόγω των βρύων και των ελών κολλιτσίδων, αυτή η μυρωδιά ήταν πολύ έντονη, αλλά ήταν αδύνατο να αποφασίσουμε προς ποια κατεύθυνση εντάθηκε και εξασθενούσε.

Ο αναζητητής του τζίνσενγκ με προστάτευσε, με τάισε και δεν με ρώτησε από πού ήρθα ή γιατί ήρθα εδώ. Όλη η έκταση μοιάζει να καλύπτεται από έναν ιστό αράχνης και δεν μπορείς να πεις πού τελειώνει η θάλασσα και πού αρχίζει ο ουρανός. Είναι τόσο ευωδιαστά τα άκοπα λιβάδια που από συνήθεια το κεφάλι σου γίνεται ομιχλώδες και βαρύ. Άρχισα να διαβάζω και έμπλεξα τόσο πολύ που, προς απογοήτευση των μεγάλων, σχεδόν δεν έδωσα σημασία στο στολισμένο χριστουγεννιάτικο δέντρο. Είδα έναν ευτυχισμένο άνθρωπο, του οποίου το αγαπημένο όνειρο είχε γίνει τόσο προφανώς πραγματικότητα, που είχε πετύχει τον στόχο της ζωής του, πήρε αυτό που ήθελε, που ήταν ικανοποιημένος με τη μοίρα του και με τον εαυτό του.

Σε μια εποχή που πετάει χνούδι από τις παλιές ασπένς, οι νέοι αλλάζουν από τα καφέ μωρουδιακά ρούχα τους σε πράσινα.

Το βλέμμα και το χαμόγελό του ήταν τόσο φιλικά που σε έβαλαν αμέσως υπέρ σου. Ο Ινδός κόκορας, σηκώνοντας το κεφάλι του και κοιτάζοντας τριγύρω, ορκίστηκε με μανία με τον δικό του τρόπο, σαν ένας θυμωμένος διοικητής να διέκοψε ολόκληρη την ομάδα σε μια άσκηση για αταξία. Ο Σίντσοφ θυμήθηκε με ανησυχία τα λόγια του Σερπίλιν ότι ο χρόνος ήταν πολύτιμος και δίστασε να κρατήσει τον ανταποκριτή. Ενώ ο Raisky την άφηνε, ο Tushin έστειλε να τον ρωτήσει αν μπορούσε να τη δει. Σας γράφω για να σας προειδοποιήσω ότι το φειγιτόν θα σταλεί από εμένα όχι σήμερα, Κυριακή, αλλά αύριο, Δευτέρα. Ένας συγγραφέας που πραγματικά κατακτά την τέχνη του είναι πάντα λακωνικός, γιατί κάθε αναθεώρηση, τελική επεξεργασία ενός έργου είναι πρώτα απ' όλα η αφαίρεση του περιττού. Ο Λέων Τολστόι είπε ότι ο καλύτερος τύπος επεξεργασίας είναι η μείωση. Η Μάσα ένιωσε ότι ήταν ενθουσιασμένος για κάτι άλλο, όχι μόνο για το ραντεβού τους, αλλά δεν μπορούσε να καταλάβει τι. Θα φτάσω στη Μόσχα σύντομα, αλλά κανείς δεν ξέρει πότε.

Νο 408. Οι τουρίστες μετατράπηκαν σε δάσος που εκτεινόταν σε δεκάδες χιλιόμετρα. Το χωριό κοντά στο οποίο εγκαταστάθηκε το απόσπασμα για να ξεκουραστεί βρισκόταν σε μια χαράδρα. Οι σημύδες που φυτεύτηκαν κοντά στον φράχτη όταν ήμουν εκεί μεγάλωσαν και τώρα έχουν γίνει ψηλά, κλαδιά δέντρα. Το λεωφορείο σταμάτησε σε ένα ορεινό πέρασμα, από όπου οι επιβάτες έβλεπαν τη λαμπερή θάλασσα πολύ πιο κάτω. Στις αρχές Νοεμβρίου, άρχισαν απροσδόκητα σοβαροί παγετοί, έτσι οι βάλτοι καλύφθηκαν με ένα παχύ στρώμα πάγου. Η χιονόπτωση σταμάτησε και έτσι η κυκλοφορία στην πόλη επανήλθε τακτικά.

Νο. 409. Ο δρόμος ήταν κακός, οπότε σε πέντε ώρες δεν διανύσαμε ούτε είκοσι μίλια. Οι κύριοι τραγουδιστές πέταξαν μακριά, έτσι το δάσος έμεινε σκοτεινό και σιωπηλό. Απαντώντας στην ερώτησή μου, άκουσα μόνο την ομοιόμορφη ανάσα του, γιατί τον πήρε αμέσως ο ύπνος. Ο πίσω τροχός ξεκόλλησε, με αποτέλεσμα το άλογο να μην μπορεί να μετακινήσει το κάρο. Ο άμεσος δρόμος μας τελείωνε και κατέβαινε ήδη μια απότομη πλαγιά κατάφυτη από θάμνους, οπότε ήταν απαραίτητο να σταματήσει το άλογο.

Νο. 410. Ξαφνικά ο άνεμος φύσηξε με τέτοια δύναμη που κόντεψε να αρπάξει τη δέσμη και το ψάθα της Yegorushka.

Ξεκινώντας, το ψάθα όρμησε προς όλες τις κατευθύνσεις και χτύπησε το δέμα και το πρόσωπο της Yegorushka. Ο άνεμος όρμησε με ένα σφύριγμα στη στέπα, στροβιλίστηκε τυχαία και σήκωσε τέτοιο θόρυβο με το γρασίδι που εξαιτίας του δεν ακουγόταν ούτε βροντή ούτε το τρίξιμο των τροχών. Φύσηξε από ένα μαύρο σύννεφο, κουβαλώντας μαζί του σύννεφα σκόνης και τη μυρωδιά της βροχής και της υγρής γης. Το φως του φεγγαριού έγινε ομιχλώδες, φαινόταν να γίνεται πιο βρώμικο, τα αστέρια συνοφρυώθηκαν περισσότερο, και τα σύννεφα σκόνης και οι σκιές τους φαίνονται βιαστικά κάπου στην άκρη του δρόμου. Τώρα, κατά πάσα πιθανότητα, οι ανεμοστρόβιλοι, που στροβιλίζονταν και κουβαλούσαν σκόνη, ξερά γρασίδι και φτερά από το έδαφος, ανέβηκαν στον ουρανό, πιθανότατα, τα αγριόχορτα πετούσαν κοντά στο ίδιο το μαύρο σύννεφο, και πόσο φοβισμένοι πρέπει να ήταν! Αλλά μέσα από τη σκόνη που σκέπασε τα μάτια μου, τίποτα δεν φαινόταν εκτός από την αστραπή.

Νο. 411. Κατά μήκος της ακτής και παράλληλα με αυτήν, βάλτοι και μακριές λίμνες απλώνονταν σε σειρές, χωρισμένες μεταξύ τους με αμμώδεις όχθες. Κοντά στο σπίτι υπήρχε ένας μικρός λαχανόκηπος κατάφυτος με ρουταμπάγκα, μαρούλια και κρεμμύδια. Λεπτές αστραπές έλαμψαν στον σκοτεινό ουρανό, διάσπαρτο με χιλιάδες αστέρια. Η τίγρη που ζει στην περιοχή Ussuri είναι μεγαλύτερη από την ινδική αντίστοιχη. Γύρω-γύρω επικρατούσε σιωπή στο δάσος και στο χωράφι, που έσπασε μόνο από το μονότονο βουητό των κουνουπιών. Ο σκύλος ρακούν είναι ένα ζώο που καταλαμβάνει μια μεσαία θέση ανάμεσα σε σκύλους, κουνάβια και ρακούν. Μπροστά βρισκόταν μια μεγάλη βαλτώδης πεδιάδα καλυμμένη με κιτρινοκαφέ γρασίδι.

Νο. 412. Έχοντας χαθεί στο δάσος, επιστρέψαμε σπίτι αργά.

Οι κυνηγοί ανατρίχιασαν και κοίταξαν γύρω τους, ακούγοντας κάποιο θρόισμα στους θάμνους. Βγαίνοντας από τα σύννεφα, το φεγγάρι φώτισε το περιβάλλον με ένα χλωμό φως.

Έχοντας ανέβει στην κορυφή του βουνού, είδαν τη θάλασσα από μακριά. Το δάσος στέκεται σιωπηλό, ακίνητο, σαν να κοιτάζει κάπου με τις κορυφές του.

Νο 413. Όταν το απόσπασμα διέσχισε μια χαμηλή οροσειρά, βρέθηκε σε μια κοιλάδα κατάφυτη από πυκνό δάσος. Ένα μεγάλο δέντρο πεσμένο στο έδαφος μας έκλεισε το δρόμο. Όταν μπαίνεις σε ένα δάσος που εκτείνεται για αρκετές εκατοντάδες χιλιόμετρα, νιώθεις άθελά σου ένα αίσθημα κάποιας δειλίας. Αν και οι ταξιδιώτες ήταν πολύ κουρασμένοι, εξακολουθούσαν να περπατούν με πείσμα μπροστά. Προχώρησαν όταν είχαν ξεκουραστεί και ξεδίψασαν. Καθώς πλησιάζαμε στη θάλασσα, ακούσαμε τον θαμπό θόρυβο της από μακριά.

Νο 414. Στο ποίημά του, μπόρεσε να θίξει τόσα πολλά, να υπαινιχθεί τόσα πράγματα που ανήκουν αποκλειστικά στον κόσμο της ρωσικής φύσης, στον κόσμο της ρωσικής κοινωνίας. Το "Onegin" μπορεί να ονομαστεί εγκυκλοπαίδεια της ρωσικής ζωής και ένα εξαιρετικά λαϊκό έργο! Είναι έκπληξη το γεγονός ότι αυτό το ποίημα έγινε δεκτό με τέτοιο ενθουσιασμό από το κοινό και είχε τόσο τεράστια επιρροή τόσο στη σύγχρονη όσο και στη μετέπειτα ρωσική λογοτεχνία. Και η επιρροή του στα ήθη της κοινωνίας; Ήταν μια πράξη συνείδησης για τη ρωσική κοινωνία, σχεδόν το πρώτο, αλλά ένα τόσο μεγάλο βήμα προς τα εμπρός για αυτήν. Αυτό το βήμα ήταν ηρωικών διαστάσεων και αφού η στάση του σε ένα σημείο έγινε αδύνατη. Αφήστε τον χρόνο να περάσει και να φέρει μαζί του νέες ανάγκες, νέες ιδέες, αφήστε τη ρωσική κοινωνία να αναπτυχθεί και να ξεπεράσει τον Onegin, όσο μακριά κι αν πάει, αλλά πάντα θα αγαπά αυτό το ποίημα, θα κοιτάζει πάντα το βλέμμα της, γεμάτο αγάπη και ευγνωμοσύνη. .

Νο 415. Ο Κουτούζοφ έγραψε ότι οι Ρώσοι δεν υποχώρησαν ούτε ένα βήμα, ότι 3. 4.

Οι Γάλλοι έχασαν πολύ περισσότερα από εμάς, τα οποία αναφέρει βιαστικά από το πεδίο της μάχης, χωρίς να έχει προλάβει ακόμη να συγκεντρώσει τις τελευταίες πληροφορίες.

[ 1 ], (τι...2), (τι...3), (τι...4).

Στις καλύτερες φιλίες, η κολακεία και ο έπαινος είναι απαραίτητοι 2. 3.

βατό, όπως το λιπαντικό είναι απαραίτητο για τους τροχούς να τους κρατούν σε κίνηση.

, (ως...2), (έως...3).

Έφτασαν στο διαμέρισμα της μητέρας του Car στην Usachevka, όπου υπάρχουν 2.

Πρόσφατα μείναμε για δύο ημέρες στο δρόμο προς τη Συμφερούπολη και όπου 3.4.

Επιστρέψαμε τώρα με μια τέτοια αίσθηση σαν να είχαμε ζήσει όχι πέντε μέρες, αλλά πέντε χρόνια. , (όπου...2) και (όπου...3), (σαν...4).

Ο Serpilin κοίταξε τους πυροβολητές, αναρωτιόταν αν θα μπορούσαν να είναι 3.

αυτό που μόλις άκουσε ήταν αλήθεια. , (2), (τι...3).

Η νύχτα ήταν τόσο μαύρη που στα πρώτα λεπτά, μέχρι που τα μάτια μου ήταν στις 2.

Αφού το φως ήρθε στο σκοτάδι, έπρεπε να ψαχουλέψουμε για να βρούμε το δρόμο μας. , (τι...2, (3),...).

Όταν τελειώσει η εργασία τους και το βρεγμένο δίχτυ ξαπλώσει ξανά στην πλώρη 4.

πλατφόρμα του μακροβόρου, βλέπω ότι ολόκληρος ο βυθός είναι καλυμμένος με ζωντανά, ακόμα κινούμενα ψάρια. (όταν, (2...) και (3...)), , (τι...4).

Μου φαίνεται ότι αν τον ακολουθούσα στη συνέχεια όχι 2.

για πόσα χρόνια θα ήταν και άπιαστος. , (τι..., (αν...3)...2).

Η Ντάσα παρατήρησε ότι όταν, αφού χτύπησε το κουδούνι, εμφανίστηκαν 2 στην τραπεζαρία.

Ο Roshchin, η Katya δεν γύρισε αμέσως το κεφάλι της προς το μέρος του, αλλά δίστασε για μια στιγμή. , (τι..., (όταν...3)...2).

Φυτεύοντας δέντρα, και έτσι διασκεδάζω, ότι αν οι σκιές από αυτόν δεν είναι 3. 2.

Θα περιμένω, τότε ο εγγονός μου θα απολαύσει κάποτε αυτή τη σκιά.

, (τι..., (αν...3)...2).

Νο 416. Να είστε επίμονοι, επίμονοι, αλλά όχι πεισματάρηδες... Θυμηθείτε, 2.5.

ότι υπάρχουν πολλοί έξυπνοι άνθρωποι στον κόσμο που μπορούν να παρατηρήσουν ότι έχετε 3. 4.

λάθη, και αν έχουν δίκιο, μη διστάσετε να συμφωνήσετε μαζί τους.

, (τι..., (που...5)...2), και, (αν...3, (4)).

Η εμπειρία επιβεβαιώνει ότι τα καλά συναισθήματα πρέπει να φύγουν 3.

nyami στην παιδική ηλικία, και η ανθρωπιά, η καλοσύνη, η στοργή, η καλή θέληση γεννιούνται στην εργασία, οι ανησυχίες, οι ανησυχίες για την ομορφιά του κόσμου γύρω μας. , (τι...2), και (3...).

Τα καλά συναισθήματα, η συναισθηματική κουλτούρα είναι το επίκεντρο 1. 2.

ανθρωπότητα. Είμαι βέβαιος ότι για να κατακτήσετε πλήρως τη ρωσική γλώσσα, 3.

Για να μην χάσετε την αίσθηση αυτής της γλώσσας, δεν χρειάζεστε μόνο συνεχή επικοινωνία με τους απλούς ανθρώπους, αλλά και επικοινωνία με βοσκοτόπια και δάση, νερά, παλιές ιτιές, το σφύριγμα των πουλιών και με όλους 4.

ένα λουλούδι που κουνάει το κεφάλι του κάτω από μια φουντουκιά.

, (ότι..., (σε...3)...2), (αυτό...4).

Νο. 417. Αν όλα γίνονται εύκολα σε έναν άνθρωπο στη μάθηση, αν δουλεύει ελάχιστα για να αναπτύξει τις ικανότητές του, τότε σταδιακά αναπτύσσει τεμπελιά σκέψης, η οποία μπορεί επίσης να διαμορφώσει μια εσφαλμένη στάση απέναντι στη ζωή. Εφόσον το διάβασμα είναι μια από τις πηγές σκέψης και πνευματικής ανάπτυξης, πρέπει να συνηθίσει κανείς να διαβάζει προσεκτικά και στοχαστικά, ώστε το διάβασμα να γίνει ερέθισμα για μια πλούσια πνευματική ζωή. Πρέπει να μάθουμε μια απλή αλήθεια: ζούμε σε μια ιδιαίτερη εποχή όπου, χωρίς στέρεες επιστημονικές γνώσεις, η ενεργός συμμετοχή στη δημόσια ζωή είναι αδύνατη. Χωρίς καλές δεξιότητες ανάγνωσης, είναι δύσκολο να μάθει κανείς, επομένως δεν αρκεί να γνωρίζει γράμματα, συλλαβές και να μπορεί να διαβάζει λέξεις, γιατί η ανάγνωση πρέπει να είναι άπταιστη και γρήγορη.

Νο. 418. Η πριγκίπισσα Μαρία παρακάλεσε τον αδερφό της να περιμένει άλλη μια μέρα, ας πούμε 2. 3. 4.

Είπε ότι ήξερε πόσο δυστυχισμένος θα ήταν ο πατέρας της αν ο Αντρέι έφευγε χωρίς να κάνει ειρήνη μαζί του. , (τι...2), (πώς...3), (αν...4).

Με τον τρόπο που ο μπάτλερ τους συνάντησε στη βεράντα του Odintsov 1. 2.

σπίτι, οι φίλοι μπορούσαν να μαντέψουν ότι ενήργησαν παράλογα, υποκύπτοντας στη φαντασίωση που τους ήρθε ξαφνικά.

(πώς...3), , (τι...2).

Ήταν σε σύντομες σχέσεις με όλους τους άλλους, κάτι που δεν είναι 3.

άρεσε στην οικοδέσποινα, ανεξάρτητα από το πώς μίλησε για αυτό που ήταν προφανές για το 4 της.

δεν υπάρχουν βάρκες. , (τι...2), (πώς...3), (τι...4).

Όταν τα πάθη είχαν καταλαγιάσει εντελώς και άρχισε μια ήρεμη συζήτηση 1. 4.

Έτσι, τελικά αποφάσισα να ρωτήσω τον Λουβέν για τι πράγμα μιλούσαν. (όταν (2...) και (3...), , (περίπου...4).

Όταν ο Chelkash, αλλάζοντας θέση μαζί του, τον κοίταξε στο πρόσωπό του και 3.

παρατήρησε ότι τρεκλίζει στα πόδια που έτρεμαν, ένιωσε ακόμα περισσότερο 1.

συγγνώμη φίλε. (όταν...2), (τι...3), .

Και ξαφνικά στην κορυφή αυτού του λόφου, στο σημείο που φαινόταν να τελειώνει το 1.

δρόμο, εμφανίστηκε ένα σκοτεινό σημείο, το οποίο γρήγορα άρχισε να απλώνεται προς το μέρος μας με τη μορφή μιας σκοτεινής στενής κορδέλας.

(όπου...2), , (που...3).

Σκέφτηκα ότι αν σε αυτή την αποφασιστική στιγμή δεν χτυπούσα τον επίμονο γέρο, τότε αργότερα θα ήταν δύσκολο να απελευθερωθώ από την κηδεμονία του. Ήξερε εκ πείρας ότι όσο πιο γρήγορα αποκοιμηθείς, τόσο πιο γρήγορα θα έρθει το πρωί. Λατρεύω αυτή τη φτωχή φύση, ίσως γιατί, όπως κι αν είναι, μου ανήκει ακόμα. Κατάλαβε ότι αν έγραφες ιστορίες όπως γράφεις γράμματα, θα ήσουν προ πολλού μεγάλος άνθρωπος... Νομίζω ότι αν δεν είσαι τεμπέλης, θα γράφεις καλά.

Νο. 419. Τώρα που έφυγε, νιώθεις ιδιαίτερα οδυνηρά, 3.

πόσο πολύτιμη ήταν η κάθε του λέξη, χαμόγελο, κίνηση, ματιά, 4.

που έλαμψε η όμορφη εκλεκτή αριστοκρατική ψυχή του. , (ως...3), (στο οποίο...4).

Ο Anton Pavlovich δεν του άρεσε και ήταν λίγο θυμωμένος όταν του είπαν 3.

Νόμιζαν ότι η ντάκα του ήταν πολύ λίγο προστατευμένη από τη σκόνη που πετούσε από πάνω από το 4.

από τον αυτοκινητόδρομο και ότι ο κήπος δεν τροφοδοτείται καλά με νερό.

, (όταν...2), (τι...3), και (τι...4).

Πόσο συχνά πρέπει να σκεφτόταν τη μελλοντική ευτυχία του ανθρώπου.

στάββα, όταν το πρωί κάποιος έκοβε σιωπηλά τα τριαντάφυλλά του, άλλος 3.

υγρό με δροσιά, ή προσεκτική εξέταση ενός νεαρού βλαστού τραυματισμένου από τον άνεμο. , (όταν...2) ή (3...)).

Αντιμετώπισαν τον Τσέχοφ και όλους τους άλλους με μεγάλη και εγκάρδια αγάπη.

ή πιο απλούς που συνάντησε: υπηρέτες, μικροπωλητές, αλλά ισχυρούς, περιπλανώμενους, ταχυδρόμους. .

Τις καλές ζεστές πρωινές τον έβλεπαν σε ένα παγκάκι πίσω από το σπίτι, στο πιο απόμερο μέρος της ντάτσας, όπου οι σκάφες με πικροδάφνες στέκονταν κατά μήκος των τοίχων και όπου ο ίδιος είχε φυτέψει ένα κυπαρίσσι. Έπρεπε όμως να δεις τον Τσέχοφ σε άλλες στιγμές, αλίμονο, τόσο σπάνιες τα τελευταία χρόνια, που τον κυρίευσε η χαρά του και όταν με μια γρήγορη κίνηση του χεριού του πέταξε από πάνω του το τσιμπίκι του και, κουνώντας πέρα ​​δώθε στην καρέκλα του, ξέσπασε σε ένα γλυκό, ειλικρινές και βαθύ γέλιο.

Νο. 420. Το βιβλίο που μου έδωσε ένας φίλος μας αφηγείται μια ενδιαφέρουσα ιστορία της ζωής των ανθρώπων. Από το βουνό μπορούσε κανείς να δει πυκνά δάση κωνοφόρων και λιβάδια που ήταν γεμάτα λουλούδια. Οι ομιχλώδεις ραβδώσεις στις οποίες πνίγονταν τα λιβάδια και οι καλλιεργήσιμες εκτάσεις άρχισαν σταδιακά να κοκκινίζουν και να διασκορπίζονται. Το αρχηγείο της μεραρχίας έλαβε είδηση ​​ότι το ποτάμι είχε ανοίξει και η διάβαση δεν είχε ακόμη εγκατασταθεί. Οι ορειβάτες πλησίασαν το στρατόπεδο, όπου ήταν προγραμματισμένη η συνάντηση όλων των αποσπασμάτων και θα ξεκινούσε η ανάβαση στο Έλμπρους. Οι τουρίστες στράφηκαν στο δάσος, που εκτεινόταν μέχρι το ποτάμι κατά μήκος του οποίου έπλεαν τα πλοία. Το χωριό κοντά στο οποίο εγκαταστάθηκε το απόσπασμα για να ξεκουραστεί βρισκόταν στην άκρη ενός δάσους που φημίζεται για την αφθονία των μανιταριών του. Οι πρόσκοποι σύρθηκαν ήσυχα στο ποτάμι, η κατάβαση στο οποίο ήταν καλυμμένη με πυκνό και ψηλό γρασίδι, και αποφάσισαν να κινηθούν στην άλλη όχθη, κατάφυτη από καλάμια.

Νο 421 - προφορικά.

Νο. 422. Σήκωσα το βλέμμα και είδα: πουλιά πετούσαν ψηλά στον ουρανό πάνω από το σταθμό. Ο αρχηγός του ζήτησε το έγγραφό του, αλλά δεν υπήρχε έγγραφο. Ο παγετός δεν είναι τρομερός: ο αέρας είναι ξηρός, δεν υπάρχει άνεμος. Δεν ήσουν εσύ που έπεσες το χιόνι - οι άνθρωποι άρχισαν να οδηγούν έλκηθρα μόλις τον Δεκέμβριο. Ο ήλιος καίει δυνατά - πιθανόν να μαζευτεί καταιγίδα το βράδυ.

Νο. 423. Ήταν ήδη βράδυ, ο ήλιος είχε εξαφανιστεί πίσω από ένα μικρό άλσος με λεύκη που βρισκόταν μισό μίλι από τον κήπο.

η σκιά της απλωνόταν ατελείωτα στα ακίνητα χωράφια. Η εικόνα έχει αλλάξει: ήδη στο μαύρο τραπεζομάντιλο των χωραφιών, σε ορισμένα σημεία διακρίνονται λευκές κηλίδες και ρίγες από χιονοστιβάδες. Άρχισα να τηλεφωνώ στον ιδιοκτήτη - ήταν σιωπηλοί, χτύπησα - ήταν σιωπηλοί.

Το να φοβάσαι την ατυχία σημαίνει να μην βλέπεις ευτυχία. Ήταν δύσκολο να σταθείς στη γέφυρα: τα κύματα έπεφταν κάτω και ο αέρας χτυπούσε αλμυρές πιτσιλιές στο πρόσωπο σαν μαστίγιο. Μου άρεσε πολύ να ακούω το κορίτσι: μίλησε για τη θάλασσα, που μου ήταν άγνωστη.

Ευτυχισμένα είναι τα πεύκα και τα έλατα: είναι για πάντα πράσινα, οι χιονοθύελλες δεν τους φέρνουν θάνατο, οι παγετοί δεν τους φέρνουν θάνατο. Ένιωσα ντροπή και δεν μπορούσα να ολοκληρώσω την ομιλία που ξεκίνησα. Ήταν ένα τραγούδι. Ακούω: το τραγούδι είναι αρμονικό, άλλοτε τεντωμένο και λυπημένο, άλλοτε γρήγορο και ζωηρό. Κοιτάζω τριγύρω: δεν υπάρχει κανείς τριγύρω, ακούω: πάλι οι ήχοι μοιάζουν να πέφτουν από τον ουρανό. Ο κόκκινος ήλιος θα ανατείλει - αντίο στον φωτεινό μήνα! Κοίταξα γύρω μου: η νύχτα στεκόταν πανηγυρικά και βασιλικά.

Ηρέμησε, η πληγή δεν είναι επικίνδυνη. Υπηρετώ δεκαέξι χρόνια - δεν μου έχει συμβεί ποτέ αυτό. Ο Κούζμα Κούζμιτς κάθισε σε μια καρέκλα, πήρε ένα φάκελο με χαρτιά από το τραπέζι και ήταν έτοιμος να γράψει, αλλά δεν μπορούσε: το μελάνι πάγωσε και τον πέταξαν έξω από το μελανοδοχείο με ένα μωβ κομμάτι πάγου.

Και οι μέρες περνούν, τα χωράφια κιτρινίζουν, και φύλλα σε αποσύνθεση πέφτουν από τα δέντρα.

Στα τέλη του φθινοπώρου, λίγο πριν τον χειμώνα, η στέπα γίνεται ξανά πράσινη. Από πάνω ακούγεται μια κραυγή γερανού: τα πουλιά πετούν νότια. Πιο κάτω, οι κατσίκες φουσκώνουν, και τα νομαδικά πρόβατα κατευθύνονται στο χειμερινό τους στρατόπεδο. Οργώστε βαθύτερα - θα δείτε περισσότερο ψωμί. Αγαπώ το δάσος: σαν αλήτης, μου είναι αγαπητό, μου είναι αγαπητό, πιο αγαπητό από οτιδήποτε άλλο, η θάλασσα και ο ουρανός. Λευκά πέταλα ήταν σκορπισμένα πάνω από τις κολλιτσίδες, τις τσουκνίδες και κάθε είδους πράσινο γρασίδι - τα άνθη της άγριας κερασιάς ξεθώριαζαν. Αν διαβάζεις βιβλία, θα ξέρεις τα πάντα. Ο Ούλια προσπάθησε να πιάσει τα ηνία, αλλά δεν μπορούσε να φτάσει.

Τα άλογα, σχεδόν τρέχοντας με το κεφάλι στην ξαπλώστρα μπροστά, σηκώθηκαν και όρμησαν στο πλάι, σχεδόν σπάζοντας τις ράγες.

Με κυνηγούσαν - δεν ντρεπόμουν στο πνεύμα. Ο κάμπος ήταν έρημος και λυπημένος, η καρδιά μου βούλιαξε. Υπάρχει σιωπή παντού: κανένα σκυλί δεν γαβγίζει, καμία ανθρώπινη φωνή δεν ανταποκρίνεται. Στις πλευρές του δρόμου και στο βάθος στον ορίζοντα υπάρχουν φώτα σε σχήμα φιδιού - αυτό είναι το περσινό γρασίδι που καίγεται.

Γράφω ζωή - βγαίνει μυθιστόρημα, γράφω μυθιστόρημα - βγαίνει η ζωή.

Το χιόνι έπεσε αργά σε βαριές αφράτες νιφάδες, μετατρέποντας το δρόμο σε χιονοστιβάδες.

έγειρε τα δέντρα με το βάρος του. Ήταν κάπως έτσι:

έξω από το βαθύ σκοτάδι, μια πύρινη λεπίδα υψώθηκε, η δέσμη του προβολέα διέσχιζε το ρεύμα διαγώνια.

Νο 424. Η άγραφη σοφία των λαϊκών δεισιδαιμονιών περνούσε από στόμα σε στόμα, από γενιά σε γενιά. Ιδανικά βαρόμετρα σε 1. 2.

de - ψάρι. Παρατηρήστε ότι το loach, ένας κάτοικος του πυθμένα, έχει επιπλεύσει στην επιφάνεια (ενθαρρυντικές, μη θαυμαστικές, μη συνδικαλιστικές εξηγήσεις: 1.

μονομερής, γενικευμένη-προσωπική, πλήρης, μη εκτεταμένη, μη περίπλοκη.

2. διμερής, πλήρης, ευρέως διαδεδομένη, περίπλοκη από μια διαδεδομένη εφαρμογή). , [επεξήγηση].

Ελέγξτε και δείτε αν υπάρχει βροχερή καταιγίδα την επόμενη μέρα. Φημίζεται ως καθαρός μετεωρολόγος και χαρ. Βρίσκεται στο 1.

ημέρα - αίθριος καιρός χωρίς αλλαγές. Ορμάει γρήγορα πάνω-κάτω 2.

Περιμένετε τη βροχή (αφηγηματικές, μη θαυμαστικές, μη συνδετικές συνέπειες: 1. Διμερής, ελλιπής, ευρέως διαδεδομένη, ακομπλεξάριστη.

μονοσυστατικό, γενικευμένο-προσωπικό, πλήρες, ευρέως διαδεδομένο, μη περίπλοκο). - [συνέπεια].

Μάθετε χρήσιμα μαθήματα από τη ζωντανή φύση! Αλλά να θυμάστε: η παρατήρηση δεν είναι εύκολη επιστήμη. Για να μάθετε να παρατηρείτε βαθιά και ολοκληρωμένα, πρέπει να εξασκηθείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα.

[αιτία];

[λόγος], (αν και...), (αυτό...).

2) , αλλά [ και, (όταν...) ], (ότι...), και , (αυτό...), (που...).

3) (αν και...), αλλά, (τι...), (τι...);

[εξήγηση].

4) , αλλά [, (τι..., (αν...),...), ], (τι...), (τι...), και .

Νο. 426. Όταν σχεδόν ολόκληρη η στήλη είχε ήδη περάσει το Serpilin, 1. 3.

θυμήθηκε ότι όταν μόλις χτιζόταν, του τράβηξε το μάτι ένας πανύψηλος μαχητής στη δεξιά πλευρά.

(όταν...2), , (τι, (πότε...4)...3).

Ο Ivan Nikiforovich, αντίθετα, φοράει παντελόνι σε τόσο φαρδύ 3.2.

πτυχώσεις που αν φουσκώνονταν, τότε θα μπορούσε να τοποθετηθεί μέσα τους όλη η αυλή με αμπάρια και κτίρια. , (τι, (αν...3)...2).

Μπαίνουμε στην ανοιχτή θάλασσα, αλλά αν κοιτάξετε προσεκτικά, 2.

Στον ορίζοντα μπορεί κανείς να δει ήδη τις γαλάζιες σκιές της γης στη θάλασσα.

Αλλά .

Κάθισα κάτω από ένα λάρικο να ανάψω ένα τσιγάρο και γεια 2.

ο καπνός αιωρούνταν ήσυχα από πάνω μου, διώχνοντας μεγάλα κουνούπια του δάσους, 3.

Έμεινα εντελώς απαρατήρητος από μια ξαφνική γλυκιά και ομιχλώδη υπνηλία. , (προς...4), και , .

Ο ήλιος ανέτειλε, και παρόλο που δεν υπήρχε ούτε ένα σύννεφο στον ουρανό, το χρώμα του ήταν παράξενο, υπόλευκο στο ζενίθ και γκρίζο πιο κοντά στον ορίζοντα. Ο Ilya Ilyich, παρ' όλη την πραότητα του, δεν φοβάται να κλωτσήσει στο πρόσωπο της Zakhara, που τον παπουτσώνει, και αν δεν το κάνει αυτό σε άλλους στη ζωή του, είναι μόνο επειδή ελπίζει να συναντήσει την αντίθεση που θα χρειαστεί να να ξεπεραστεί. Προσπάθησαν να της πουν τι είπε ο γιατρός, αλλά αποδείχθηκε ότι, αν και ο γιατρός μιλούσε πολύ ομαλά και για πολλή ώρα, ήταν αδύνατο να μεταφερθεί με ακρίβεια αυτό που είπε. Δεν υπάρχει καμία σκέψη ότι ένα άτομο δεν μπορεί να αναγκάσει τον εαυτό του να εκφραστεί ξεκάθαρα και πειστικά για έναν άλλον, και πάντα ενοχλούμαι όταν συναντώ τη φράση: «Δεν υπάρχουν λόγια να εκφράσω». Ανοησίες! Η λέξη είναι πάντα εκεί, αλλά το μυαλό μας είναι τεμπέλης, και εδώ είναι ένα άλλο πράγμα: πρέπει να έχουμε πίστη στο μυαλό και τη διορατικότητα των άλλων, τουλάχιστον όσο στο δικό μας.

Νο. 427. Όλοι προσεύχονταν για χιόνι, όπως το καλοκαίρι για βροχή, και τελικά, κοτσιδάκια άρχισαν να απλώνονται στον ουρανό, ο παγετός άρχισε να υποχωρεί, η διαύγεια του γαλάζιου ουρανού έσβησε, ο δυτικός άνεμος άρχισε να φυσάει και ένα παχουλό λευκό σύννεφο, που πλησιάζει ανεπαίσθητα, θόλωσε τον ορίζοντα από όλες τις πλευρές. Σαν να κάνω 1. 2.

έκανε τη δουλειά του, ο αέρας έσβησε ξανά και το ευλογημένο χιόνι άρχισε να πέφτει κατευθείαν, αργά, σε μεγάλες συστάδες στο έδαφος. , Και .

Οι χωρικοί κοίταξαν χαρούμενοι τις χνουδωτές νιφάδες χιονιού που φτερουγίζουν στον αέρα, οι οποίες, πρώτα φτερουγίζοντας και στριφογυρίζοντας, έπεσαν στο έδαφος. Το χιόνι άρχισε να πέφτει από νωρίς το μεσημεριανό στο χωριό, έπεφτε ασταμάτητα, κάθε ώρα γινόταν όλο και πιο πυκνό και δυνατό. Πάντα μου άρεσε να βλέπω tee 4s.

κακή πτώση ή αίσθηση χιονιού. Για να απολαύσετε πλήρως την εικόνα 1. 2.

Νώε, βγήκα στο χωράφι και ένα υπέροχο θέαμα συνάντησε τα μάτια μου.

δικό μου: ολόκληρος ο απεριόριστος χώρος γύρω μου αντιπροσωπεύτηκε από την όψη 5.

η ροή του χιονιού, σαν να είχαν ανοίξει οι ουρανοί, σκόρπισε χνούδι χιονιού και γέμισε ολόκληρο τον αέρα με κίνηση και εκπληκτική ησυχία. (σαν...4), , και : [επεξήγηση], (σαν...5).

Το μακρύ χειμωνιάτικο λυκόφως έμπαινε, το χιόνι που έπεφτε άρχισε να σκεπάζει όλα τα αντικείμενα και σκέπασε τη γη με λευκό σκοτάδι.

Νο. 428. Σε όλη τη διαδρομή μέχρι το χωριό Abinskaya, ο Γρηγόρης θυμόταν μόνο ένα πράγμα: μια απελπιστική σκοτεινή νύχτα ξύπνησε από ένα έντονο, διαπεραστικό κρύο. Ο Γκριγκόρι άκουσε από το πολύ γνωστό, σύμφωνα, ρυθμικό κουδούνισμα του εξοπλισμένου εξοπλισμού των Κοζάκων, το θαμπό και επίσης σύμφωνο χτύπημα πολλών οπλών αλόγων στη λάσπη. Δεν είχαν περάσει περισσότερα από διακόσια, και το χτύπημα ακουγόταν ακόμα - μάλλον ένα σύνταγμα περπατούσε στην άκρη του δρόμου. Και ξαφνικά, μπροστά, πάνω από τη σιωπηλή στέπα, σαν πουλί, απογειώθηκε μια θαρραλέα, τραχιά φωνή του τραγουδιστή: «Ω, πώς υπήρχαν αδέρφια στο ποτάμι, στην Kamyshinka, στις ένδοξες στέπες και στο Saratov... ”

μόνο το χτύπημα από τα στάχυα και το χτύπημα των οπλών των αλόγων που ζύμωναν τη λάσπη ακουγόταν εκείνες τις στιγμές που άρχισε να τραγουδά, προφέροντας προσεκτικά τις θλιβερές λέξεις. Ένα παλιό τραγούδι που είχε επιζήσει αιώνες έζησε και κυριάρχησε στη μαύρη στέπα.

Οι τραγουδιστές, έχοντας προσπεράσει το κομβόι, έφυγαν μακριά. Αλλά για πολλή ώρα η συνοδεία κινούνταν σε μαγεμένη σιωπή και ούτε κλέφτης ούτε κραυγή στα κουρασμένα άλογα ακούστηκε στα κάρα.

Κι όμως, σαν μέσα από όνειρο, ο Γρηγόρης θυμήθηκε: ξύπνησε σε ένα ζεστό δωμάτιο.

Νο 429 - προφορικά.

Νο. 430. Ήθελα να απεικονίσω απλούς αξιοπρεπείς ανθρώπους της νέας γενιάς, ανθρώπους που συναντώ εκατοντάδες. Πήρα τρεις τέτοιους ανθρώπους: τη Βέρα Παβλόβνα, τον Λοπούχοφ, τον Κιρσάνοφ. Τους θεωρώ τόσο απλούς ανθρώπους, θεωρούν τον εαυτό τους, τους θεωρούν όλοι οι γνωστοί τους, δηλαδή είναι ίδιοι με αυτούς. Πού μίλησα για αυτά με διαφορετικό τρόπο; Τι έφταιξε με αυτό που σου είπα για αυτούς; Τους απεικόνισα με αγάπη και σεβασμό, γιατί κάθε αξιοπρεπής άνθρωπος αξίζει αγάπη και σεβασμό. Μα πού υποκλίθηκα μπροστά τους; Πού εμφανίζεται μέσα μου η παραμικρή σκιά της σκέψης ότι ο Θεός ξέρει πόσο ψηλά και όμορφα είναι, ότι δεν μπορώ να φανταστώ τίποτα ανώτερο ή καλύτερο από αυτά, ότι είναι τα ιδανικά των ανθρώπων; Το πώς τους σκέφτομαι είναι το πώς ενεργούν για μένα.

τίποτα περισσότερο από απλούς αξιοπρεπείς ανθρώπους της νέας γενιάς. Τι κάνουν που είναι πιο εξυψωμένο;

Δεν κάνουν κακόβουλα πράγματα, μην είναι δειλοί, έχουν συνηθισμένες ειλικρινείς πεποιθήσεις, προσπαθούν να ενεργήσουν σύμφωνα με αυτές και αυτό είναι όλο.

τι ηρωισμός, αλήθεια! Ναι, ήθελα να δείξω στους ανθρώπους που συμπεριφέρονται όπως όλοι οι απλοί άνθρωποι του είδους τους και ελπίζω να τα κατάφερα.

Όσοι αναγνώστες γνωρίζουν από κοντά ζωντανούς ανθρώπους αυτού του τύπου, ελπίζω ότι έχουν δει συνεχώς από την αρχή ότι οι κύριοι χαρακτήρες μου δεν είναι καθόλου ιδανικοί και ότι οι άνθρωποι δεν είναι καθόλου πάνω από το επίπεδο των ανθρώπων του είδους τους, ότι καθένας από τους άνθρωποι του τύπου τους βίωσαν περισσότερα από δύο, όχι τρία γεγονότα στα οποία δεν ενήργησα χειρότερα από ό,τι έκαναν για μένα.

Νο 431. «Πού είναι ο σύντροφός μου; - είπε ο Όλεγκ. «Πες μου, πού είναι το ζηλωτό μου άλογο;» - "Π? - ΕΝΑ. - Π?". «Τι καταλαβαίνεις για αυτό, επιτρέψτε μου να ρωτήσω», είπε με μια φωνή που φαινόταν αποκρουστική στον εαυτό του. «Ναι...» είπε και γύρισε απότομα προς το μέρος μου, «ναι... καλά, για να δούμε» - «Π... - α, - σ.» «Ξέρεις», διέκοψε ενθουσιασμένος ο ιδιοκτήτης, «εξαιτίας του κάθομαι στο πάτωμα. Δείτε τον, τι καταλαβαίνει από τη δημοσιογραφία; - ο ιδιοκτήτης άρπαξε τον Korotkov από το κουμπί. «Πες μου σε παρακαλώ ότι καταλαβαίνει». "Γιατί είσαι χαρούμενος? - ρώτησε η Νατάσα. «Είμαι τόσο ήρεμος και χαρούμενος τώρα». «Χαίρομαι πολύ», απάντησε ο Νικολάι. «Είναι προσωπικός άνθρωπος». «Περίμενε λίγο, Σεργκέι», φώναξε στο αγόρι, «οι άνθρωποι δεν μπορούν να κουνηθούν, αυτή είναι η ιστορία!» «Μη νομίζεις, θείε, ότι θα ανακατευτούμε σε κανέναν», είπε η Να Τάσα. «Θα μείνουμε στη θέση μας και δεν θα κινηθούμε». Ο Ρομάσοφ έγινε επιφυλακτικός και, κοιτάζοντας όχι τον Πίτερσον, αλλά τον πρόεδρο, απάντησε αγενώς: «Ναι, έχω, αλλά δεν καταλαβαίνω τι σχέση έχει αυτό με το θέμα». - Α: «Π». Και της λέω: «Τι γλυκιά που είσαι, αλλά νομίζω πόσο σε αγαπώ». «Τι δυνατό βιβλίο! - είπε και στριφογύρισε. - Σε αυτό, οι άνθρωποι ουρλιάζουν αφόρητα, μαλώνουν, κλαίνε - δεν υπάρχει δύναμη να καταλάβεις αυτή την κραυγή» - «Π! - ΕΝΑ. - Π". «Η νύχτα είναι ήδη αρκετά σκοτεινή», είπε, «για να κοιτάξουμε τα αρχαία αγάλματα». Ο πονηρός μου μπήκε σε διαπραγματεύσεις και άρχισε έτσι: «Φίλοι μου, γιατί όλος αυτός ο θόρυβος; Εγώ, ο παλιός σου προξενητής και νονός, δεν ήρθα να ειρηνεύσω για καβγά».

414. Διαβάστε και υποδείξτε τα μεμονωμένα μέρη της πρότασης. Εξηγήστε τα σημεία στίξης.

1) Σκούρο μπλε βουνοκορφές, με λάκκους με ρυτίδες, καλυμμένες με στρώματα χιονιού, σχεδιάστηκαν στον χλωμό ουρανό, που διατηρούσε ακόμα την τελευταία λάμψη της αυγής. 2) Ενθουσιασμένος από τις αναμνήσεις, το ξέχασα. 3) Ο Πετσόριν και εγώ καθόμασταν σε ένα τιμητικό μέρος και τότε η μικρότερη κόρη του ιδιοκτήτη, ένα κορίτσι περίπου δεκαέξι ετών, πλησίασε και του τραγούδησε. 4) Από τη γωνία του δωματίου, άλλα δύο μάτια, ακίνητα, φλογερά, την κοίταξαν. 5) Περιστασιακά φυσούσε δροσερός άνεμος από τα ανατολικά, ανασηκώνοντας τις χαίτες των αλόγων, καλυμμένες με παγετό. 6) Όταν επέστρεψα, βρήκα έναν γιατρό στο σπίτι μου. 7) Σε αντίθεση με την πρόβλεψη του συντρόφου μου, ο καιρός καθάρισε.

(Μ. Λέρμοντοφ)


§ 75. ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ ΟΡΙΣΜΩΝ

1. Απομονώνονται και χωρίζονται γραπτώς με κόμμα.
ορισμοί νύχτας και κοινής συναίνεσης,
αν αναφέρονται σε προσωπική αντωνυμία, για παράδειγμα:

1) Κουρασμένος από μια μεγάλη ομιλία, έκλεισα τα μάτια μου και
αποκοιμήθηκα.
(ΜΕΓΑΛΟ.); 2) Και αυτος, στασιαστικός,ζητάει θύελλες, σαν μέσα
υπάρχει ειρήνη στις καταιγίδες.
(ΜΕΓΑΛΟ.); 3) Αλλά πήδηξες ακαταμάχητος
και ένα κοπάδι πλοία βυθίζονται.
(Π.)

Σημείωση. Είναι απαραίτητο να διακρίνουμε τα επίθετα και τις μετοχές που περιλαμβάνονται σε μια σύνθετη ονομαστική κατηγόρηση από μεμονωμένους συμφωνημένους ορισμούς που εκφράζονται με επίθετα και μετοχές, για παράδειγμα: 1) Ήρθε ειδικά ενθουσιασμένοςκαι εύθυμη.(L. T.); 2) Αυτός πάμεΣπίτι λυπημένοςΚαι κουρασμένος. (M.G.) Σε αυτές τις περιπτώσεις, τα επίθετα και οι μετοχές μπορούν να τοποθετηθούν στην ενόργανη περίπτωση, για παράδειγμα: Ήρθε ειδικά ενθουσιασμένοςΚαι χαρούμενος.

2. Απομονώνονται και χωρίζονται γραπτώς με κόμματα
κοινούς συμφωνηθέντες ορισμούς, εάν αυτοί
σταθείτε μετά το ουσιαστικό που ορίζεται: 1) Όφιε
cer, καβάλα σε άλογοτράβηξε τα ηνία, σταμάτησε στο
για ένα δευτερόλεπτο και γύρισε προς τα δεξιά.
(Κύπελλο); 2) Σκούπες καπνού
πέταξε στον νυχτερινό αέρα, γεμάτο υγρασία και φρεσκάδα της θάλασσας.
(Μ. Γ.) (Τετ: 1) Ιππασία σε άλογο ο αξιωματικός τράβηξε τα φρένα
Έι, σταμάτησε για ένα δευτερόλεπτο και γύρισε προς τα δεξιά.

2) Ρεύματα καπνού κουλουριάστηκαν γεμάτο υγρασία και φρεσκάδα
θαλάσσιος νυχτερινός αέρας
- δεν υπάρχει διαχωρισμός, αφού ορίζεται
Τα lenias προέρχονται από τα τροποποιήσιμα ουσιαστικά.)

3. Απομονώνονται μεμονωμένοι συνεπείς ορισμοί
αν υπάρχουν δύο ή περισσότερα από αυτά και έρχονται μετά τον ορισμό
του ουσιαστικού που δηλώνεται, ειδικά αν είναι μπροστά από αυτό
υπάρχει ήδη ορισμός: 1) Υπήρχε ένα χωράφι τριγύρω άψυχος
καινούργιο, θαμπό.
(Δώρο.); 2) Ήλιος, υπέροχο και φωτεινό,
υψώθηκε πάνω από τη θάλασσα.
(Μ.Γ.)

Μερικές φορές οι ορισμοί σχετίζονται τόσο στενά με το ουσιαστικό που το τελευταίο δεν εκφράζει την επιθυμητή σημασία χωρίς αυτούς, για παράδειγμα: Στο δάσος, μια ατμόσφαιρα περίμενε τον Εφραίμ αποπνικτικό, χοντρό, κορεσμένο από τις μυρωδιές από πευκοβελόνες, βρύα και φύλλα που σαπίζουν. (Κεφ.)Λέξη ατμόσφαιρααποκτά το απαραίτητο νόημα μόνο σε συνδυασμό με ορισμούς, και επομένως δεν μπορούν να απομονωθούν από αυτό: είναι σημαντικό


όχι ότι «ατμόσφαιρα περίμενε» τον Εφραίμ, αλλά ότι αυτή η ατμόσφαιρα ήταν «ασφυκτική», «παχιά» κ.λπ. Βλ. ένα ακόμη παράδειγμα: Το πρόσωπό του [του συμβούλου] είχε μια έκφραση αρκετάωραία, αλλά πικαρέσκα (Π.), όπου οι ορισμοί συνδέονται επίσης στενά με τη λέξη που ορίζεται και επομένως δεν είναι μεμονωμένοι.

4. Οι συμφωνημένοι ορισμοί που τοποθετούνται μπροστά από το καθορισμένο ουσιαστικό χωρίζονται αν έχουν πρόσθετη επιρρηματική σημασία (αιτιατική, παραχωρητική ή προσωρινή). Αυτοί οι ορισμοί αναφέρονται συχνά σε ειδικά ονόματα: 1) Ελκύεται από το φως πεταλούδες πέταξαν μέσα και έκαναν κύκλους γύρω από το φανάρι.(Τσεκούρι); 2) Κουρασμένος από την πορεία της ημέρας, Ο Σεμιόνοφ σύντομα αποκοιμήθηκε.(Κορ.); 3) Ακόμα διαφανές τα δάση μοιάζουν να πρασινίζουν.(Π.); 4) Δεν κρυώνει από τη ζέστη, Η νύχτα του Ιουλίου έλαμψε.(Tyutch.)

5. Οι ασυνεπείς ορισμοί, που εκφράζονται σε έμμεσες περιπτώσεις ουσιαστικών με προθέσεις, απομονώνονται εάν τους δοθεί μεγαλύτερη ανεξαρτησία, δηλαδή όταν συμπληρώνουν, διευκρινίζουν την ιδέα ενός ήδη γνωστού προσώπου ή αντικειμένου. Αυτό συμβαίνει συνήθως εάν αναφέρονται σε ένα σωστό όνομα ή προσωπική αντωνυμία: 1) Πρίγκιπας Αντρέι, με μανδύα, καβάλα σε μαύρο άλογο,στάθηκε πίσω από το πλήθος και κοίταξε τον Αλ-Πάτιχ.(L. T.); 2) Σήμερα αυτή με καινούργια μπλε κουκούλα,ήταν ιδιαίτερα νέα και εντυπωσιακά όμορφη.(Μ.Γ.); 3) Κομψός αξιωματικός σε ένα καπάκι με χρυσά φύλλα δρυός,φώναξε κάτι στο μεγάφωνο στον καπετάνιο.(A.N.T.) Πρβλ. Ο μηχανικός ήταν πιο δυσαρεστημένος με την καθυστέρηση με βροντερή φωνή, φορώντας γυαλιά ταρταρούγας. (Παυστ.)

Οι ασυνεπείς ορισμοί που εκφράζονται με έμμεσες περιπτώσεις ουσιαστικών, επιπλέον, συνήθως απομονώνονται: α) όταν ακολουθούν χωριστούς ορισμούς που εκφράζονται με επίθετα και μετοχές: Αγόρι, κομμένο, με γκρι μπλούζα,σέρβιρε τσάι Laptev χωρίς πιατάκι.(Ch.); β) όταν στέκονται μπροστά από αυτούς τους ορισμούς και συνδέονται με αυτούς με συντονιστικούς συνδέσμους: Φτωχός καλεσμένος με σκισμένα λινά και γδαρμένα μέχρι αιμορραγίας,Σύντομα βρήκα μια ασφαλή γωνιά.(Π.)


415. Αντιγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης και εξηγώντας τη χρήση τους. Υπογραμμίστε ξεχωριστούς συμφωνημένους και ασυνεπείς ορισμούς.

I. 1) Μόνο οι άνθρωποι που είναι ικανοί να αγαπούν βαθιά μπορούν επίσης να βιώσουν έντονη θλίψη. αλλά η ίδια ανάγκη για αγάπη χρησιμεύει ως αντίσταση στη θλίψη και τους θεραπεύει. (L.T.) 2) Ο δρόμος που οδηγούσε στην πόλη ήταν ελεύθερος. (Ν.Ο.) 3) Μπήκαν σε ένα στενό και σκοτεινό διάδρομο. (Ζ.) 4) Τεμπέλης από τη φύση του, ήταν τεμπέλης και αυτός [Ζαχάρ] λόγω της λακειικής ανατροφής του. (Λυγωνικό.) 5) Είναι αφοσιωμένος με πάθος στον αφέντη, ωστόσο, είναι σπάνιο να μην του πει ψέματα για κάτι. (Gonch.) 6) Ένας άντρας τριάντα περίπου, υγιής, όμορφος και δυνατός, ήταν ξαπλωμένος σε ένα κάρο. (Κορ.) 7) Η γη και ο ουρανός και το λευκό σύννεφο που επιπλέει στο γαλάζιο και το σκοτεινό δάσος που ψιθυρίζει αδιάκριτα από κάτω και ο παφλασμός ενός ποταμού αόρατου στο σκοτάδι -όλα αυτά είναι γνωστά- όλα αυτά του είναι γνωστά. (Κορ.) 8) Οι πιο ζωντανές και ζωντανές ιστορίες της μητέρας έκαναν μεγάλη εντύπωση στο αγόρι. (Κορ.) 9) Καλυμμένοι με παγετό, [οι βράχοι] πήγαν στην ασαφή φωτισμένη απόσταση, σπινθηροβόλα σχεδόν διάφανα. (Κορ.) 10) Ο παγετός χτύπησε 30, 35 και 40 βαθμούς. Στη συνέχεια, σε έναν από τους σταθμούς είδαμε ήδη υδράργυρο παγωμένο στο θερμόμετρο. (Κορ.) 11) Το σκουριασμένο σπαθί ήταν ακόμα πράσινο και ζουμερό, λυγίζοντας προς το έδαφος. (Κεφ.) 12) Ένα ήσυχο, τραβηγμένο και πένθιμο τραγούδι, παρόμοιο με το κλάμα και ελάχιστα αντιληπτό στο αυτί, ακούστηκε από τα δεξιά, μετά προς τα αριστερά, μετά από πάνω ή από κάτω από το έδαφος. (Κεφ.)

13) Βλέποντας τον Καλίνοβιτς, ο πεζός, με ένα μάλλον ηλίθιο πρόσωπο, αλλά με λιβάδα με πλεξούδα, απλώθηκε σε θέση καθήκοντος. (Γράμματα)

14) Ο Μπόρις δεν μπορούσε να κοιμηθεί και βγήκε στον κήπο με ένα ελαφρύ πρωινό παλτό. (Gonch.) 15) Η ίδια η Berezhkova καθόταν στον καναπέ με ένα μεταξωτό φόρεμα με ένα σκουφάκι στο πίσω μέρος του κεφαλιού της. (Gonch.)

Σ. 1) Τα μικρά μαύρα μάτια του [του Βέρνερ], πάντα ανήσυχα, προσπάθησαν να διαπεράσουν τις σκέψεις σας. (Λ.) 2) Μου έχουν ήδη δώσει δύο ή τρία επιγράμματα για μένα, αρκετά καυστικά αλλά ταυτόχρονα και πολύ κολακευτικά. (Λ.) 3) Ο Αλιόσα έφυγε από το σπίτι του πατέρα του σε διαλυμένη και καταθλιπτική ψυχική κατάσταση. (Δευ.) 4) Ικανοποιημένος με το κακό λογοπαίγνιο, διασκέδασε. (Λ.) 5) Ξάπλωσε χλωμός στο πάτωμα. (Λ.) 6) Πήγαμε στις εξετάσεις ήρεμοι και σίγουροι για τις δυνατότητές μας. 7) Πίσω της [το καρότσι] ήταν ένας άντρας με μεγάλο μουστάκι με ουγγρικό παλτό, αρκετά καλά ντυμένος για ποδαρικό. (Λ.) 8) Περίπου μέχρι


τα κέρατα έγειραν απαλά το ένα πάνω στο άλλο, οι δύο ιτιές, γέροι και νέοι, κάτι ψιθύριζαν. 9) Προικισμένος με εξαιρετική δύναμη, δούλεψε για τέσσερις. (Τ.) 10) Λίγο πριν τη δύση του ηλίου, ο ήλιος βγήκε πίσω από τα γκρίζα σύννεφα που σκέπαζαν τον ουρανό και ξαφνικά, με ένα κατακόκκινο φως, φώτισε τα πορφυρά σύννεφα, την πρασινωπή θάλασσα σκεπασμένη με πλοία και βάρκες, που κουνιόταν με ένα ακόμη φαρδύ φουσκώνουν και τα λευκά κτίρια της πόλης και οι άνθρωποι που κινούνται στους δρόμους. (L.T.) 11) Η ζωή στην πόλη, νυσταγμένη και μονότονη, ακολούθησε τον δρόμο της. (Κορ.) 12) Το ποτάμι, σωριασμένο με άσπρες χυμούς, άστραφτε ελαφρά κάτω από το ασημί θλιβερό φως του φεγγαριού που στεκόταν πάνω από τα βουνά. (Κορ.) 13) Ο Βάνια καθόταν ακόμα στον πάγκο της ακτινοβολίας, σοβαρός και ήρεμος στο καπέλο του με αυτιά. (Λαγός)

416. Διαβάστε το κείμενο, εξηγώντας τη στίξη των κοινών ορισμών που τονίζονται. Γράψτε, κάνοντας μεμονωμένους ορισμούς μη μεμονωμένους και, αντίστροφα, μη μεμονωμένους ορισμούς - μεμονωμένους. Τοποθετήστε τα σημεία στίξης.

Ταξιδιώτης, πρώτος ταξιδιώτης V κεντρικές περιοχές του ψηλού Tien Shan,οι όμορφοι δρόμοι είναι καταπληκτικοί, ξαπλωμένος στα βουνά.Πολλά αυτοκίνητα κινούνται σε ορεινούς δρόμους. Γεμάτο φορτίο και κόσμο

βαρέα οχήματα σκαρφαλώνουν ψηλά περάσματα, κατεβαίνουν σε βαθιές κοιλάδες βουνών, κατάφυτη με ψηλό γρασίδι.Όσο ψηλότερα ανεβαίνουμε στα βουνά, τόσο πιο καθαρός, πιο δροσερός είναι ο αέρας. Πιο κοντά μας είναι οι κορυφές των ψηλών κορυφογραμμών καλυμμένες με χιόνι. Δρόμος, περνώντας γυμνούς βράχους,ελίσσεται μέσα από μια βαθιά κοιλότητα. ορεινό ρέμα, γρήγορος και θυελλώδης,άλλοτε ξεβράζει το δρόμο, άλλοτε χάνεται σε μια βαθιά πέτρινη κοίτη. Δίνει μια άγρια, έρημη εντύπωση απλωνόταν κατά μήκος ενός φουρτουνιασμένου ποταμούβαθύ κοίλωμα του βουνού. Κουδούνισμα στον άνεμομίσχοι αποξηραμένου χόρτου σκεπάζουν την άγρια ​​στέπα. Ένα σπάνιο δέντρο είναι ορατό στην όχθη του ποταμού. Μικροί λαγοί στέπας κρύβονται στο γρασίδι, τα αυτιά ισοπεδωμένα, κάθονται κοντά έσκαψε στο έδαφοςτηλεγραφικούς στύλους. Ένα κοπάδι από βρογχοκήλες διασχίζει το δρόμο. Μπορείτε να τα δείτε αυτά μακριά κούρσα σε όλη τη στέπαελαφρόποδα ζώα. Σταματώντας στην όχθη ενός θορυβώδους ποταμού, ξέβρασε την άκρη του δρόμου του βουνού,στις πλαγιές του βουνού μπορείτε να δείτε ένα κοπάδι από ορεινούς αίγαγρους με κιάλια. Τα ευαίσθητα ζώα σηκώνουν τα κεφάλια τους, κοιτάζοντας τον δρόμο που τρέχει από κάτω.


417. Καταγράψτε το χρησιμοποιώντας σημεία στίξης. Υπογραμμίστε μεμονωμένους ορισμούς.

1) Ο ουρανός σκοτεινιάζει, βαρύς και αφιλόξενος κρέμεται όλο και πιο χαμηλά πάνω από το έδαφος. (Νοεμ.-Πρ.) 2) Η βροχή έπεσε λοξά και λεπτά χωρίς να σταματήσει. (A.N.T.) 3) Κουρασμένοι, επιτέλους αποκοιμηθήκαμε. (Νέο.-Πρ.) 4) Ο άνεμος εξακολουθούσε να φυσούσε δυνατός τώρα από τα ανατολικά. (A.N.T.) 5) Αυτός [Telegin] διέκρινε ανάμεσα σε αυτούς τους βαθείς αναστεναγμούς έναν θαμπό γκρίνια, είτε σβήνει είτε εξελίσσεται σε θυμωμένους κυματισμούς. (A.N.T.) 6) Έκπληκτος, σκέφτομαι τι συνέβη για αρκετή ώρα. (Νέο.-Πρ.) 7) Είδα μια ομάδα βράχων από πάνω που έμοιαζαν με ελάφι και τη θαύμασα. (Πρζ.) 8) Μια ατελείωτα μακρά, ζοφερή κρύα νύχτα πλησίαζε. (Νέο.-Πρ.) 9) Όλη η έκταση, πυκνά γεμάτη από το σκοτάδι της νύχτας, βρισκόταν σε ξέφρενη κίνηση. (Ν.Ο.) 10) Εν τω μεταξύ, οι παγετοί, αν και πολύ ελαφροί, ξεράθηκαν και έβαψαν όλα τα φύλλα. (Prishv.) 11) Μια μάζα γης, είτε μπλε είτε γκρίζα, σε ορισμένα σημεία βρισκόταν σε ένα σωρό με καμπούρες, σε ορισμένα σημεία απλώθηκε σε μια λωρίδα κατά μήκος του ορίζοντα. (Κυαγόσκυλο.) 12) Ήταν ένας λευκός χειμώνας με τη σκληρή σιωπή των χωρίς σύννεφα παγετούς, πυκνό, πυκνό χιόνι, ροζ παγωνιά στα δέντρα (χλωμός) σμαραγδένιος ουρανός, καπάκια καπνού πάνω από τις καμινάδες, σύννεφα ατμού από πόρτες που ανοίγουν αμέσως, φρέσκα πρόσωπα ανθρώπων και το πολυσύχναστο τρέξιμο παγωμένων αλόγων. (T.) 13) (N..) one beam, (n..) one sound (n.. Εισχώρησε στο γραφείο (από) έξω από το παράθυρο σφιχτά, κουρτίνα.. με κουρτίνες. (Bulg.) 14 ) Η αυλή του καθεδρικού ναού, ποδοπατημένη από χιλιάδες πόδια, τσάκιζε δυνατά (σε)συνεχώς. (Βουλγ.)

§ 76. ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΝ ΜΕ ΚΟΙΝ

ΟΡΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΤΑ

Μια συμμετοχική φράση ή ένα επίθετο με εξαρτημένες λέξεις πρέπει να εμφανίζεται πριν ή μετά τη λέξη που αναφέρεται σε: 1) Ο ήχος της θάλασσας, που έρχεται από κάτω,μίλησε για ειρήνη.(Κεφ.)Ή: Ερχόμενος από κάτω ο ήχος της θάλασσας μιλούσε για ειρήνη(αλλά λάθος: «Ο ήχος της θάλασσας από κάτω μίλησε για ειρήνη»). 2) Πουγκάτσεφ, πιστός στην υπόσχεσή του)πλησίαζε το Όρενμπουργκ.(Π.)Ή: Πιστή στην υπόσχεσή μου, Ο Πουγκάτσεφ πλησίαζε το Όρενμπουργκ(αλλά όχι-


σωστά: «Ο πιστός Πουγκάτσεφ πλησίασε το Όρενμπουργκ στην υπόσχεσή του»). Επομένως, μεταξύ των λέξεων που περιλαμβάνονται στον κοινό ορισμό, δεν θα πρέπει να υπάρχουν άλλες λέξεις που δεν σχετίζονται με αυτόν τον ορισμό.

418. Αντιγράψτε και αντιστοιχίστε τα δεδομένα σε αγκύλες με τις επισημασμένες λέξεις
Ποιοι είναι οι κοινοί ορισμοί; Η θέση τους (πριν ή μετά το
διαιρετή λέξη) επιλέξτε μόνοι σας.

1) Ο δρόμος τυλίγει μεταξύ δύο αυλάκια(κατάφυτο με πράσινο γρασίδι στην άκρη του δρόμου). 2) Πιατάκια κρίνα και κλωστέςπολύ χαριτωμένο (πηγαίνοντας από αυτά στο βάθος). 3) Ο ήλιος έχει δύσει και οι πνεύμονες πάγωσαν στον ουρανό σύννεφα(ροζ από το ηλιοβασίλεμα). 4) Ήχοι έβγαιναν από κάπου προς τα δεξιά (εξαιρετικά παρόμοιοι με το κλάμα ενός παιδιού). 6) Ποιμέναςπλησιάζει τη φωτιά μας (διανυκτέρευσε στα βουνά). 7) Πλέψαμε προς ομίχλη(καλύπτοντας την ακτή και τη θάλασσα). 8) Στο χιόνι ανοιχτοί χώροιδύσκολο να προσδιοριστεί η απόσταση (εξαπάτηση σε μη εκπαιδευμένο μάτι).

419. Να αναφέρετε ποια λάθη έγιναν στην κατασκευή της μετοχής
nyh επαναστάσεις. Καταγράψτε το και κάντε τις απαραίτητες διορθώσεις.

1) Στα λιβάδια που καλύπτονταν από πλούσια βλάστηση υπήρχαν πολλά πουλιά. 2) Το μυθιστόρημα που δημιούργησε ένας νεαρός συγγραφέας προκάλεσε ζωηρή συζήτηση. 3) Στους κατοίκους του χωριού που επλήγη από τις πλημμύρες παρασχέθηκε έγκαιρη βοήθεια. 4) Το οδηγούμενο σκάφος ορμούσε γρήγορα κατά μήκος του ποταμού με κύματα και αέρα. 5) Από μακριά φάνηκαν κούτσουρα που επέπλεαν στο νερό.

420. Καταγράψτε το χρησιμοποιώντας σημεία στίξης. Ορίστε το καθένα
οικιακή πρόταση γραμματική βάση.

Ήταν μια ζεστή φθινοπωρινή μέρα και βροχερή. Η ευρύχωρη προοπτική που άνοιξε από το υψόμετρο όπου οι ρωσικές μπαταρίες υπερασπίζονταν τη γέφυρα καλύφθηκε ξαφνικά με μια κουρτίνα λοξής βροχής, στη συνέχεια ξαφνικά επεκτάθηκε και στο φως του ήλιου, αντικείμενα σαν να ήταν καλυμμένα με βερνίκι έγιναν ορατά μακριά και καθαρά . Κάτω από τα πόδια φαινόταν μια πόλη με τα λευκά σπίτια και τις κόκκινες στέγες της, ένας καθεδρικός ναός και μια γέφυρα στις δύο πλευρές της οποίας συνωστίζονταν μάζες ρωσικών στρατευμάτων. Στη στροφή του Δούναβη, ήταν ορατά πλοία και ένα νησί και ένα κάστρο με ένα πάρκο, που περιβάλλεται από τα νερά της συμβολής του Δούναβη με τον Δούναβη, η αριστερή βραχώδης όχθη του Δούναβη, καλυμμένη με ένα πευκοδάσος μυστηριώδης απόσταση από πράσινες κορυφές και γαλάζια φαράγγια (;). (Λ.Ν. Τολστόι)


§ 77. ΞΕΧΩΡΙΣΤΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ

Εφαρμογές και απομόνωσή τους

1. 1. Εάν μια μεμονωμένη εφαρμογή και ορισμός ταιριάζει
το ουσιαστικό που χωρίζει είναι κοινά ουσιαστικά
ονομαστική, τότε γράφεται μια παύλα μεταξύ τους, για παράδειγμα:
1) Ο δρόμος φυσάει σαν φίδι.(Φάρος.); 2) Εγγονός-οδηγός από πίσω ru
Η Λα υποκλίνεται στον παππού της.
(Tward.) Μια παύλα είναι επίσης γραμμένη στη θήκη
όταν ένα κοινό ουσιαστικό έρχεται μετά από ένα όνομα
δικό του και συγχωνεύεται στενά με το νόημα, για παράδειγμα:

1) Το ακορντεόν του Σαράτοφ πέταξε πάνω από τον ποταμό Βόλγα
ταλαιπωρία.
(Αρκτόμυς.); 2) Το είπαν η Βασιλίσα και η Λουκέρια
είδαν τον Ντουμπρόβσκι και τον Άρχιπ τον σιδερά λίγους
λεπτά πριν από τη φωτιά.
(Π.)Αλλά: 1) Ποτάμι Ο Βόλγας εκβάλλει στο Κας
Piya Sea;
2) Αμαξάς Άντον και σιδηρουργόςΟ Arkhip λείπει
κανείς δεν ξέρει πού.
(Π.)

Σημείωση. Η παύλα δεν χρησιμοποιείται: 1) αν το πρώτο ουσιαστικό είναι μια γενικά αποδεκτή διεύθυνση (σύντροφος, πολίτηςκ.λπ.), για παράδειγμα: Πολίτης Οικονομικός Επιθεωρητής/ Συγγνώμη που σας ενοχλώ.(Φάρος.); 2) εάν η εφαρμογή που προηγείται της λέξης που ορίζεται πλησιάζει ως προς τον συμφωνημένο ορισμό που εκφράζεται από ένα ποιοτικό επίθετο μιας ρίζας, για παράδειγμα: Η όμορφη αυγή φώτισε στον ουρανό.(Δαχτυλίδι.) Αλλά: Ο Ιππόλυτος έμεινε έκπληκτος με την εξαιρετική ομοιότητά του με την όμορφη αδερφή του.(L.T.)

2. Ασυνεπή συνημμένα (ονόματα εφημερίδων, περιοδικών
φόρους, καλλιτεχνικά έργα, επιχειρήσεις και
κ.λπ.) περικλείονται σε εισαγωγικά, για παράδειγμα: περιοδικό «Σμέ
στο",
παρακολουθήστε το μπαλέτο "Λίμνη των κύκνων",εργάζονται για
εργοστάσιο "Πυροτέχνημα".

II. 1. Τα ακόλουθα απομονώνονται και χωρίζονται γραπτώς με κόμματα:

α) απλές και κοινές εφαρμογές, συμπεριλαμβανομένων
αναφερόμενος σε προσωπική αντωνυμία, για παράδειγμα: 1) Στη συνάντηση
γκα εμείς οι εφημερίδεςέμαθε πολλά νέα.
(Παυστ.);

2) Ετσι, ένας αδιάφορος κάτοικος του κόσμου,στους κόλπους της αδράνειας
σιωπή δόξασα με την υπάκουη λύρα του σκοτεινού θρύλου
αρχαιότητα.
(Π.);

β) κοινές εφαρμογές που σχετίζονται με τον ορισμό
η λέξη που χωρίζεται - ένα κοινό ουσιαστικό,
για παράδειγμα: 1) Αετοί, σύντροφοι του στρατεύματος,ανήλθε πάνω από το


σκάβω.(Π.); 2) Μόνο ο τροφοδότης είναι ξύπνιος, σιωπηλός βόρειος γέρος. (ΕΚ.); 3) Φορέας της υγρασίας του βάλτου, Με κυρίευσε η ομίχλη.(Αυτήν);

γ) κοινές και απλές εφαρμογές, που στέκονται μετά από το καθορισμένο ουσιαστικό - ένα κύριο ουσιαστικό, για παράδειγμα: 1) Onegin, Καλέ μου φίλε,γεννήθηκε στις όχθες του Νέβα.(Π.); 2) Το κορίτσι Βόβνιτς καθόταν εκεί κοντά, ασυρματιστής (Καμπούρα.)

Ξεχωριστές εφαρμογές, παρόμοιες με τις εφαρμογές που δίνονται στα δύο τελευταία παραδείγματα, θα πρέπει να διακρίνονται από τις μη ξεχωριστές εφαρμογές, που σχετίζονται στενά με ένα κατάλληλο όνομα, που δηλώνει όταν ονοματίζει πρόσωπα τη σταθερά τους, σαν ένα αναπόσπαστο χαρακτηριστικό: Arkhip ο σιδεράς, Agafya η οικονόμος, Averka ο ράφτης, Dumas ο πατέρας, Dumas ο γιος(βλ. παραπάνω, παράγραφο I, 1).

2. Μια κοινή εφαρμογή που βρίσκεται πριν από ένα σωστό όνομα απομονώνεται όταν έχει μια πρόσθετη έννοια της αιτιότητας (σε αυτήν την περίπτωση μπορεί να αντικατασταθεί από μια φράση με τη λέξη να εισαι): Το θέατρο είναι κακός νομοθέτης, άστατος θαυμαστής γοητευτικών ηθοποιών, επίτιμος πολίτης των παρασκηνίων,Ο Onegin πέταξε στο θέατρο.(Π.) Αλλά: Η Οδησσός σε ηχηρούς στίχους Ο φίλος μουπεριέγραψε ο Tumansky.(Π.)

3. Μια κοινή εφαρμογή μπορεί να διαχωριστεί με μια παύλα αντί για κόμμα: α) εάν όχι μόνο ορίζει τη λέξη, αλλά συμπληρώνει και το περιεχόμενό της: 1) Είχα μαζί μου ένα βραστήρα από χυτοσίδηρο- Η μόνη μου χαρά είναι να ταξιδεύω στον Καύκασο.(ΜΕΓΑΛΟ.); 2) Τοπόλεφ- ένας ψηλός, αποστεωμένος γέρος με γκριζοπράσινο μουστάκι - Δεν είπα λέξη όλο το βράδυ.(V. Azh.); β) εάν είναι απαραίτητο να καθοριστεί μια γραμμή μεταξύ των εφαρμογών και της καθορισμένης λέξης: Η πιο σφοδρή μάστιγα του ουρανού, η φρίκη της φύσης - ο λοιμός μαίνεται στα δάση.(Κρ.); γ) εάν η αίτηση πρέπει να διαχωριστεί από ομοιογενή μέλη: Στη βεράντα είδα τη γιαγιά μου, Νικολάι Κούζμιτς- συγκάτοικος, η αδερφή Νίνα και δύο φίλοι.

4. Διαχωρίζονται οι αιτήσεις που ενώνονται από σωματεία δηλαδή ή(στην έννοια αυτό είναι),λόγια ακόμη, για παράδειγμα, ειδικά, με ψευδώνυμο, με όνομα, συμπεριλαμβανομένωνκαι τα παρόμοια, ενεργώντας ως συνδικάτα: 1) Πατέρας


μου έδειξε ένα ξύλινο σεντούκι, δηλαδή ένα κουτίφαρδιά στο πάνω μέρος και στενό στο κάτω.(Τσεκούρι); 2) Πολλοί άνθρωποι από την τελευταία μπάλα με βουρκώνουν, ειδικά ο δραγκούντας καπετάνιος. (ΜΕΓΑΛΟ.); 3) Ξεκίνησα με τον γιο του Starostin και έναν άλλο αγρότη, ονόματι Έγκορ,να κυνηγήσω.(Τ.); 4) Διακόσια μέτρα μακριά το Ik χωρίστηκε σε δύο κλάδους, ή αγωγός. (Αξ.) Οι περισσότερες εφαρμογές που ενώνονται με συνδέσμους έχουν διευκρινιστική σημασία (βλ. παραδείγματα 1, 3, 4). Μερικά έχουν απεκκριτικό χαρακτήρα (βλ. παράδειγμα 2).

Σημείωση. ΣΕΈνα σωστό όνομα, τοποθετημένο μετά από ένα κοινό ουσιαστικό, μπορεί επίσης να λειτουργήσει ως διευκρινιστική εφαρμογή, για παράδειγμα: 1) ο πατέρας μου(Ποιος ακριβώς;), Andrey Petrovich Grinev, υπηρετούσε υπό τον κόμη Μίνιχ.(Π.); 2) Το δεύτερο αγόρι(και συγκεκριμένα?), Pavlushi, τα μαλλιά ήταν ανακατωμένα.(Τ.)

5. Αιτήσεις που επισυνάπτονται από το σωματείο Πως,χωρίζονται με κόμμα εάν έχουν αιτιολογική σημασία. αν το σωματείο Πωςίση σε αξία με την έκφραση όπως και,τότε δεν υπάρχουν κόμματα: 1) Σαν αληθινός καλλιτέχνης, Ο Πούσκιν δεν χρειαζόταν να επιλέξει ποιητικά αντικείμενα για τα έργα του, αλλά για αυτόν όλα τα αντικείμενα ήταν εξίσου γεμάτα με ποίηση.(Ασπρο); 2) Ο πλούσιος, εμφανίσιμος, ο Λένσκι ήταν παντού αποδεκτός σαν γαμπρός. (Π.)

421. Διαβάστε και αναγνωρίστε τα συνημμένα. Αντιγράψτε το χρησιμοποιώντας σημεία στίξης που λείπουν. Οι αιτήσεις υπογραμμίζονται.

Ι. 1) Ο κουτσομπόλης κυνηγούσε έναν κυπρίνο κουμάνκα. (Σκαθάρι.) 2) Η δύναμη και η γοητεία της τάιγκα δεν είναι μόνο στα γιγάντια δέντρα. (Κεφ.) 3) Ένας φτωχός τσαγκάρης ζούσε σε μια καλύβα. (Κρ.) 4) Έχω μια ιστορία Χιόνι. (Παυστ.) 5) Αυτός [Ο Τσέρνοφ] ήταν πάντα επιτυχημένος σε όλες τις επιχειρήσεις. (M.G.) 6) Ο Ιβάν Ιβάνοβιτς και ο Μπούρκιν συναντήθηκαν στο σπίτι από την υπηρέτρια μιας νεαρής γυναίκας. (Κεφ.) 7) Μαζευόμασταν πιο συχνά με τον Μπόρις Μουρούζοφ, έναν ζωολόγο. (Κουπρ.) 8) Η Βασιλίσα η μαγείρισσα τραγούδησε στη μαύρη βεράντα. (A.N.T.) 9) Ο γέρος θείος του πρίγκιπα Αντρέι, Άντον, έριξε τον Πιέρ από την άμαξα. (L.T.) 10) Η Nikolushka περπάτησε κατά μήκος του απαλού, τσακισμένου χαλιού του πευκοδάσους. (A.N.T.) 11) Οι συνομήλικοι του Τουργκένιεφ, μαθητές της σχολής του μεγάλου ποιητή, γαλουχημένοι από την ποίησή του, όλοι έχουμε διατηρήσει τη γοητεία της ιδιοφυΐας του για πάντα. (Gonch.) 12) Ο Πούσκιν, αυτός ο πατέρας της ρωσικής τέχνης, είχε δύο άμεσες λέξεις στο λόγο του -


διάδοχος Lermontov και Gogol, που γέννησε έναν ολόκληρο γαλαξία από εμάς, φιγούρες των 40s, 60s... (Gonch.) 13) Ως εξαιρετικά έξυπνος άνθρωπος, αυτός [Bazarov] δεν έχει γνωρίσει ποτέ τον αντίστοιχο. (D.P.) 14) Ως καλλιτέχνης των λέξεων, ο N.S Leskov είναι απολύτως άξιος να σταθεί δίπλα σε τέτοιους δημιουργούς της ρωσικής λογοτεχνίας όπως ο L. Tolstoy, ο Gogol, ο Turgenev, ο Goncharov. (Μ.Γ.)

Σ. 1) Ένας υπολοχαγός σηματοδότησης καθόταν με τον οδηγό. (K.S.) 2) Η σύζυγος του Νικολάι Νικολάεβιτς, Γαλλίδα, δεν ξεχώριζε λιγότερο για την ανθρωπιά, την καλοσύνη και την απλότητά της. (Gonch.) 3) Είδα τον συνταγματάρχη Polyakov, τον επικεφαλής του πυροβολικού των Κοζάκων, που έπαιξε σημαντικό ρόλο εκείνη την ημέρα, και μαζί του έφτασα στο εγκαταλελειμμένο χωριό. (Π.) 4) Περπάτησα αργά στην παλιά ταβέρνα μιας ακατοίκητης, γκρεμισμένης καλύβας και στάθηκα στην άκρη του δάσους των κωνοφόρων. (Κουπρ.) 5) Οι συνήθεις σύντροφοι των κυνηγετικών εκδρομών μου, οι δασολόγοι Ζαχάρ και Μαξίμ, μένουν εδώ. (Κορ.)

6) Είμαι πάλι μάγειρας στο πλοίο “Perm”... Τώρα είμαι “μαύρος μάγειρας” ή “κουζινάνθρωπος”. (Μ.Γ.)

7) Ο αγαπητός σεφ Ivan Ivanovich, με το παρατσούκλι Little Bear, είναι υπεύθυνος για την κουζίνα. (M.G.) 8) Τα κορίτσια, ειδικά η Katenka, με χαρούμενα, ενθουσιώδη πρόσωπα, κοιτούν έξω από το παράθυρο τη λεπτή φιγούρα του Volodya που μπαίνει στην άμαξα. (L.T.) 9) Ο πατέρας της Πλάτων Πόλοβτσεφ, μηχανικός, ήταν παλιός φίλος του πατέρα μου. (Α.Γ.) 10) Εμείς οι κυνηγοί βρίσκουμε την ευτυχία μας δίπλα στη φωτιά. (Σ.-Μ.) 11) Ο δεύτερος μου Τσαντάεφ, ο Εβγκένι, φοβούμενος τις ζηλευτές καταδίκες, ήταν ένας παιδαγωγός με τα ρούχα του και αυτό που λέγαμε δανδής. (Π.) 12) Αυτό το παράθυρο έβλεπε έξω από το δωμάτιο στο οποίο έμενε για το καλοκαίρι ο νεαρός πρώτος βιολονίστας Mitya Gusev, που μόλις είχε αποφοιτήσει από το ωδείο. (Κεφ.) 13) Τα αστέρια του προάγγελου του παγετού εμφανίστηκαν στον πράσινο ουρανό. (Κύπελλο)

422. Αντιγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης και εξηγώντας τη χρήση τους.

Ι. 1) Κάθε πουλί, ακόμη και ένα σπουργίτι, μου τράβηξε την προσοχή. 2) Τα πιο πρώιμα μανιτάρια που ωριμάζουν, όπως η σημύδα και η ρουσούλα, φτάνουν σε πλήρη ανάπτυξη σε τρεις ημέρες. 3) Η στέπα, δηλαδή ένας άδενδρος και κυματιστός απέραντος κάμπος, μας περιέβαλλε απ' όλες τις πλευρές. 4) Ο θείος Σεργκέι Νικολάεβιτς άρχισε να μου διδάσκει καλλιγραφία ή καλλιγραφία. 5) Πλησιάζοντας τη Sergeevka, βρεθήκαμε ξανά σε ένα ουρέμα, δηλαδή σε ένα πλημμυρισμένο μέρος κατάφυτο από αραιούς θάμνους και δέντρα.


6) Ο πατέρας και ο Yevseich ψάρεψαν πολύ
υπάρχουν πολλά πολύ μεγάλα ψάρια, ειδικά πέρκες και γαϊδούρια.

(Από τα έργα του Σ. Ακσάκοφ)

II. 1) Μια κίτρινη πεταλούδα λεμονόχορτο κάθεται σε ένα lingonberry. (Πρισβ.) 2) Στα τέλη του φθινοπώρου, η στέπα της ερήμου ζωντανεύει για λίγο. (Πρισβ.) 3) Το επόμενο πρωί, εγώ και ο φίλος μου καλλιτέχνης πήγαμε με βάρκα στην Πρόρβα. (Paust).

4) Κατάπληκτος άνοιξε διάπλατα τα καστανά μάτια του. (Νέο-Πρ.)

5) Είμαι από τη φύση μου δημοσιογράφος, εύθυμος άνθρωπος. (Prishv.) 6) Όταν ο Alexey Krasilnikov έφυγε από το αναρρωτήριο, συνάντησε τον συμπατριώτη του Ignat, έναν στρατιώτη πρώτης γραμμής. (ΜΥΡΜΗΓΚΙ.)

7) Κάποτε ένας πολύ καλός άντρας ήρθε να επισκεφτεί τις αδερφές
Ο Tan Roshchin έστειλε στη Μόσχα για ύπνο
ντύνοντας. (A.N.T.) 8) Καημένη, ξάπλωνε ακίνητη,
και αίμα κυλούσε από την πληγή σε ρυάκια. (Λ.) 9) Κιργιζός οδηγός
κάθεται ακίνητος. (Φουρμ.) 10) Ήταν ένας δασύτριχος μαζί του
ny σκύλος με το όνομα Faithful. (Α. Γ.) 11) Μέλος της αποστολής
Το απόσπασμα περιελάμβανε τον Arsenyev, τον επικεφαλής της αποστολής, Ni
Οικονομικός και οργανωτικός βοηθός Kolaev
Μέρη του Gusev είναι φυσιοδίφης και γεωλόγος Dzyul, δημοσιογράφος.
12) Ως ναύτης, καταλαβαίνω αυτές τις θανατηφόρες εκρήξεις
κύματα, αυτό το χτύπημα μιας σιδερένιας μάζας που τρέμει και στενάζει
άγρια ​​αγκαλιά των στοιχείων. (Νέο-Πρ.)

Διαχωρισμός πρόσθετων

Συμπληρώματα που αποτελούνται από ουσιαστικά με προθέσεις εκτός, εκτός από, εξαιρώντας, εκτός από, συμπεριλαμβανομένων, πάνω, μαζί με, αντί, συνήθως χωρίζονται: 1) ΠΟΥ, εκτός από τον κυνηγό,Έχετε βιώσει πόσο ευχάριστο είναι να περιπλανηθείτε στους θάμνους την αυγή;(Τ.); 2) Αεροπλάνο, μαζί με τους επιβάτες,συνέλαβε επίσης την αλληλογραφία? 3) Με γρήγορα βήματα περπάτησα τη μεγάλη «πλατεία» των θάμνων, ανέβηκα στο λόφο και, αντί για την αναμενόμενη γνώριμη πεδιάδα με ένα δάσος βελανιδιάς στα δεξιά και μια χαμηλή λευκή εκκλησία στο βάθος,Είδα τελείως διαφορετικά, άγνωστα μέρη για μένα.(Τ.) Αυτές οι προσθήκες υποδηλώνουν στοιχεία που εξαιρούνται από έναν αριθμό άλλων στοιχείων (1ο παράδειγμα), στοιχεία που περιλαμβάνονται σε μια τέτοια σειρά (2ο παράδειγμα), στοιχεία που αντικαταστάθηκαν από άλλα (3ο παράδειγμα).

Προσθήκες με πρόθεση αντίδεν απομονώνονται όταν η πρόθεση αντίχρησιμοποιείται στη σημασία για: Nikolay dol-


η γυναίκα εργαζόταν στη θέση ενός απροσδόκητα άρρωστου άνδρα

σύντροφος(για έναν φίλο που αρρώστησε ξαφνικά).

423. Αντιγράψτε τις προτάσεις, βάζοντας σημεία στίξης και εξηγώντας τη χρήση τους. Υπογραμμίστε μεμονωμένες προσθήκες.

1) Στη σκοτεινή απόσταση δεν υπήρχε τίποτα άλλο παρά αστραφτερά φώτα. (Νοε.-Πρ.) 2) Αντί για μια χαρούμενη ζωή στην Αγία Πετρούπολη, με περίμενε η πλήξη σε μια κουφή και μακρινή πλευρά. (Π.) 3) Όλα τριγύρω ήταν σιωπηλά. Ούτε ήχος παρά μόνο οι αναστεναγμοί της θάλασσας. (Μ.Γ.) 4) Όλο το πλήρωμα του πλοίου, συμπεριλαμβανομένου του καπετάνιου και του αρχιμηχανικού και του μπάρμαν, αποτελούνταν από οκτώ ή εννέα άτομα. 5) Εκτός από το κουλούρια, ο ιδιοκτήτης μας είχε και φούρνο. (Μ.Γ.)

6) Πατέρας και γιος, αντί να χαιρετήσουν, μετά από πολύωρη απουσία, άρχισαν να χτυπούν ο ένας τον άλλον στα πλάγια και στο κάτω μέρος της πλάτης και στο στήθος, μετά να υποχωρούν και να κοιτάζουν πίσω και μετά να προχωρούν ξανά. (ΣΟΛ.)

7) Το έδαφος της κοιλάδας Suchan, με εξαίρεση τους βάλτους στις εκβολές του ποταμού, είναι εξαιρετικά γόνιμο. (Πρζ.) 8) Πέρα από κάθε προσδοκία, ο καιρός ήταν ξηρός και ζεστός όλο τον Οκτώβριο. 9) Στα βιβλία του V.K Arsenyev, εκτός από ζωντανά καλλιτεχνικά σκίτσα, υπάρχει επίσης πολύτιμο υλικό για τη ζωή στην περιοχή Ussuri. 10) Όλο το υλικό, συμπεριλαμβανομένων των ημερολογίων ταξιδιωτών, μελετάται προσεκτικά. 11) Η διάθεση του πληρώματος ήταν υψηλότερη από το συνηθισμένο. (Νέο-Πρ.) 12) Όλοι εκτός από τη Βάρυα χειροκρότησαν δυνατά τους τραγουδιστές. (Βήμα) 13) Αντί να πούμε το περιεχόμενο της ιστορίας, θα παρουσιάσουμε μόνο ένα σύντομο σκίτσο των κύριων χαρακτήρων της. (Καλός)

§ 78. ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ ΣΥΝΘΗΚΩΝ

Απομόνωση περιστάσεων που εκφράζονται από γερουνδίδια


Συνέχιση

Χωρίζουν τον εαυτό τους Όχι απομονωμένη
του. (ΜΕΓΑΛΟ.); 2) Ο ήλιος, κρυμμένος πίσω από ένα στενό γαλαζωπό σύννεφο, χρυσώνει τις άκρες του. (Νέο-Πρ.); 3) Από τα Ουράλια ως τον Δούναβη, μέχρι το μεγάλο ποτάμι, τα συντάγματα κινούνται, ταλαντεύονται και σπινθηροβολούν.(ΜΕΓΑΛΟ.) με κεφάλι (πολύ γρήγορα)? 2) Ας σηκώσουμε τα μανίκια(φιλικός, επίμονος). Αλλά: Ο πατέρας σήκωσε τα μανίκια του και έπλυνε καλά τα χέρια του.
2. Μονά γερουνδίων, αν δεν έχουν τη σημασία επιρρήματος (συνήθως προέρχονται από το ρήμα): 1) Έχοντας κάνει κάποιο θόρυβο, το ποτάμι ηρέμησε και επέστρεψε στις όχθες του.(Πάτωμα.); 2) Το βρυχηθμό, χωρίς να σταματήσει, κυλάει.(ΕΚ.); 3) Η στέπα έγινε καφέ και άρχισε να καπνίζει, στεγνώνοντας.(V.Sh.) 2. Μονά γερουνδίων, που έχουν τη σημασία απλού επιρρήματος, που λειτουργούν ως επίρρημα του τρόπου δράσης (συνήθως έρχονται μετά το ρήμα): 1) Ο Γιάκοβ περπατούσε αργά(αργά). (Μ.Γ.); 2) Μίλησε για τη βόλτα γελώντας(αστείος).
3. Συμμετοχές με εξαρτημένες λέξεις, που συγχωνεύονται στενά ως προς το νόημα με το ρήμα: Ο γέρος κάθισε με το κεφάλι κάτω.Αυτό που έχει σημασία εδώ δεν είναι ότι ο γέρος καθόταν, αλλά ότι καθόταν με το κεφάλι κάτω.
4. Ομάδες ομοιογενών μελών, που αποτελούνται από επίρρημα και γερούνδιο: Το αγόρι απάντησε στις ερωτήσεις ειλικρινά και χωρίς καμία αμηχανία.
Συμμετοχές και συμμετοχικές φράσεις που συνδέονται με σύνδεσμο και 9όπως και άλλα ομοιογενή μέλη, δεν χωρίζονται μεταξύ τους με κόμμα: Κοίταξα πίσω. Στην άκρη του δάσους, ένας λαγός πηδούσε με το ένα αυτί κολλημένο και το άλλο ανασηκωμένο.(L.T.) Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, τα γερουνδίδια και οι συμμετοχικές φράσεις χωρίζονται με κόμμα από τον σύνδεσμο που προηγείται ή ακολουθεί και: 1) Οι μπαταρίες καλπάζουν και κροταλίζουν σε σχηματισμό χαλκού, και τα φυτίλια καίγονται, καπνίζοντας όπως πριν από μια μάχη.(Λ.) 2) Ο "Eagle" τελικά ξεκίνησε, ανεβάζοντας ταχύτητα και, έχοντας προλάβει τη μοίρα, πήρε τη θέση του στις τάξεις.(Νέο-Πρ.)

424. Αντιγραφή, προσθέτοντας σημεία στίξης που λείπουν. Εξηγήστε τη χρήση τους σε μεμονωμένες περιπτώσεις, που εκφράζονται με γερουνδίδια.

1) Όλοι αυτοί οι ήχοι συγχωνεύονται στην εκκωφαντική μουσική μιας εργάσιμης ημέρας και, ταλαντεύοντας ατίθασα, στέκονται χαμηλά στον ουρανό πάνω από το λιμάνι. 2) Στέκονται κάτω από τον ατμό βαριών γιγάντων ατμόπλοιων, σφυρίζουν, σφυρίζουν, αναστενάζουν βαθιά... 3) Έξι βήματα μακριά του [Τσελκάς], κοντά στο πεζοδρόμιο, στο πεζοδρόμιο, ακουμπώντας την πλάτη του στο κομοδίνο... Ο Τσέλκας ξεγύμνωσε τα δόντια του, έβγαλε τη γλώσσα του και έκανε ένα τρομακτικό πρόσωπο να τον κοιτάζει με ορθάνοιχτα μάτια. Ο τύπος ανοιγόκλεισε σαστισμένος στην αρχή, αλλά ξαφνικά ξέσπασε σε γέλια και φώναξε μέσα στα γέλια του: «Ω, εκκεντρικό!» - και σχεδόν χωρίς να σηκωθεί από το έδαφος, κύλησε αδέξια από το κομοδίνο του στο κομοδίνο του Τσέλκας, σέρνοντας το σακίδιο του μέσα στη σκόνη και χτυπώντας τη φτέρνα του δρεπάνι του στις πέτρες. 4) Ο τύπος φοβήθηκε. Κοίταξε γρήγορα γύρω του και, ανοιγοκλείνοντας δειλά, πήδηξε κι αυτός από το έδαφος. 5) Ήρθε ο Τσέλκας και άρχισαν να τρώνε και να πίνουν μιλώντας. 6) Τα σύννεφα σέρνονταν αργά, είτε σμίγοντας είτε προσπερνώντας το ένα το άλλο, τα χρώματα και τα σχήματά τους παρεμβαίνουν, απορροφώνται και ξαναβγαίνουν σε νέα σχήματα, μεγαλειώδη και ζοφερά. 7) Για ένα λεπτό το σκάφος ανατρίχιασε και σταμάτησε. Τα κουπιά έμειναν στο νερό να το αφρίζουν και η Γαβρίλα ταράζονταν ανήσυχα στον πάγκο. 8) Ο Τσέλκας σηκώθηκε από την πρύμνη χωρίς να αφήσει τα κουπιά και να τρυπήσει τα ψυχρά του μάτια στο χλωμό πρόσωπο της Γαβρίλα. 9) Το σκάφος του Τσέλκας σταμάτησε και ταλαντεύτηκε στο νερό, σαν να μπερδεύτηκε. 10) Η Γαβρίλα κωπηλατούσε σιωπηλά και, αναπνέοντας βαριά, κοίταξε λοξά εκεί που ανεβοκατέβαινε αυτό το πύρινο σπαθί. 11) Η θάλασσα ξύπνησε. Έπαιζε σε μικρά κύματα, γεννώντας τα, στολίζοντάς τα με ένα κρόσσι αφρού, σπρώχνοντάς τα το ένα πάνω στο άλλο και σπάζοντας τα σε λεπτή σκόνη. 12) Ο αφρός που έλιωνε σφύριξε και αναστέναξε, και όλα γύρω γέμισαν με μουσικό θόρυβο και πιτσίλισμα. 13) Αντικατοπτρισμένα από τη θάλασσα που έπαιζε, αυτά τα αστέρια πήδηξαν στα κύματα, είτε εξαφανίζονταν είτε έλαμπαν ξανά. 14) Περπάτησε αργά. 15) Ο δρόμος απλώνεται προς τη θάλασσα, στρίβει και στρίβει πιο κοντά στην αμμώδη λωρίδα όπου τα κύματα ανεβαίνουν ορμητικά.

(Από τα έργα του Μ. Γκόρκι)


425. Γράψε το με σημεία στίξης. Χωριστά μέλη
Υπογραμμίστε τις προτάσεις μας.

1) Επιστρέφοντας από την επιθεώρηση, ο Κουτούζοφ, συνοδευόμενος από τον Αυστριακό στρατηγό, μπήκε στο γραφείο του και, καλώντας τον υπασπιστή, διέταξε να του παραδώσει ορισμένα έγγραφα σχετικά με την κατάσταση των εισερχόμενων στρατευμάτων και επιστολές που έλαβε από τον Αρχιδούκα Φερδινάντο, ο οποίος διοικούσε το προηγμένος στρατός. (L.T.) 2) Οι άνθρωποι του Oblomov πολύ απλά την κατανοούσαν [τη ζωή] ως ένα ιδανικό ειρήνης και αδράνειας, που διαταράσσεται κατά καιρούς από διάφορα δυσάρεστα ατυχήματα όπως αρρώστιες, απώλειες, καυγάδες και, μεταξύ άλλων, η εργασία. (Καλό) 3) Ο κήπος αραίωσε όλο και περισσότερο, μετατρεπόταν σε πραγματικό λιβάδι και κατέβηκε στο ποτάμι κατάφυτο από πράσινα καλάμια και ιτιές. κοντά στο φράγμα του μύλου υπήρχε ένα βαθύ και ψαροτάπητο. (Κεφ.) 4) Τη δεύτερη μέρα η καταιγίδα δυνάμωσε. Στριφογυρίζοντας από κάτω, κουρελιασμένα σύννεφα κατέβηκαν, συσσωρεύτηκαν σε αδέξια στρώματα στο βάθος, έπεσαν βαριά στη θάλασσα και στένεψαν τον ορίζοντα, σκοτεινός σαν άχυρο καπνό. βράζοντας, αφρίζοντας, τα κύματα κύλησαν σε τεράστιους τύμβους στην απέραντη έκταση, σφυρίζοντας και ουρλιάζοντας, ορμώντας σαν ανεμοστρόβιλος, σηκώνοντας καταρράκτες από μαργαριταρένιες πιτσιλιές. (Νέο.-Πρ.) 5) Ήμασταν τρεις από εμάς ο Σάβελυ, ένας γέρος κυνηγός, χοντρός και στρογγυλός σαν κυψέλη, ο Γουαντ, ο μακρυμάτος σκύλος του, που καταλαβαίνει το κυνήγι όσο και ο ιδιοκτήτης του, κι εγώ ήμουν ακόμα έφηβος. ΕΚΕΙΝΗ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ. (Νέο.-Πρ.) 6) Ο Νικόλκα, με τον γιακά και τα κουμπιά του πανωφόρι να λάμπουν, περπατούσε με το κεφάλι στριμμένο. (Βουλγ.)

426. Γράψε το με σημεία στίξης. Ορίστε το καθένα
το σπίτι της πρότασης είναι η γραμματική της βάση.

1) Ο (μη)φιλικός στρατός έβγαινε ήδη έξω από την πόλη, κροτάλιζε τυμπάνι και σάλπιγγες, και οι άρχοντες, ακίμπο, βγήκαν έξω περικυκλωμένοι από (αναρίθμητους) υπηρέτες. (G.) 2) Veretyev s.del σκύβοντας και χτυπώντας το γρασίδι με ένα κλαδί. (Τ.) 3) [Ο Ντολόχοφ] άρπαξε την αρκούδα και, αγκαλιάζοντάς την και σηκώνοντάς την, άρχισε να κάνει κύκλους (;) μαζί της γύρω από το δωμάτιο. (L.T.) 4) Χαρτί σκύλου. .re la και η τελευταία κόκκινη ετικέτα. , πειραχτικά (όχι) πολύ ξεθωριασμένα στο πάτωμα. (Βουλγ.) 5) Δάκρυα εμφανίστηκαν στις βλεφαρίδες της Μάσα (αργά) το σκούπισε και σήκωσε το μάγουλό της. (A.N.T.) 6) Η Νατάσα κοίταξε ήσυχα έξω από την ενέδρα της, περιμένοντας τι θα έκανε. (L. T.) 7) Vanya το καλοκαίρι


(ακούραστα) δούλευε στην αυλή και πήγαινε στο μύλο και κουβαλούσε ψωμί. (Σεραφ.) 8) Έχοντας κάνει (πολλούς) κύκλους, [ο πρίγκιπας] έβγαλε το πόδι του από το πεντάλ της μηχανής.. σκούπισε τη σμίλη, την πέταξε στη δερμάτινη τσέπη που ήταν συνδεδεμένη με τη μηχανή και ανεβαίνοντας στο τραπέζι, κάλεσε την κόρη του. (L. T.) 9) Ο πρίγκιπας Αντρέι, βλέποντας τον επείγοντα χαρακτήρα της απαίτησης του πατέρα του (με) άρχισε.. (απρόθυμα) αλλά μετά όλο και πιο ενθουσιασμένος και (όχι) ελεύθερα στη μέση της ιστορίας, από συνήθεια, αλλάζει από τα ρωσικά σε Ο French άρχισε να περιγράφει το επιχειρησιακό σχέδιο για την προτεινόμενη εκστρατεία. (L.T.)

427. Γράψτε το χρησιμοποιώντας σημεία στίξης. Να εξηγήσετε προφορικά τη χρήση των σημείων στίξης για μεμονωμένα μέρη μιας πρότασης.

1) Αυτή την ώρα του πρωινού νιώθω ανεξέλεγκτα υπνηλία και, χώνομαι πίσω από τη φαρδιά πλάτη του πατέρα μου, γνέφω. (Σ.-Μ.) 2) Το τραγούδι ήρθε από κάπου άγνωστο, ξεθωριάζει και μετά μεγαλώνει. (Σ.-Μ.) 3) Και χωρίς να με φοβούνται, τα πουλάκια του δάσους κάθισαν κοντά και τραγουδούσαν δυνατά. (Σ.-Μ.) 4) Ξαπλωμένος στην όχθη ενός ρυακιού, κοιτάζω τον ουρανό, όπου μια βαθιά, ατελείωτη έκταση ανοίγεται πάνω από τα κλαδιά που ταλαντεύονται από τον άνεμο. (Σ.-Μ.) 5) Σαν να τονίζουν την παγωμένη ησυχία της ημέρας του Ιουλίου, οι ακρίδες του δάσους τραγουδούν και τραγουδούν. (Σ.-Μ.) 6) Στερεά γαλακτώδη σύννεφα κάλυψαν ολόκληρο τον ουρανό. ο αέρας τους έδιωξε γρήγορα να σφυρίζουν και να τσιρίζουν. (Τ.) 7) Ο Ρούντιν στάθηκε με τα χέρια σταυρωμένα στο στήθος και άκουγε με έντονη προσοχή. (Τ.) 8) Όλα αυτά τα έκανε αργά, χωρίς θόρυβο, με κάποιο είδος τρυφερής και ήσυχης φροντίδας στο πρόσωπό της. (Τ.) 9) Ο γέρος, χωρίς να πει λέξη, με μια μεγαλειώδη κίνηση του χεριού του, πέταξε το κλειδί της πόρτας από το παράθυρο στο δρόμο. (Τ.) 10) Μια άλλη φορά, ο Λαβρέτσκι, καθισμένος στο σαλόνι και ακούγοντας τις υπονοούμενες αλλά βαριές φωνές του Γκεντεονόφσκι, ξαφνικά, χωρίς να ξέρει γιατί, γύρισε και έπιασε ένα βαθύ, προσεκτικό, ερωτηματικό βλέμμα στα μάτια της Λίζας. (Τ.)

νότια: βελούδο δέντρο και αμπέλι. 15) Άλλοι παράγοντες, όπως: άνεμοι, διαφορές θερμοκρασίας ημέρας και νύχτας, καλοκαίρι και χειμώνα, ψεκασμός στη θάλασσα κ.λπ., παίζουν δευτερεύοντα ρόλο. 16) Παντού: και πάνω και κάτω - η δουλειά ήταν σε πλήρη εξέλιξη. Παντού ακουγόταν ο κρότος των τσεκουριών και των σφυριών, το τρίξιμο των πριονιών και των αεροπλάνων, οι κρότοι και οι βρυχηθμοί. 17) Ο ωκεανός φαίνεται να έχει παγώσει και βουίζει ήσυχα και απαλά. 18) Μόνο ο ιδιοκτήτης, ο Σεργκέι Νικολάεβιτς, και ο Βλαντιμίρ Πέτροβιτς παρέμειναν στο δωμάτιο.

II. 1) Η γιαγιά μου πρότεινε στη μητέρα μου να επιλέξει ένα από τα δύο δωμάτια για το δωμάτιό της: είτε το χολ είτε το σαλόνι. 2) Στο γρασίδι, σε θάμνους σκυλιών και άγριων τριαντάφυλλων, σε αμπέλια και δέντρα

Τα τζιτζίκια ήταν παντού. 3) Ένα από τα μυστικά της δημοτικότητας και της ζωντάνιας των τραγουδιών μας δεν είναι μόνο η μουσική τους πλευρά, αλλά και τα καλά λόγια. 4) Οι εμφανίσεις του χορευτικού συνόλου σημείωσαν μεγάλη επιτυχία τόσο στη χώρα μας όσο και στο εξωτερικό. 5) Ένα λευκό, ακόμη και χλωμό πρόσωπο, σκούρα μαλλιά, ένα βελούδινο μαύρο βλέμμα και μακριές βλεφαρίδες - αυτό ήταν το μόνο που τράβηξε το μάτι του και τον τύφλωσε. 6) Τα άνω βλέφαρα κρέμονταν κάπως πάνω από τα μάτια, κάτι που παρατηρείται τόσο συχνά σε καλλιτέχνες, κυνηγούς, ναυτικούς - με μια λέξη, σε άτομα με συγκεντρωμένη όραση. 7) Πέρασε ολόκληρες μέρες επιλύοντας συνηθισμένα αλλά απαραίτητα οικονομικά ζητήματα: ελέγχοντας τις εκθέσεις και τις αμέτρητες περιλήψεις που είχε συντάξει ο λογιστής, ακούγοντας τις εκθέσεις του εργοδηγού, παρακολουθώντας συναντήσεις παραγωγής - με μια λέξη, για όλα όσα χωρίς την ύπαρξη μιας μεγάλης συλλογικής φάρμας είναι αδιανόητο και αυτό στο έργο ικανοποίησε λιγότερο από όλα τον Νταβίντοφ. 8) Λόφοι Πούσκιν... Αυτή η περιοχή, όπου τα πάντα: ο ουρανός, τα άλση, το γρασίδι και ο ίδιος ο άνεμος, αναπνέουν τον Πούσκιν,

πρέπει να αποκαλύψει σε όλους τον υπέροχο κόσμο του μεγάλου ποιητή, StudyPort, έναν κόσμο που κάνει έναν άνθρωπο πνευματικά πλουσιότερο. .ru No. 355. 1) Μου άρεσαν τα χαρακτηριστικά του [Onegin]: ακούσια όνειρα

αφοσίωση, αμίμητη παραξενιά και κοφτερό, ψύχραιμο μυαλό. 2) [Ο Onegin και ο Lensky] συμφώνησαν: το κύμα και η πέτρα, η ποίηση και η πεζογραφία, ο πάγος και η φωτιά δεν διαφέρουν τόσο μεταξύ τους. 3) Ανάμεσά τους, όλα προκάλεσαν διαφωνίες και έλκονταν σε προβληματισμό: συνθήκες περασμένων φυλών, καρποί της επιστήμης, καλό και κακό, και προαιώνιες προκαταλήψεις και μοιραία μυστικά του τάφου. 4) Της [Τατιάνα] άρεσαν νωρίς τα μυθιστορήματα. της αντικατέστησαν τα πάντα. ερωτεύτηκε τις απάτες και του Ρίτσαρντσον και του Ρουσό. 5) Η Τατιάνα (Ρωσική στην ψυχή, χωρίς να ξέρει γιατί) με την κρύα ομορφιά της αγάπησε τον ρωσικό χειμώνα: στον ήλιο, τον παγετό σε μια παγωμένη μέρα και τα έλκηθρα, και την αργή αυγή λάμψη του ροζ χιονιού και το σκοτάδι των απογευμάτων των Θεοφανείων. 6) Το φεγγάρι έλαμπε και με ένα αχνό φως φώτισε τη χλωμή ομορφιά της Τατιάνας, τα ρέοντα μαλλιά της και τις σταγόνες δακρύων. 7) Οι βόλτες της διαρκούν πολύ. Τώρα είτε ένας λόφος είτε ένα ρέμα σταματά ακούσια την Τατιάνα με τη γοητεία τους. 8) Λυπάμαι. Ό,τι ψάχνεις εδώ πίσω μου

απρόσεκτες στροφές: είτε επαναστατικές αναμνήσεις, είτε ανάπαυση από τη δουλειά, ζωντανές εικόνες, ή αιχμηρές λέξεις, είτε γραμματικά λάθη - ο Θεός να δώσει σε αυτό το βιβλίο θα μπορούσες να βρεις έστω και έναν κόκκο για διασκέδαση, για όνειρα, για την καρδιά, για τις συγκρούσεις περιοδικών. Θα χωρίσουμε για αυτό, συγγνώμη.

Νο 356. 1) Η ομάδα του σχολείου μας κέρδισε το πρωτάθλημα όχι μόνο στο σκάκι, αλλά και στο πούλι. 2) Νέα ρεκόρ σημειώθηκαν τόσο για το άλμα εις μήκος όσο και για το άλμα εις ύψος. 3) Αγώνες δεν γίνονταν μόνο στον στίβο, αλλά και στην κολύμβηση. 4) Τόσο αγόρια όσο και κορίτσια έλαβαν μέρος στο σκι αντοχής. 5) Το εργοστάσιο έχει επιτύχει μεγάλη επιτυχία τόσο στην αύξηση της παραγωγής όσο και στη μείωση του κόστους.

Νο. 357. 1) Ιβάν Ιβάνοβιτς λεπτή και ψηλή; Ο Ιβάν Νικηφόροβιτς είναι λίγο πιο κάτω, αλλά διανέμονται απόσε πάχος. 2) Υπήρχαν κανάτες στα ράφια στις γωνίες, μπουκάλια και φιάλες πράσινο και μπλεποτήρι, διάφορα ασημένια κύπελλα, επιχρυσωμένα ποτήρια όλων των ειδών: βενετσιάνικα, τούρκικα, τσερκασικά. 3) Όλα του έδωσαν [Τάρας] ένα πλεονέκτημα έναντι των άλλων: τα προχωρημένα του χρόνια και η εμπειρία του, και ικανότητα κίνησηςτον στρατό του, και το ισχυρότερο μίσος όλων για τους εχθρούς του. 4) Ο γέρος οπλαρχηγός έσκυψε και άρχισε να ψάχνειστο γρασίδι το λίκνο σου με τον καπνό, αχώριστος σύντροφος στις θάλασσες και στη στεριά, τόσο στις πεζοπορίες όσο και στο σπίτι. 5) Υποδοχές και έθιμα σημαντικού προσώπου ήταν συμπαγείς και μεγαλειώδεις, αλλά λίγο περίπλοκο. 6) Όλα αυτά: θόρυβος, κουβέντα, και πλήθος κόσμου - όλα αυτά ήταν κατά κάποιο τρόπο υπέροχα για τον Akaki Akakievich. 7) Δεν ένιωθε ούτε τα χέρια ούτε τα πόδια του. 8) Κάποιο είδος καπνιστού μπλε, ασημί απαλόείτε το φως είτε η ομίχλη με χύθηκε με

όλες οι πλευρές. 9) Μέσω του θορύβου των κυμάτων, τους έφτασαν είτε αναστεναγμοί είτε ήσυχο το StudyPort, καλώντας στοργικά κλάματα. 10) Ήσυχο λυκόφως. για μια ώρα, το θρόισμα των δέντρων και το αδιάκοπο κουδούνισμα του νερού - όλα αυτά με έκαναν να νιώσω ξεχωριστή

τρόπος. 11) Αυτή την εποχή του χρόνου υπάρχουν μεγάλα ψάρια, όπως: ide, τσαμπουκά και τσουρέκια –Δεν το άντεξα άλλο. 12) Και οι δύο: μητέρα και γιος ήταν τόσο απορροφημένοι στην ενασχόλησή τους που δεν παρατήρησαν την άφιξη του Μαξίμ. 13) Τραγούδησε μια μοναχική γυναικεία φωνή είναι λυπηρό και ασαφές, είναι παιχνιδιάρικο και διασκεδαστικό. 14) Όλοι: και οι αξιωματικοί και οι ναύτες βρίσκονταν στην κορυφή και κοίταζαν ανυπόμονα στα βάθη του κόλπου. 15) Θάλασσα αιώνια και ακατάπαυστα κάνοντας θόρυβο και πιτσίλισμα.

Αρ. 358. Ομοιογενείς ορισμοί: ψυχρός - μη κοινωνικός (ομορφιά); υπνηλία - παγωμένο (αέρας)? αιχμηρό – δυσάρεστο (υγρασία).

Ετερογενείς ορισμοί: ήσυχο παγωμένο (νύχτα)· μεγάλη βροχή (σταγόνες). τεράστιο κωνοφόρο (δάσος).

Οι ομοιογενείς ορισμοί χωρίζονται με κόμμα, οι ετερογενείς όχι.

Νο. 359. 1) Είναι ήσυχο στο παλιό εξοχικό πάρκο... Ένα κίτρινο φύλλο σφενδάμου, σκοτωμένο το φθινόπωρο, πέφτει αργά στο έδαφος. 2) Κίτρινες βελανιδιές στάθηκαν στη δροσιά. 3) Αυτή [η Μάσα] έφερε νέα(,) εικονογραφημένα περιοδικά από την πόλη. 4) Ήθελε να βγει έξω, τη σταμάτησε με μια κίνηση και έβγαλε από το ψηλό τραπέζι ένα καινούργιο, άκοπο βιβλίο. 5) Όλοι οι ταξιδιώτες ήταν ντυμένοι με τα ίδια(,) πολικά κοστούμια. 6) Το αρχαίο Περού δεν επιθυμεί να λερώσει τα ιπτάμενα φύλλα. άλλα, κρύα όνειρα, άλλα, αυστηρές έγνοιες, και στο θόρυβο του φωτός και στη σιωπή, ταράζουν τον ύπνο της ψυχής μου. 7) Ο ήλιος δεν είχε ακόμη ανατείλει πίσω από τη χαμηλά αναπτυσσόμενη σημύδα, που ήταν ορατή στο βάθος, αλλά οι πρώτες πορτοκαλί ακτίνες σαν αιχμηρές βελόνες έκαναν το δρόμο τους μέσα από το φύλλωμα και, χρυσώνοντας απαλά την ανατολική πλαγιά του πολυώροφου , άστραφτε με μια διασπορά ροζ σπινθήρων στο γκρίζο δροσερό γρασίδι... 8) Και μόνο ένα πολύ προσεκτικό μάτι μπορούσε να διακρίνει κάποια ασαφή κίνηση σε αυτό το γαλήνιο, έρημο, ήρεμο τοπίο. 9) Ήταν μια γκρίζα, υγρή, θυελλώδης μέρα. 10) Η Αλιόσα του έδωσε έναν μικρό αναδιπλούμενο στρογγυλό καθρέφτη που βρισκόταν στη συρταριέρα. 11) Άμορφα καφέ σύννεφα απλώθηκαν βιαστικά πάνω από το υγρό χωράφι, πάνω από το δάσος που κυματίζει με το απαλό μεταξένιο πράσινο του ανοιξιάτικου φυλλώματος. 12) Οι χιονοστιβάδες καλύφθηκαν με μια λεπτή κρούστα πάγου. 13) Μεγάλες, βαριές σταγόνες κρέμονταν στα γυαλιστερά κλαδιά των θάμνων. 14) Ο λαμπερός χειμωνιάτικος ήλιος κοίταξε στα παράθυρά μας.

αρ. 360. 1) βουητό και βουητό – ουσιαστικό. 2) Σκύλος, Λιοντάρι και Λύκος και Αλεπού - ουσιαστικό. 3) ιτιά ή σημύδα – ουσιαστικό. 4) θόρυβος και συζήτηση - ουσιαστικό, αρκούδες, τίγρεις, λύκοι - ουσιαστικό. 5) ούτε θόρυβος ούτε τραγούδι – ουσιαστικό. 6) είτε φόβος είτε ενόχληση - ουσιαστικό. 7) θόρυβος και ομιλία – ουσιαστικό. 8) φωτιστικό και όργανο γραφής

- ουσιαστικό 9) καθόμαστε και κουβεντιάζουμε – v., βράδυ και νύχτα – ουσιαστικό.

Νο 361. Η Λένα είναι ένας πανίσχυρος ποταμός της Σιβηρίας, το μήκος του είναι 4500 χιλιόμετρα. StudyPort Οι πηγές της Λένας βρίσκονται στα βουνά Βαϊκάλη, σε ύψος. 1200ru μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Στις όμορφες δασώδεις όχθες, παίρνοντας το στα δεξιά,

τότε στα αριστερά υπάρχουν παραπόταμοι, η Λένα, στην ταχεία πορεία της προς τα βόρεια, σταδιακά μεγαλώνει και αυξάνεται. Όταν ρέει στη Θάλασσα Laptev, το Lena χωρίζει τα νερά του σε πολλά κανάλια. Ρηχή άμμος και στροφές - όλα αυτά κάνουν δύσκολη την πλοήγηση στο Δέλτα της Λένα.

Η Λένα, τόσο στο άνω όσο και εν μέρει στο μεσαίο ρεύμα της, είναι ένα εξαιρετικά γραφικό ποτάμι. [─ και τα δύο και - =]. Οι ορεινές ακτές είναι άλλοτε απότομες και απότομες και αποτελούνται από κόκκινο ψαμμίτη, άλλοτε κυματιστές. [─ αυτό και εκείνο]. Σε πολλά μέρη, ζεστές μεταλλικές πηγές τρέχουν από τα βουνά στο ποτάμι. [= ─]. Τόσο δεξιά όσο και αριστερά από τις όχθες υπάρχουν συνεχόμενες κορυφογραμμές από δασοσκέπαστα βουνά. [και, και ─].

Η Λένα είναι η κύρια ναυτιλιακή αρτηρία της Ανατολικής Σιβηρίας και έχει μεγάλη σημασία για την εντατικά αναπτυσσόμενη οικονομία μιας τεράστιας περιοχής.

Εδώ οι γεωλόγοι μας βρήκαν μεγάλα αποθέματα ορυκτών: χρυσό και κασσίτερο, μαρμαρυγία και ψευδάργυρο, άνθρακα και σίδηρο. Διάφορα μηχανήματα και εξοπλισμός, κτίρια κατοικιών, επιστημονικά όργανα, τρόφιμα και διάφορα βιομηχανικά αγαθά παραδίδονται εδώ κατά μήκος της Μεγάλης Βόρειας Θαλάσσιας Διαδρομής. ( Δημοσιογραφικό στυλ.)

Δεξιά, ψαμμίτης, αριστερά.

Νο. 362. 1) (κορυφές), με κουκούτσια με ρυτίδες, καλυμμένες με στρώματα χιονιού. (ο ουρανός), που εξακολουθεί να διατηρεί την τελευταία λάμψη της αυγής - οι ορισμοί που εκφράζονται με συμμετοχικές φράσεις είναι απομονωμένοι, αφού έρχονται μετά τις λέξεις που ορίζονται. 2) ενθουσιασμένος από αναμνήσεις - ο ορισμός που εκφράζεται από τη συμμετοχική φράση είναι απομονωμένος, καθώς αναφέρεται σε προσωπική αντωνυμία. 3) ένα κορίτσι περίπου δεκαέξι

– κοινή εφαρμογή που εκφράζεται με κοινό ουσιαστικό με εξαρτημένες λέξεις. 4) ακίνητος, φλογερός - απομονώνονται οι μη ευρέως διαδεδομένοι ορισμοί, αφού βρίσκονται μετά την λέξη που ορίζεται. 5) ανύψωση της χαίτης των αλόγων - μια περίσταση που εκφράζεται με μια επιρρηματική φράση. καλυμμένο με παγετό - ένας ορισμός που εκφράζεται με μια συμμετοχική φράση που στέκεται μετά τη λέξη που ορίζεται. 6) επιστροφή - μια περίσταση που εκφράζεται από ένα γερούνδιο. 7) σε αντίθεση με την πρόβλεψη του συντρόφου μου - την περίσταση της παραχώρησης.

Αρ. 363. Ι. 1) Μόνο οι άνθρωποι που είναι ικανοί να αγαπούν δυνατά μπορούν επίσης να βιώσουν έντονη θλίψη. αλλά η ίδια ανάγκη για αγάπη χρησιμεύει ως αντίσταση στη θλίψη και τους θεραπεύει. 2) Οδός που οδηγεί-

η μετάβαση στην πόλη ήταν δωρεάν. 3) Μπήκαν σε ένα διάδρομο, στενό και σκοτεινό StudyPort. 4) Τεμπέλης από τη φύση του, αυτός [Ζαχάρ] ήταν τεμπέλης. και λόγω της λακέ ανατροφής του. 5) Παθιασμένος Ω αφοσιωμένος κύριος

Ωστόσο, είναι σπάνιο να μην του λέει ψέματα για κάτι. 6) Αρσενικό γύρω στα τριάντα, υγιές ου, όμορφη και δυνατή, ξάπλωσε στο κάρο 7) Η γη και ο ουρανός και ένα λευκό σύννεφο που επιπλέει στο γαλάζιο και ένα σκοτεινό δάσος, ψιθυρίζοντας αδιάκριτα από κάτω, και ο παφλασμός ενός ποταμού αόρατου στο σκοτάδι - όλα, αυτό είναι οικείο σε αυτόν, όλα αυτά του είναι οικεία. 8) Οι ιστορίες της μητέρας, πιο ζωντανές και ζωντανές, έκαναν μεγάλη εντύπωση στο αγόρι. 9) Καλυμμένοι με παγετό, [οι βράχοι] πήγαν σε μια ασαφή, φωτισμένη απόσταση, αστραφτερή, σχεδόν διάφανη. 10) Ο παγετός χτύπησε 30, 35 και 40 βαθμούς. Στη συνέχεια, σε έναν από τους σταθμούς είδαμε ήδη υδράργυρο παγωμένο στο θερμόμετρο.

11) Σκουριασμένο σπαθί, ακόμα πράσινο και ζουμερό, σκυμμένο προς το έδαφος.

12) Τραγούδι, ήσυχο, παχύρρευστο και aunivna Μοιάζω με plaτων οποίων και μετά βίας και γίνεται αντιληπτό από το αυτί, ακούστηκε τώρα από δεξιά, τώρα από αριστερά, τώρα από πάνω, τώρα από κάτω από το έδαφος. 13) Στη θέα του Καλίνοβιτς, ο πεζός φαίνεται ηλίθιος y με ένα πρόσωπο, αλλά σε μια ζωηράδα μεπλεγμένος, απλωμένος σε θέση καθήκοντος. 14) Ο Μπόρις δεν χρειάζεται κανένα σπα-

άλκες, και βγήκε στον κήπο με ένα ελαφρύ πρωινό παλτό. 15) Η ίδια η Berezhkova, με ένα μεταξωτό φόρεμα, με ένα σκουφάκι στο πίσω μέρος του κεφαλιού της, καθόταν στον καναπέ.

II. 1) Τα μικρά μαύρα μάτια του [του Βέρνερ], πάντα ήρεμα, προσπάθησαν να διαπεράσουν τις σκέψεις σου. 2) Μου έχουν ήδη δοθεί δύο ή τρία επιγράμματα για μένα, αρκετά καυστικά, αλλά μέσα αυτά είναι πολύ κολακευτικά. 3) Ο Αλιόσα έφυγε από το σπίτι του πατέρα του σε μια διαλυμένη και καταθλιπτική ψυχική κατάσταση. 4) Ικανοποιημένος κακό λογοπαίγνιο, έψαξε. 5) Χλωμός, ήταν ξαπλωμένος στο πάτωμα. 6) Πήγαμε στις εξετάσεις, ήρεμα

Και αυτοπεποίθηση. 7) Πίσω της [το καρότσι] ήταν ένας άντρας με μεγάλο μουστάκι, με ουγγρικό παλτό, μάλλον καλοντυμένο για ποδαρικό. 8) Κοντά στο δρόμο, δύο ιτιές ακουμπούσαν απαλά το ένα πάνω στο άλλο, γέροι και νέοι, και ψιθύρισε για κάτι. 9) Προικισμένος προικισμένος με εξαιρετική δύναμη, αυτός [Γερασίμ] δούλεψε για τέσσερα. 10) Άγχος, ασαφής, ασαφής, αγκάλιαζε τη Βάσκα όλο και πιο σφιχτά. 11) Διαλέξαμε ένα μέρος για τον εαυτό μας κοντά σε ένα σωρό από αγριόδεντρα, μαζέψαμε πέτρες στην όχθη ενός μικρού ποταμού, λασπωμένες από τη βροχή, και βάλαμε φωτιά στις πέτρες. 12) Λίγο πριν τη δύση του ηλίου, ο ήλιος βγήκε πίσω από τα σύννεφα που κάλυπταν τον ουρανό, και ξαφνικά ένα κατακόκκινο φως φώτισε τα μοβ σύννεφα, την πρασινωπή θάλασσα, σκεπασμένη ε πλοία και βάρκες, νασκουπίζεται από τα ομαλά, φαρδιά φουσκώματα και τα λευκά κτίρια της πόλης

και κόσμος που κινείται στους δρόμους. 13) Η ζωή στην πόλη, νυσταγμένη και μονότονη, πήρε το δρόμο της. 14) Ποτάμι, σωριασμένο περιμένοντας τη λευκή κολοβή, άστραφτε ελαφρά κάτω από το ασημί θλιβερό φως του φεγγαριού που στέκεται πάνω από τα βουνά.

Νο. 364. Ένας ταξιδιώτης που ταξιδεύει για πρώτη φορά στις κεντρικές περιοχές του Τιεν Σαν μένει έκπληκτος από τους όμορφους δρόμους που χτίζονται στα βουνά. Πολλά αυτοκίνητα κινούνται σε ορεινούς δρόμους. Βαρύς

Μακριά οχήματα γεμάτα φορτία και άνθρωποι σκαρφαλώνουν ψηλά περάσματα StudyPort και κατεβαίνουν σε βαθιές ορεινές κοιλάδες καλυμμένες με ψηλό γρασίδι. Όσο ψηλότερα ανεβαίνουμε στα βουνά - είναι πιο καθαρό, πιο δροσερό -

τον αέρα της. Πιο κοντά μας είναι οι κορυφές των ψηλών κορυφογραμμών καλυμμένες με χιόνι. Ο δρόμος καμπυλώνει γύρω από τους βράχους του βουνού και στρίβει μέσα από μια βαθιά κοιλότητα. Ένα ορμητικό και ταραγμένο ορεινό ρέμα είτε ξεβράζει το δρόμο είτε χάνεται σε μια βαθιά πέτρινη κοίτη.

Μια βαθιά κοιλότητα βουνού που εκτείνεται κατά μήκος ενός φουρτουνιασμένου ποταμού δημιουργεί μια άγρια, έρημη εντύπωση. Στελέχη αποξηραμένου χόρτου, που ηχούν στον άνεμο, σκεπάζουν την άγρια ​​στέπα. Ένα σπάνιο δέντρο είναι ορατό στην όχθη του ποταμού. Μικροί λαγοί στέπας κρύβονται στο γρασίδι, με τα αυτιά ισοπεδωμένα, κάθονται κοντά σε στύλους τηλεγράφου σκαμμένους στο έδαφος. Ένα κοπάδι από βρογχοκήλες διασχίζει το δρόμο. Μπορείτε να δείτε αυτά τα ελαφρόποδα ζώα να αγωνίζονται σε όλη τη στέπα από μακριά. Έχοντας σταματήσει στην όχθη ενός θορυβώδους ποταμού που έχει διαβρώσει την άκρη ενός ορεινού δρόμου, στις πλαγιές του βουνού μπορείτε να δείτε ένα κοπάδι από ορεινούς αίγαγρους με κιάλια. Τα ευαίσθητα ζώα σηκώνουν τα κεφάλια τους, κοιτάζοντας τον δρόμο που τρέχει από κάτω.

Νο. 365. 1) Ήλιος, αμέσως άρχισε να καίγεται, ανέβηκε γρήγορα πάνω από τη στέπα... 2) Αρκετές ομίχλες, ροζ x και κιτρινωπό, πολύ πυκνό και ταυτόχρονα πολύ αέρινο, στάθηκε πάνω από την πόλη. 3) Ο ουρανός σκοτεινιάζει, βαρύς και αφιλόξενος, κρέμεται όλο και πιο χαμηλά στο έδαφος. 4) Χωρίς να σταματήσει, η βροχή χυμένη, λοξή και ψιλή. 5) Κουρασμένοι, επιτέλους αποκοιμηθήκαμε. 6) Ο άνεμος, ακόμα δυνατός, φυσούσε τώρα από ανατολικά. 7) Εκείνος [Telegin] διέκρινε ανάμεσα σε αυτούς τους βαθείς αναστεναγμούς ένα θαμπό γρύλισμα, τώρα υποχωρεί, τώρα μεγαλώνειθυμωμένα ρολά. 8) Το φεγγάρι, καθαρό και κοφτερό, στεκόταν από πάνω. 9) Έκπληκτος, σκέφτομαι τι συνέβη για αρκετή ώρα. 10) Είδα μια ομάδα βράχων από πάνω που έμοιαζαν με ελάφι και την ερωτεύτηκα. 11) Η νύχτα πλησίαζε, ήμουν ατελείωτα μακρύς, ζοφερά κρύος. 12) Όλος ο χώρος, πυκνά γεμάτη με το σκοτάδι της νύχτας, βρισκόταν σε ξέφρενη κίνηση. 13) Εν τω μεταξύ οι παγετοί αν και πολύ εύκολοΝαι, στέγνωσε και έβαψε όλα τα φύλλα. 14) Μια μάζα γης, είτε μπλε είτε γκρίζα, σε ορισμένα σημεία βρισκόταν σε σωρό με καμπούρες, σε άλλα απλώθηκε σε μια λωρίδα κατά μήκος του ορίζοντα. 15) Ήταν ένας λευκός χειμώνας με τη σκληρή σιωπή των ασυννέφιαστων παγετών, πυκνό χιόνι που τρίζει, ροζ παγωνιά στα δέντρα, χλωμό σμαραγδένιο ουρανό, καπάκια καπνού πάνω από τις καμινάδες, σύννεφα ατμού από πόρτες που ανοίγουν αμέσως, φρέσκα, σαν δαγκωμένα , πρόσωπα ανθρώπων και το πολυάσχολο τρέξιμο παγωμένων αλόγων.

Νο. 366. 1) Ο δρόμος στριφογυρίζει ανάμεσα σε δύο πίστες κατάφυτες από πράσινο γρασίδι στην άκρη του δρόμου. 2) Τα πιατάκια των κρίνων και οι κλωστές που πηγαίνουν από αυτά στα βάθη είναι πολύ χαριτωμένα. 3) Ο ήλιος έχει δύσει, και ελαφρά σύννεφα, ροζ από το ηλιοβασίλεμα, πάγωσαν στον ουρανό. 4) Από κάπου προς τα δεξιά ήρθαν ήχοι εξαιρετικά παρόμοιοι με το κλάμα ενός παιδιού. 5) Κατά μήκος της στέπας, πυκνά κατάφυτη με γρασίδι

ουρλιάζουν, τα άλογα περπατούσαν αργά. 6) ένας βοσκός που ξενύχτησε στα βουνά πλησιάζει τη φωτιά μας. 7) Πλέαμε μέσα στην ομίχλη, που σκέπασε ακτή και θάλασσα. 8) Στις χιονισμένες εκτάσεις που ξεγελούν το ανεκπαίδευτο μάτι

δύσκολο να προσδιοριστεί η απόσταση.

Νο 367. 1) Στα κατάφυτα από πλούσια βλάστηση λιβάδια, υπήρχαν πολλά πουλιά. 2) Το μυθιστόρημα που δημιούργησε ένας νεαρός συγγραφέας προκάλεσε ζωηρή συζήτηση. 3) Στους κατοίκους του χωριού που επλήγη από την πλημμύρα παρασχέθηκε έγκαιρη βοήθεια. 4) Οδηγημένη από τα κύματα και τον άνεμο, η βάρκα όρμησε γρήγορα κατά μήκος του ποταμού. 5) Από μακριά φαινόταν κούτσουρα να επιπλέουν στο νερό.

Νο 368. Η μέρα ήταν ζεστή, φθινοπωρινή και βροχερή. Η ευρύχωρη προοπτική, που άνοιγε από το υψόμετρο όπου στέκονταν οι ρωσικές μπαταρίες προστατεύοντας τη γέφυρα, καλύφθηκε ξαφνικά με μια κουρτίνα από μουσελίνα λοξής βροχής, στη συνέχεια ξαφνικά επεκτάθηκε και στο φως του ήλιου ήταν μακριά και καθαρά αντικείμενα έγιναν ορατά, με ακρίβεια βερνικωμένο. Μια πόλη ήταν ορατήκάτω από τα πόδια τους με τα λευκά τους σπίτια και τις κόκκινες στέγες, τον καθεδρικό ναό και τη γέφυρα, στις δύο πλευρές τους, συνωστισμός,

Μάζες ρωσικών στρατευμάτων ξεχύθηκαν. Στις στροφές του Δούναβη θα μπορούσε κανείς να δει πλοία, ένα νησί και ένα κάστρο με ένα πάρκο, που περιβάλλεται από τα νερά της συμβολής του Δούναβη με τον Δούναβη, την αριστερή, βραχώδη και καλυμμένη με πεύκα, όχθη του Δούναβη με τη μυστηριώδη απόσταση των πράσινων κορυφών και των γαλάζιων φαραγγιών.

Αριθ. 369. Ι. 1) Ο γκομενάρχης κυνηγούσε τον κυπρίνο. 2) Η δύναμη και η γοητεία της τάιγκα δεν είναι μόνο στα γιγάντια δέντρα. 3) Ένας φτωχός τσαγκάρης ζούσε σε μια καλύβα. 4) Έχω μια ιστορία "Χιόνι". 5) Ο Τσέρνοφ ήταν πάντα επιτυχημένος σε όλες τις επιχειρήσεις του. 6) Ο Ιβάν Ιβάνοβιτς και ο Μπούρκιν συνάντησαν στο σπίτι μια υπηρέτρια - μια νεαρή γυναίκα. 7) Τις περισσότερες φορές μαζευόμασταν με τον Boris Muruzov, έναν ζωολόγο. 8) Η Βασιλίσα η μαγείρισσα τραγούδησε στη μαύρη βεράντα. 9) Ο γέρος θείος του Αντρέι, ο Άντον, πέταξε τον Πιέρ από το καρότσι. 10) Η Nikolushka πήγε μαζί μαλακές τραγανές πευκοβελόνες- δασικό χαλί. έντεκα) Οι συνομήλικοι του Turge

Νέβα, μαθητές της σχολής του μεγάλου ποιητή, γαλουχημένοι από την ποίησή του

Άλλωστε, όλοι έχουμε διατηρήσει για πάντα τη γοητεία της ιδιοφυΐας του. 12) U Push-

κινά, αυτός ο πατέρας της ρωσικής τέχνης, η λέξη είχε δύο ευθείες γραμμές

κληρονόμος - Λέρμοντοφ και Γκόγκολ, που γέννησε έναν ολόκληρο γαλαξία μας,

φιγούρες των 40s, 60s... 13) Τι απίστευτα έξυπνος άνθρωπος,

ο Μπαζάροφ δεν συνάντησε ποτέ τον αντίστοιχο. 14) Σαν καλλιτέχνης των λέξεωνΝ.Σ. Ο Λέσκοφ είναι απολύτως άξιος να σταθεί δίπλα σε τέτοιους δημιουργούς της ρωσικής λογοτεχνίας όπως ο Λ. Τολστόι, ο Γκόγκολ, ο Τουργκένιεφ, ο Γκοντσάροφ.

II. 1) Ένας υπολοχαγός σηματοδότης καθόταν με τον οδηγό. 2) Η σύζυγος του Νικολάι Νικολάεβιτς, Γαλλίδα, δεν ξεχώριζε λιγότερο από την ανθρωπιά, την καλοσύνη και την απλότητά της. 3) Είδα τον συνταγματάρχη Polyakov - αρχηγός του πυροβολικού των Κοζάκων, που έπαιξε σημαντικό ρόλο εκείνη την ημέρα, - και

μαζί του έφτασε στο εγκαταλελειμμένο χωριό. 4) Περπάτησα αργά το StudyPort στην παλιά ταβέρνα, ακατοίκητη γκρεμισμένη καλύβα, και έγινε. στην άκρη ενός δάσους κωνοφόρων. 5) Εδώ μένουν οι σύντροφοί μου στο κυνήγι

εκδρομές - Δασολόγοι Ζαχάρ και Μαξίμ. 6) Είμαι πάλι μάγειρας στο πλοίο «Περμ»... Τώρα είμαι «μαύρος μάγειρας» ή «κουζίνα». 7) Ο αγαπητός μάγειρας Ιβάν Ιβάνοβιτς είναι υπεύθυνος στην κουζίνα, σύμφωνα με

Το παρατσούκλι μου είναι Teddy Bear. 8) Τα κορίτσια, ειδικά η Katenka, χαρούμενα

Με πολλά ενθουσιώδη πρόσωπα κοιτάζουν έξω από το παράθυρο το λεπτό πρόσωπο του Volodya που μπαίνει στην άμαξα. 9) Ο οδηγός χτύπησε μια σειρήνα και μια κοπέλα ταχυδρόμος έτρεξε έξω από την κοιλότητα. 10) Ο πατέρας της, Πλάτων Πόλοβτσεφ, μηχανικός, ήταν παλιός φίλος του πατέρα μου. 11) Εμείς, οι κυνηγοί, βρίσκουμε την ευτυχία μας δίπλα στη φωτιά. 12) Ο δεύτερος Chadayev, ο Evgeniy μου, φοβούμενος τις ζηλευτές καταδίκες, ήταν ένας παιδαγωγός με τα ρούχα του και αυτό που λέγαμε δανδής. 13) Αυτό το παράθυρο έβλεπε έξω από το δωμάτιο στο οποίο έμενε για το καλοκαίρι ο νεαρός πρώτος βιολονίστας, ο Mitya Gusev, που μόλις είχε αποφοιτήσει από το ωδείο. 14) Τα αστέρια εμφανίστηκαν στον πράσινο ουρανό - προάγγελοι του παγετού.

Νο 370. Ι. 1) Κάθε πουλί, ακόμη και ένα σπουργίτι, μου τράβηξε την προσοχή. 2) Τα πιο πρώιμα μανιτάρια που ωριμάζουν, όπως η σημύδα και η ρουσούλα, φτάνουν σε πλήρη ανάπτυξη σε τρεις ημέρες. 3) Η στέπα, δηλαδή ένας άδενδρος και κυματιστός απέραντος κάμπος, μας περιέβαλλε απ' όλες τις πλευρές. 4) Ο θείος μου, ο Σεργκέι Νικολάεβιτς, άρχισε να μου διδάσκει γραφική και καλλιγραφία. 5) Πλησιάζοντας στο Sergeevka, βρεθήκαμε και πάλι σε ένα urema, δηλαδή σε μια πλημμυρική πεδιάδα κατάφυτη από αραιούς θάμνους και δέντρα. 6) Ο πατέρας και ο Εύσεϊχ έπιασαν πολλά πολύ μεγάλα ψάρια σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ειδικά πέρκα και ασπρ.

II. 1) Lemongrass - μια κίτρινη πεταλούδα κάθεται σε ένα lingonberry. 2) Στα τέλη του φθινοπώρου, η στέπα της ερήμου ζωντανεύει για λίγο. 3) Το επόμενο πρωί, εγώ και ο φίλος μου καλλιτέχνης πήγαμε με πλοίο στην Πρόρβα. 4) Ξαφνιασμένος άνοιξε διάπλατα τα καστανά μάτια του. 5) Εγώ, δημοσιογράφος, είμαι από τη φύση μου χαρούμενος άνθρωπος. 6) Όταν ο Alexey Krasilnikov έφυγε από το νοσοκομείο, συνάντησε τον συμπατριώτη του Ignat, στρατιώτη πρώτης γραμμής. 7) Κάποτε, ένας πολύ καλός άνθρωπος επισκέφτηκε τις αδερφές - ο καπετάνιος Roshchin, ο οποίος στάλθηκε στη Μόσχα για να λάβει εξοπλισμό. 8) Η καημένη, ξάπλωνε ακίνητη και το αίμα κυλούσε από την πληγή σε ρυάκια. 9) Ο Κιργιζίας οδηγός κάθεται ακίνητος. 10) Μαζί του ήταν ένας δασύτριχος, δυνατός σκύλος που ονομαζόταν Faithful. 11) Τώρα είναι καλά στο Oka ή στον ποταμό Talka. 12) Η ομάδα αποστολής περιλάμβανε τον Arsenyev, επικεφαλής της αποστολής, τον Nikolaev, οικονομικό και οργανωτικό βοηθό, τον Gusev, φυσικό επιστήμονα και γεωλόγο, και τον Dzyul, έναν δημοσιογράφο. 13) Εγώ, ως ναύτης, καταλαβαίνω αυτές τις δολοφονικές εκρήξεις κυμάτων, αυτό το χτύπημα μιας σιδερένιας μάζας που τρέμει και στενάζει στη βίαιη αγκαλιά των στοιχείων.

Νο. 371. 1) Στη σκοτεινή απόσταση δεν φαινόταν τίποτα εκτός από τα αστραφτερά φώτα StudyPort. 2) Αντί για εύθυμη ζωή στην Αγία Πετρούπολη, το περίμενα. Βαριέμαι σε μια κουφή και μακρινή κατεύθυνση. 3) Όλα τριγύρω ήταν υγρά.

εκτός από τους αναστεναγμούς της θάλασσας. 4) Όλο το πλήρωμα του πλοίου, συμπεριλαμβανομένου του καπετάνιου, του αρχιμηχανικού και του μπάρμαν, αποτελούνταν από οκτώ ή εννέα άτομα. 5) Εκτός από το κουλούρια, ο ιδιοκτήτης μας είχε και φούρνο. 6) Πατέρας και γιος, αντί να χαιρετήσουν μετά από μια μακρά απουσία, άρχισαν να χτυπάνε ο ένας τον άλλον στα πλάγια, στο κάτω μέρος της πλάτης και στο στήθος, μετά να υποχωρούν και να κοιτάζουν πίσω, μετά να προχωρούν ξανά. 7) Το έδαφος της κοιλάδας Suchan, με εξαίρεση τους βάλτους στις εκβολές του ποταμού, είναι εξαιρετικά γόνιμο. 8) Πέρα από κάθε προσδοκία, ο καιρός ήταν ξηρός και ζεστός όλο τον Οκτώβριο. 9) Στα βιβλία του V.K Arsenyev, εκτός από ζωντανά καλλιτεχνικά σκίτσα, υπάρχει επίσης πολύτιμο υλικό για τη ζωή στην περιοχή Ussuri. 10) Όλο το υλικό, συμπεριλαμβανομένων των ταξιδιωτικών ημερολογίων, μελετάται προσεκτικά. 11) Η διάθεση του πληρώματος, πέρα ​​από το συνηθισμένο, ήταν στα ύψη. 12) Εκτός από τη Valya και τον Styopa Safonov, υπήρχε ένα ζευγάρι που δεν ήταν εξοικειωμένο με τον Oleg στο νηπιαγωγείο -

όχι. 13) Όλοι, με εξαίρεση τη Βάρυα, χειροκρότησαν δυνατά τους τραγουδιστές. 14) Αντί να πούμε το περιεχόμενο της ιστορίας, θα παρουσιάσουμε μόνο ένα σύντομο σκίτσο των κύριων χαρακτήρων της.

Νο 372. 1) Όλοι αυτοί οι ήχοι συγχωνεύονται στην εκκωφαντική μουσική μιας εργάσιμης μέρας και, ταλαντεύοντας ατίθασα, στέκονται χαμηλά στον ουρανό πάνω από το λιμάνι. 2) Στέκονται κάτω από τον ατμό, τα βαριά γιγάντια ατμόπλοια σφυρίζουν, σφυρίζουν, αναστενάζουν βαθιά... 3) Έξι βήματα από αυτόν [Τσελκάς] δίπλα στο πεζοδρόμιο, στο πεζοδρόμιο, ακουμπώντας την πλάτη του στο κομοδίνο, καθόταν ένας νεαρός τύπος. ..

Ο Τσέλκας ξεγύμνωσε τα δόντια του, έβγαλε τη γλώσσα του και, κάνοντας ένα τρομερό πρόσωπο, τον κοίταξε με γουρλωμένα μάτια. Ο τύπος ανοιγόκλεισε σαστισμένος στην αρχή, αλλά ξαφνικά ξέσπασε σε γέλια και φώναξε μέσα στα γέλια του: «Ω, εκκεντρικό!» - και, σχεδόν χωρίς να σηκωθεί από το έδαφος, κύλησε αμήχανα από το κομοδίνο του στο κομοδίνο του Τσέλκας, σέρνοντας το σακίδιο του μέσα στη σκόνη και χτυπώντας τη φτέρνα της πλεξούδας του στις πέτρες. 4) Ο τύπος φοβήθηκε. Κοίταξε γρήγορα γύρω του και, ανοιγοκλείνοντας δειλά, πήδηξε κι αυτός από το έδαφος. 5) Ήρθε ο Τσέλκας και άρχισαν να τρώνε και να πίνουν μιλώντας. 6) Τα σύννεφα σέρνονταν αργά, τώρα σμίγουν, τώρα προσπερνούν το ένα το άλλο, ανακατεύοντας τα χρώματα και τα σχήματά τους, απορροφώνται και ξαναβγαίνουν σε νέα σχήματα, μεγαλειώδη και ζοφερά. 7) Για ένα λεπτό το σκάφος ανατρίχιασε και σταμάτησε. Τα κουπιά έμειναν στο νερό να το αφρίζουν και η Γαβρίλα ταράζονταν ανήσυχα στον πάγκο. 8) Ο Τσέλκας σηκώθηκε από την πρύμνη, χωρίς να απελευθερώσει το κουπί από τα χέρια του και να τρυπήσει τα ψυχρά του μάτια στο χλωμό πρόσωπο της Γαβρίλα. 9) Το σκάφος του Τσέλκας σταμάτησε και ταλαντεύτηκε στο νερό, σαν να μπερδεύτηκε. 10) Η Γαβρίλα κωπηλατούσε σιωπηλά και, αναπνέοντας βαριά, κοίταξε λοξά εκεί που ανεβοκατέβαινε αυτό το πύρινο σπαθί. 11) Η θάλασσα ξύπνησε. Έπαιζε με μικρά κύματα, γεννώντας τα, στολίζοντάς τα με ένα κρόσσι αφρού,

σπρώχνοντας ο ένας τον άλλον και σπάζοντας τα σε λεπτή σκόνη. 12) Ο αφρός, που έλιωνε, το StudyPort σφύριξε και αναστέναξε, και όλα γύρω ήταν γεμάτα με θόρυβο και πιτσίλισμα του musical.ru. 13) Αντικατοπτρίζονται από τη θάλασσα που παίζει, αυτά τα αστέρια

πήδηξε στα κύματα, μετά εξαφανίστηκε, μετά έλαμπε ξανά. 14) Περπάτησε αργά. 15) Ο δρόμος απλώνεται προς τη θάλασσα, ελίσσοντας, σέρνεται πιο κοντά στην αμμώδη λωρίδα όπου τα κύματα ορμούν.

Νο. 373. 1) Επιστρέφοντας από την παράσταση, Κουτούζοφ, συνοδός εμπνευσμένο από τον Αυστριακόστρατηγός, μπήκε στο γραφείο του και, καλώντας τον υπασπιστή, διέταξε να του παρουσιάσουν κάποια έγγραφα σχετικά με την κατάσταση των επισκεπτών στρατευμάτων και επιστολές που ελήφθησαν από τον δούκα Φερδινάνδο, ο οποίος ήταν επικεφαλής ο προηγμένος στρατός. 2) Ο Γκοντσάροφ μας εμφανίζεται, πρώτα απ' όλα, ως καλλιτέχνης που μπορεί μ εκφράζουν την πληρότητα των φαινομένωνΖΩΗ. 3) Οι οπαδοί του Oblomov πολύ απλά την αντιλήφθηκαν [τη ζωή] ως ένα ιδανικό ειρήνης και αδράνειας, που διαταράσσεται κατά καιρούς από διάφορα δυσάρεστα περιστατικά, όπως αρρώστιες, απώλειες, καυγάδες και, μεταξύ άλλων, εργασία. 4) Ο κήπος, όλο και πιο λεπτός, μετατράπηκα σε ένα πραγματικό λιβάδι, κατέβηκα στο ποτάμι, κατάφυτο από πράσινο

ποντίκι και ιτιά? κοντά στο φράγμα του μύλου υπήρχε ένα βαθύ τέντωμα

και ψάρια 5) Τη δεύτερη μέρα η καταιγίδα δυνάμωσε. Στριφογυριστά, κουρελιασμένα σύννεφα κατέβηκαν από κάτω, στοιβάζονταν σε αδέξια στρώματα στο βάθος, έπεσαν βαριά στη θάλασσα και στένεψαν τον ορίζοντα, σκοτεινός σαν καπνός από άχυρο. Έβραζα, έβραζα, τα κύματα κύλησαν σε τεράστιους τύμβους στην απέραντη έκταση, σφυρίζοντας και ουρλιάζοντας, ορμώντας σαν ανεμοστρόβιλος, σηκώνοντας καταρράκτες από μαργαριταρένιες πιτσιλιές. 6) Ήμασταν τρεις: Savely - γέρος κυνηγός, χοντρόςκαι στρογγυλό σαν μελίσσι, ο Πιζ είναι ο μακρυμάτος σκύλος του, καταλαβαίνω από άποψη κυνηγιού, δεν είναι χειρότερος από τον ιδιοκτήτη,

και εγώ - εκείνη την εποχή ήμουν ακόμα έφηβος.

Αριθ. 374. 1) Ο εχθρικός στρατός έβγαινε ήδη έξω από την πόλη, κροτάλιζε τύμπανα και σάλπιγγες, και οι κύριοι, ακίμπο, έβγαιναν έξω, περικυκλωμένοι από αμέτρητους υπηρέτες. 2) Ο Βερέτιεφ κάθισε σκύβοντας και χτυπώντας το γρασίδι με ένα κλαδί. 3) [Ο Ντολόχοφ] άρπαξεη αρκούδα και, αγκαλιάζοντάς τον και σηκώνοντάς τον, άρχισε να γυρίζει στο δωμάτιο μαζί του. 4) Ο Κλιμ Σαμγκίν περπάτησεπερπατήστε στο δρόμο βιαστικά και χωρίς να δώσετε δρόμο σε άτομα που συναντάτε. 5) Δάκρυα εμφανίστηκαν στις βλεφαρίδες της Μάσα τα σκούπισε αργά και σήκωσε το μάγουλό της. 6) Η Νατάσα, έχοντας γίνει ήσυχη, κοίταξε έξω από την ενέδρα της, περιμένοντας τι θα έκανε. 7) Ο Βάνια δούλευε ακούραστα το καλοκαίρι στην αυλή, πήγαινε στο μύλο και κουβαλούσε ψωμί. 8) Έχοντας κάνει αρκετούς κύκλους, έβγαλε το πόδι του από το πεντάλ της μηχανής, σκούπισε τη σμίλη, την πέταξε σε μια δερμάτινη τσέπη που ήταν συνδεδεμένη με τη μηχανή και, ανεβαίνοντας στο τραπέζι, κάλεσε την κόρη του. 9) Ο πρίγκιπας Αντρέι, βλέποντας τον επείγοντα χαρακτήρα των απαιτήσεων του πατέρα του, στην αρχή απρόθυμα, αλλά στη συνέχεια γινόταν όλο και πιο ζωντανός και άθελά του στη μέση της ιστορίας, από συνήθεια, μεταβαίνοντας από τα ρωσικά στα γαλλικά, άρχισε να σκιαγραφεί το επιχειρησιακό σχέδιο την προτεινόμενη εκστρατεία.

Αρ. 375. 1) Αυτή την ώρα του πρωινού νιώθω ανεξέλεγκτα υπνηλία και, βουρκωμένος πίσω από τη φαρδιά πλάτη του πατέρα μου, γνέφω καταφατικά. 2) Τραγούδι. ήρθε από το πουθενά, τώρα ξεθωριάζει, τώρα μεγαλώνει. 3) Και, χωρίς φόβο για μένα-

Nya, τα πουλάκια του δάσους κάθισαν κοντά και τραγούδησαν δυνατά. 4) Ξαπλωμένος στην όχθη ενός ρυακιού, κοιτάζω τον ουρανό, όπου μια βαθιά, ατελείωτη έκταση ανοίγεται πάνω από τα κλαδιά που ταλαντεύονται από τον άνεμο. 5) Σαν να τονίζουν την παγωμένη ησυχία της ημέρας του Ιουλίου, οι ακρίδες του δάσους τραγουδούν. 6) Στερεά γαλακτώδη σύννεφα κάλυψαν ολόκληρο τον ουρανό. ο αέρας τους έδιωξε γρήγορα σφυρίζοντας και τσιρίζοντας. 7) Ο Ρούντιν στάθηκε με τα χέρια σταυρωμένα στο στήθος και άκουγε με έντονη προσοχή. 8) Όλα αυτά τα έκανε αργά, χωρίς θόρυβο, με ένα είδος τρυφερής και ήσυχης ανησυχίας στο πρόσωπό της. 9) Ο γέρος, χωρίς να πει λέξη, με μια μεγαλειώδη κίνηση του χεριού του, πέταξε το κλειδί της πόρτας από το παράθυρο στο δρόμο. 10) Μια άλλη φορά, ο Λαβρέτσκι, καθισμένος στο σαλόνι και ακούγοντας τις υπονοούμενες αλλά βαριές φωνές του Γκεντεονόφσκι, ξαφνικά, χωρίς να ξέρει γιατί, γύρισε και τράβηξε ένα βαθύ, προσεκτικό, ερωτηματικό βλέμμα στα μάτια της Λίζας.

Θέμα 7.9. Πολύπλοκη απλή πρόταση.

Διαχωρισμός αιτήσεων, προσθηκών, περιστάσεων
Οι μαθητές πρέπει να γνωρίζουν:

1. Η έννοια του απομονωμένου μέλους μιας πρότασης.

2. Περιπτώσεις απομόνωσης αιτήσεων, προσθηκών και περιστάσεων.
Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση:

1. Βρείτε μεμονωμένες προτάσεις στο κείμενο.

2. Κατασκευάστε σχήματα προτάσεων με μεμονωμένα μέλη.

3. Φτιάξτε προτάσεις με μεμονωμένα μέλη.

4. Απομονώστε εφαρμογές, προσθήκες και περιστάσεις στην επιστολή.

Απάντησε στις ερωτήσεις:

1. Ποια μέρη της πρότασης λέγονται μεμονωμένα;

2. Αναφέρετε τις προϋποθέσεις χωρισμού. Εικονογραφήστε τα με παραδείγματα.

3. Υπό ποιες προϋποθέσεις διαχωρίζονται πάντα συνεπείς και ασυνεπείς ορισμοί και εφαρμογές;

4. Πώς εξαρτάται η απομόνωση των ορισμών και των εφαρμογών από τη θέση στην πρόταση; Δώσε παραδείγματα.

5. Ποιες περιστροφές ονομάζονται συμβατικά χωριστές προσθήκες;

6. Δώστε παραδείγματα απομόνωσης των περιστάσεων.

7. Τι ονομάζεται συγκριτικός κύκλος εργασιών;

8.Ποια μέρη της πρότασης ονομάζονται διευκρινιστικά; Τι έννοιες μπορούν να φέρουν σε μια πρόταση;


Ολοκληρωμένες εργασίες
Εργασία 1. Διαβάστε και υποδείξτε τις εφαρμογές. Διαγράψτε το. Τακτοποίηση σημείων στίξης που λείπουν. Οι αιτήσεις υπογραμμίζονται.

1) Ο κουτσομπόλης κυνηγούσε έναν κυπρίνο κουμάνκα. 2) Η δύναμη και η γοητεία της τάιγκα δεν είναι μόνο στα γιγάντια δέντρα. 3) Ένας φτωχός τσαγκάρης ζούσε σε μια καλύβα. 4) Έχω μια ιστορία Snow. 5) Ο Τσέρνοφ ήταν πάντα επιτυχημένος σε όλες τις επιχειρήσεις του. 6) Ο Ιβάν Ιβάνοβιτς και ο Μπούρκιν συνάντησαν στο σπίτι η υπηρέτρια μιας νεαρής γυναίκας. 7) Τις περισσότερες φορές μαζευόμασταν με τον Boris Muruzov, έναν ζωολόγο. 8) Η Βασιλίσα η μαγείρισσα τραγούδησε στη μαύρη βεράντα. 9) Ο γέρος θείος του πρίγκιπα Αντρέι Άντον έριξε τον Πιέρ από την άμαξα. 10) Η Nikolushka περπάτησε κατά μήκος του μαλακού, τσακισμένου δασικού χαλιού.
Εργασία 2. Αντιγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης. Να υπογραμμίσετε τα μεμονωμένα μέρη της πρότασης.

1) Επιστρέφοντας από την επιθεώρηση, ο Κουτούζοφ, συνοδευόμενος από τον Αυστριακό στρατηγό, μπήκε στο γραφείο του και, καλώντας τον υπασπιστή, διέταξε να του παραδώσει ορισμένα έγγραφα σχετικά με την κατάσταση των εισερχόμενων στρατευμάτων και επιστολές που έλαβε από τον Αρχιδούκα Φερδινάντο, ο οποίος διοικούσε το προηγμένος στρατός. 2) Οι οπαδοί του Oblomov πολύ απλά την κατανοούσαν [τη ζωή] ως ένα ιδανικό ειρήνης και αδράνειας, που διαταράσσεται κατά καιρούς από διάφορα δυσάρεστα ατυχήματα όπως αρρώστιες, απώλειες, καυγάδες και, μεταξύ άλλων, η εργασία. 3) Ο κήπος αραίωσε όλο και περισσότερο, μετατρεπόταν σε πραγματικό λιβάδι και κατέβηκε στο ποτάμι κατάφυτο από πράσινα καλάμια και ιτιές. κοντά στο φράγμα του μύλου υπήρχε ένα βαθύ και ψαροτάπητο. 4) Τη δεύτερη μέρα η καταιγίδα δυνάμωσε. Στριφογυρίζοντας από κάτω, κουρελιασμένα σύννεφα κατέβηκαν, συσσωρεύτηκαν σε αδέξια στρώματα στο βάθος, έπεσαν βαριά στη θάλασσα και στένεψαν τον ορίζοντα, σκοτεινός σαν άχυρο καπνό. κύματα που έβραζαν, αφρισμένα κυλούσαν σε τεράστιους τύμβους στην απέραντη έκταση με μια ακολουθία και ουρλιάζουν, ορμώντας σαν ανεμοστρόβιλος, υψώνοντας καταρράκτες από μαργαριταρένιες πιτσιλιές. 5) Ήμασταν τρεις από εμάς ο Savely, ένας γέρος κυνηγός, χοντρός και στρογγυλός σαν κυψέλη, ο Wad, ο μακρυμάτος σκύλος του, που καταλαβαίνει το κυνήγι όσο και ο ιδιοκτήτης του, και εγώ ήμουν ακόμη έφηβος εκείνη την εποχή. 6) Ο Νίκολκα, με τον γιακά και τα κουμπιά του παλτό να λάμπουν, περπάτησε κουνώντας το κεφάλι του.

Πρόσθετες εργασίες

Εργασία 1. Αντιγραφή, άνοιγμα αγκύλων και τοποθέτηση σημείων στίξης.

1) Σε αντίθεση με τις προσδοκίες μας, η μέρα αποδείχθηκε ηλιόλουστη. 2) Το τρένο έφτασε στη Μόσχα το πρωί σύμφωνα με το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα. 3) Τα παράσιτα των οπωροφόρων δέντρων καταστράφηκαν γρήγορα χάρη στα σύγχρονα μέτρα. 4) Η πιο αδύναμη ποδοσφαιρική ομάδα, σε αντίθεση με τις προσδοκίες των θεατών, κέρδισε. 5) Το απόσπασμά μας, σύμφωνα με (διαταγές) της διοίκησης, ξεκίνησε εκστρατεία τα ξημερώματα. 6) Χάρη στη (σωστή θεραπεία και αυστηρή ανάπαυση στο κρεβάτι), ο ασθενής ανάρρωσε σε δύο εβδομάδες. 7) Σύμφωνα με την (απόφαση) της γενικής συνέλευσης, όλοι οι μαθητές συμμετείχαν στον εξωραϊσμό της αυλής του σχολείου.
Εργασία 2. Αντιγράψτε τις προτάσεις, ανοίγοντας τις αγκύλες, εισάγοντας γράμματα που λείπουν και σημεία στίξης για μεμονωμένες περιστάσεις. Να αναφέρετε πώς εκφράζονται. Εξηγήστε τα σημεία στίξης.

1. Semka (n..)παρόλο που ήμουν κουρασμένος ένιωσα καλά. 2) Ο Σ..μπάκι άρχισε να γαβγίζει, αλλά όταν αναγνώρισαν τον Άντον, σώπασαν και... φτερουγίζουν προς... τις κουλουριασμένες ουρές τους. 3) Ερωτήσεις..σχετικά με την πρόβλεψη του συντρόφου μου π..χρόνος ξύπνησε..ονειρεύομαι. 4) Ο Πατσιούκ (ν..) παρά το (ν..) μεγάλο του ύψος, ήταν αρκετά φαρδύς... αρκετά βαρύς..στ. 5) Dachny, αργά το πρωί, αργά το βράδυ, δέκα λεπτά πριν φτάσουν οι ταξιδιώτες στο Πιατιγκόρσκ.

Θέμα. 7.10. Σύνθετη απλή πρόταση.

Διευκρινιστικά μέλη της πρότασης
Οι μαθητές πρέπει να γνωρίζουν:

1. Ορισμός διευκρινιστικών μελών πρότασης..

2. Ο κανόνας για την απομόνωση διευκρινιστικών μελών μιας πρότασης σε μια επιστολή.
Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση:

1. Κατασκευάστε σχέδια προτάσεων με διευκρινιστικά μέλη και χρησιμοποιήστε τα στην ομιλία.

2. Τοποθετήστε σημεία στίξης σε προτάσεις με διευκρινιστικά μέλη.

Απάντησε στις ερωτήσεις:

1. Τι είναι τα διευκρινιστικά μέλη μιας πρότασης;

2. Ποια μέρη της πρότασης μπορούν να είναι διευκρινιστικά;

3. Ποιες λέξεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προσθήκη διευκρινιστικών τμημάτων μιας πρότασης;

4. Σε τι διαφέρουν τα διευκρινιστικά μέλη από τα μεμονωμένα;



Ολοκληρωμένες εργασίες
Εργασία 1. Ξαναγράψτε, προσθέτοντας κόμματα που λείπουν. Εξηγήστε τη χρήση τους.

1) Στο χωράφι στο άλσος, η σιωπή βασίλευε στον αέρα. (Τ.) 2) Χθες έφτασα στο Πιατιγκόρσκ και νοίκιασα ένα διαμέρισμα στην άκρη της πόλης στο ψηλότερο μέρος στους πρόποδες του Μασούκ. (Λ.) 3) Το τρένο πέρασε ορμητικά από δέντρα που κοιμόντουσαν στο σκοτάδι, πέρα ​​από μαύρα δάση, πέρα ​​από σπάνιους σταθμούς. 4) Το φθινόπωρο, κατά την κακοκαιρία, το δάσος έχει μια ιδιαίτερα θαμπή εμφάνιση. (Αρσ.) 5) Στα τέλη Νοεμβρίου, σε καθαρή μέρα, εμφανίστηκαν καλεσμένοι στον οικισμό. (Κορ.) 6) Σε όλο το μήκος πιο κοντά στα βόρεια απλώνονται μια σειρά από τεράστιους τύμβους σε μια εντελώς κανονική γραμμή. Παλαιότερα, κατά τη διάρκεια του πολέμου, αυτοί οι τύμβοι συνδέονταν με χαρακώματα. (Γκιλιάρ.) 7) Οι ναυτικοί διατήρησαν όλες τις συνήθειές τους εδώ στη γη τρέμοντας από τις εκρήξεις. Σαν ιερό λείψανο, φορούσαν τα γεμάτα, πλυμένα γιλέκα τους κάτω από ένα σέξι πανωφόρι.
Εργασία 2. 1. Αντιγράψτε τα κείμενα, εισάγοντας γράμματα που λείπουν, σημεία στίξης, αγκύλες. 2.Να επισημάνετε γραφικά τις συντακτικές κατασκευές που περιπλέκουν μια απλή πρόταση: ομοιογενή μέλη, εισαγωγικές κατασκευές, εφέσεις, μεμονωμένα και διευκρινιστικά μέλη της πρότασης. Καθορίστε το ρόλο αυτών των δομών σε αυτό το κείμενο.

1) Μα πάνω απ' όλα συμμετείχε στη δουλειά μου το ποτάμι. Ίσως (επειδή) ήταν ζεστές μέρες του καλοκαιριού, ίσως απλώς (επειδή) αγαπώ τα ποτάμια περισσότερο από όλα. Ο ήσυχος καθρέφτης της πισίνας, που τον σκορπίζεις (στα) πηδώντας από το κεφάλι χορταριασμένος...χόρτοςαπαλή ακτή, κρυστάλλινη υγρασία που ρέει κατά μήκος του σώματος, πλένει και δροσίζει κάθε κύτταρο του δέρματος, ψαροτούφεκο τη βραδινή αυγή, ομίχλες που απλώνονται από το ποτάμι στα παράκτια λιβάδια, ευθεία στη δύση μπύρα, λιβάδι και μέντα, όταν τακτοποιήσεις σε μια απόμερη γωνιά.

2) Όλοι οι κακοί...λόφοι και σκούρο (κόκκινο) γαρύφαλλο... χωράφια και υγρά μονοπάτια δασών και ηλιοβασίλεμα καταπράσινος ουρανός, όλος ο κόσμος γύρω μου φαινόταν...μου φαινόταν τόσο...κόκκινος και (δεν) υπήρχε (κανένας) κανένα από τα...γιανγκ μέσα του. Τώρα, όταν (μέσα) μακριά του εμπνεύστηκα.. έδειξα και έγραψα με ενθουσιασμό, μου φαινόταν ακόμα πιο όμορφος.. ακόμα πιο παραμυθένιος.
Πρόσθετες εργασίες
Εργασία 1. Διαβάστε δυνατά, υποδείξτε ξεχωριστά διευκρινιστικά μέρη της πρότασης. Ποια είναι αυτά τα μέρη της πρότασης;

1) Κάτω, κάτω από έναν πήλινο βράχο, έλαμπε η θάλασσα του Αζόφ. 4 (Παυστ.) 2) Τα πρωινά, πριν φύγει για το νηπιαγωγείο, ο Τίχον Πέτροβιτς δούλευε στον κήπο του. 4 (Παυστ.) 3) Το φορτηγό μας παρέλαβε τρεις ώρες αργότερα, δηλαδή το βράδυ. (Σολ.) 4) Μερικές φορές, στη συνολική μάζα του παλιοσιδήρου, συναντούσαν κάποια σπάνια πράγματα, για παράδειγμα, μια κλειδαριά με ένα κόλπο και έναν μυστηριώδη μηχανισμό. (Usp,) 5) Περιστασιακά σπουργίτια ή περιστέρια πετούσαν στο μπαλκόνι. 6) Η γη περιβάλλεται από ένα κέλυφος αέρα, ή ατμόσφαιρα. 7) Τα χταπόδια, ή χταπόδια, είναι θαλάσσια μαλάκια. 8) Δεν υπήρχε κανείς στην προβλήτα εκτός από τον φύλακα με φανάρι. (Παυστ.)
Εργασία 2. Διαβάστε πρώτα αρκετές ιστορίες του A.P. Chekhov που δίνονται παρακάτω. Τι κοινό βλέπετε μεταξύ τους; Βρείτε μονομερείς προτάσεις διαφορετικών τύπων και διάφορα μεμονωμένα μέρη της πρότασης. Ξαναγράψτε ακολουθώντας τους ορθογραφικούς κανόνες.

Συννεφιασμένη βροχερή μέρα. Ο ουρανός έχει σκεπαστεί με σύννεφα εδώ και πολύ καιρό και δεν θα υπάρχουν σημάδια βροχής. Υπάρχει λάσπη στην αυλή, βρεγμένα σακάδια, και στα δωμάτια είναι λυκόφως και τόσο κρύο που μπορείς να πνίξεις τις σόμπες. ("Ροζ κάλτσα.")

Πρωί. Μέσα από τους παγωμένους κύκλους που καλύπτουν τα τζάμια του παραθύρου, το έντονο ηλιακό φως μπαίνει στο νηπιαγωγείο. 4 Ο Βάνια, ένα εξάχρονο αγόρι με κοντό κούρεμα, με μύτη σαν κουμπί, και η αδερφή του Νίνα, ένα τετράχρονο κορίτσι, σγουρά, παχουλή, κοντή (όχι) (για) τα χρόνια τους, ξύπνησε επάνω και κοιτάζονται θυμωμένα ο ένας τον άλλον μέσα από τα κάγκελα των κρεβατιών τους. ("Εκδήλωση")

Η μάζα ντάκα.. τυλιγμένη στο νυχτερινό σκοτάδι. Η ώρα χτυπάει στο καμπαναριό του χωριού. 4 Οι πληρεξούσιοι δικηγόροι Kozyavkin και Laev, και οι δύο με εξαιρετική διάθεση και ελαφρώς συγκλονισμένοι, εγκαταλείπουν το δάσος και κατευθύνονται προς τις ντάκες. ("Χαμένος.")

Ένα αποπνικτικό και αποπνικτικό απόγευμα. Δεν υπάρχουν... σύννεφα στον ουρανό... Το ηλιοφορεμένο γρασίδι μοιάζει λυπημένο και απελπιστικό: παρόλο που θα βρέξει, δεν θα... πρασινίσει ποτέ... (“Jager.”)

Ήσυχη νύχτα Αυγούστου. Η ομίχλη ανεβαίνει αργά από το γήπεδο και καλύπτει ό,τι είναι ορατό στο μάτι με ένα ματ πέπλο. Φωτισμένη από το φεγγάρι, αυτή η ομίχλη δίνει την εντύπωση είτε μιας ήρεμης, απέραντης θάλασσας είτε ενός τεράστιου λευκού τοίχου. Ο αέρας είναι υγρός και κρύος. Το πρωί είναι ακόμα μακριά. ("Νεκρό σώμα".)

Παραμονή Πρωτοχρονιάς. Η Νέλλη, η νεαρή και όμορφη κόρη ενός γαιοκτήμονα (στρατηγού), ονειρευόταν τον γάμο μέρα και νύχτα, κάθεται στο δωμάτιό της και κοιτάζει στον καθρέφτη με κουρασμένα, μισόκλειστα μάτια. Είναι χλωμή, τεταμένη και ακίνητη σαν καθρέφτης. ("Καθρέφτης".)
Εργασία 3. Διαβάστε. Σε ποιο είδος λόγου (αφήγηση, περιγραφή, συλλογισμός) θα κατατάσσατε αυτό το κείμενο; Αποδείξτε την απάντησή σας. Ξαναγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης που λείπουν. Συζητήστε για τη σύνδεση μεταξύ των προτάσεων στις παραγράφους 3 και 4.

Όχι πολύ μακριά από το Ryazan... στον ποταμό Oka υπάρχει ένα παλιό... χωριό Konstantinovo - η γενέτειρα του ποιητή Sergei Yesenin.

Το σπίτι των Yesenins είναι τώρα ένα μουσείο που βρίσκεται εδώ 3 στο κέντρο του Konstantinov μπροστά από την πλατεία του χωριού. Κοντά στο σπίτι φυτρώνει μια λεύκα που φύτεψε ο ποιητής το 1924.

Στο διάδρομο δίπλα στην πόρτα υπάρχει ένα ξύλινο σεντούκι... όπου ο Yesenin κρατούσε βιβλία των αγαπημένων του Ρώσων ποιητών και συγγραφέων: Πούσκιν, Λερμόντοφ, Κόλτσοφ, Γκόγκολ. Στο μικρό φωτεινό δωμάτιο που βρίσκεται πίσω από το χώρισμα υπάρχει ένα δρύινο πτυσσόμενο τραπέζι με σκαλιστά πόδια στο οποίο ο ποιητής αγαπούσε να δουλεύει όταν ταξίδευε στο Κωνσταντίνοβο.

Δεξιά... από το σπίτι των Yesenins, πίσω από την πλατεία του χωριού, ανάμεσα στα δέντρα, φαίνεται... ένα (διώροφο) σπίτι που κάποτε ανήκε σε ντόπιο γαιοκτήμονα. Η ιδιοκτήτριά του, Lydia Ivanovna Kashina, υπηρέτησε τον Yesenin ως πρωτότυπο για την ηρωίδα του ποιήματος, Anna Snegina.

Εδώ στον Κωνσταντίνοφ νιώθεις ιδιαίτερα τη γνήσια, πανεθνική αγάπη για τον ποιητή. 4
Εργασία 4. Γράψτε το κείμενο σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ορθογραφίας και της στίξης. Χρησιμοποιώντας ένα επεξηγηματικό λεξικό, αποσαφηνίστε τη λεξιλογική σημασία των επισημασμένων λέξεων.

Οδηγούσαμε στις όχθες της Λένας προς τα νότια, και ο χειμώνας μας έπιανε από τα βόρεια. Ωστόσο, μπορεί να φαίνεται ότι ερχόταν (για να) μας συναντήσει, κατεβαίνοντας (από) την κορυφή (κατά μήκος) της ροής του ποταμού.

Τον Σεπτέμβριο, κοντά στο Γιακούτσκ ήταν ακόμα αρκετά ζεστό στον ποταμό (όχι) ακόμα (δεν) ήταν ορατό ένα κομμάτι πάγου. Σε έναν από τους κοντινούς σταθμούς μας έβαλαν στον πειρασμό θαύματα(;) μια lu(n,nn) νύχτα και να (μη) διανυκτερεύσουμε στο αποπνικτικό γιουρτΟ χειριστής του μηχανήματος μόλις είχε λιπανθεί(n,nn)oy(α) έξω (για το χειμώνα) με ζεστή ακόμα κοπριά, - ξάπλωσαν στην ακτή, φτιάχνοντας ένα κρεβάτι για τον εαυτό τους..στις βάρκες και σκεπάζοντας οι ίδιοι με δέρμα ταράνδου.. Το βράδυ όμως μου φάνηκε ότι κάποιος έκαιγε το δεξί μου μάγουλο με φλόγα. Ξύπνησα και είδα ότι η νύχτα είχε γίνει ακόμα πιο άσπρη, ο πάγος σκέπασε το μαξιλάρι μου, και αυτό το όνειρο μου φαινόταν τόσο ζεστό και ο φίλος μου, που κοιμόταν στην ίδια βάρκα μαζί μου. το ίδιο. Το φεγγάρι έλαμπε ακριβώς στο πρόσωπό του και έβλεπα τρομερές (;) μάζες να εμφανίζονται πάνω του κάθε τόσο. Ο ύπνος του ήταν ήσυχος και πιθανότατα πολύ επώδυνος. Αυτή την ώρα, στο διπλανό σκάφος, ο άλλος μου σύντροφος σηκώθηκε σηκώνοντας Ντόχακαι τα δέρματα με τα οποία ήταν καλυμμένο. Όλα ήταν λευκά και χνουδωτά από τον παγετό, και το σύνολο του φαινόταν σαν ένα λευκό φάντασμα που αναδύθηκε ξαφνικά από την ψυχρή λάμψη του παγετού και του φεγγαρόφωτου.

Brr….- είπε. Παγετό, αδέρφια!...

Εργασία 5. 1. Διαβάστε τις προτάσεις εκφραστικά, επισημαίνοντας τα διευκρινιστικά μέρη της πρότασης με τονισμό. 2. Γράψτε και δείξτε γραφικά ποιο μέλος της πρότασης εξηγείται από κάθε διευκρινιστική κατασκευή.

1) Στην κορυφή των πεύκων, στα καταπράσινα στέμματά τους, παίζει ήδη το χρυσό φως του ήλιου. 2) Πέρα από τα λιβάδια, σε ένα γαλάζιο άλσος, ένας κούκος κούκουζε. 3) Όχι πολύ μακριά μας, σε μια παραλιακή χαράδρα που κατέβαινε από το δάσος στη θάλασσα, ένα ρηχό διαφανές ποτάμι πήδηξε γρήγορα κατά μήκος μιας βραχώδους κοίτης. 4) Σε ξέφωτο, στη σκιά, γίνεται αισθητόπόσο τσουχτερό κρύο κάνει τη νύχτα. 5) Ωστόσο, το πρωί, στον ήλιο, τα νυχτερινά του μαρτύρια γρήγορα διεσπαρμένος. 6) Από εκεί, από άγνωστοςμέρη στεπών, ήταν νύχτα. 7) Στον ουρανό, στην ανατολή, ένα μοναχικό αστέρι κοκκινίζει. 8) Εδώ, στη βαθύτερη σιωπή του χωραφιού, το καλοκαίρι ανάμεσα στα σιτηρά που πλησίαζαν τα κατώφλια μας, και το χειμώνα ανάμεσα στις χιονοστιβάδες, πέρασε όλη μου η παιδική ηλικία, γεμάτη θλιβερή και ιδιόμορφη ποίηση.
Εργασία 6. Διαβάστε εκφραστικά, παρατηρώντας τον τονισμό της απομόνωσης. Εξηγήστε τον σημασιολογικό ρόλο των χαρακτηριστικών όρων σε κάθε παράδειγμα. Εξάγουμε ένα συμπέρασμα.

1) Μια μέρα, τον κρύο χειμώνα, βγήκα από το δάσος... (Ν. Νεκράσοφ.) 2) Πηγαίνω στη λιμνούλα, στο αγαπημένο μου μέρος, ανάμεσα στο παρτέρι και το σοκάκι της σημύδας, και πηγαίνω στο κρεβάτι. (Λ. Τολστόι.) 3) Μετά, το βράδυ, δύο ακόμη επιθέσεις, μια επίθεση πυροβολικού - και αυτό είναι. (V. Nekrasov.) 4) Τον Ιούνιο, πριν από την έναρξη του θερισμού, υπάρχει λίγος χρόνος ηρεμίας και γαλήνης στα χωράφια. (V. Astafiev.) 5) Και εκεί κοντά, κοντά σε ένα ξεπαγωμένο μπάλωμα, στο γρασίδι, ανάμεσα στις ρίζες, τρέχει και κυλάει ένα μικρό ασημένιο ρυάκι. (Σ. Γιεσένιν.) 6) Κάτω, στο λάκκο, τα φώτα του οικισμού αναβοσβήνουν, κατακόκκινες φωτιές ζεσταίνονται. (A. Fadeev.) 7) Σύντομα πήγαμε είκοσι χιλιόμετρα μακριά, σε μια απομακρυσμένη λίμνη, αλλά δεν πήραμε μαζί μας τον Murzik (K. Paustovsky.) 8) Κατά τη διάρκεια της ημέρας, στο φως του ήλιου, βλέπουμε μόνο τη γη, τη νύχτα βλέπουμε όλο τον κόσμο. (V. Arsenyev.) 9) Και πάνω, πάνω από αυτό το σκοτάδι, ξεπερνώντας όλο το δάσος, μόνος, στην αχτίδα του δειλινού, στη λάμψη του φωτός, έκαιγε ένα λαμπερό πεύκο. (V. Soloukhin.) 10) Εκεί κοντά, στην άκρη του δρόμου, στεκόταν ένα σγουρό νεαρό πεύκο. (B. Polevoy.)

Θέμα 7.11. Πολύπλοκη απλή πρόταση. Εισαγωγικές λέξεις και προτάσεις
Οι μαθητές πρέπει να γνωρίζουν:

1. Έννοια εισαγωγικών λέξεων.

2. Ομάδες εισαγωγικών λέξεων.

3. Κανόνες απομόνωσης εισαγωγικών λέξεων γραπτώς.
Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση:

1. Βρείτε εισαγωγικές λέξεις στο κείμενο.

2. Προσδιορίστε τη σημασία των εισαγωγικών λέξεων.

3. Τοποθετήστε σωστά τα σημεία στίξης σε προτάσεις με εισαγωγικές λέξεις.
Απάντησε στις ερωτήσεις:

1. Τι ονομάζεται μετατροπή; Πώς εκφράζεται αυτή η κατασκευή;

2. Για ποιο σκοπό εισάγεται η έφεση στην ποινή; Δώστε παραδείγματα προσωποποίησης.

3. Τι ονομάζονται εισαγωγικές δομές; Τι ρόλο παίζουν στην πρόταση;

4. Εικονογραφήστε με παραδείγματα την έννοια των εισαγωγικών κατασκευών.

5. Τι ονομάζονται εισαγωγικές δομές; Ποιος είναι ο ρόλος τους στην πρόταση;

6. Ποια σημεία στίξης χρησιμοποιούνται για εισαγωγικές και παρεμβαλλόμενες κατασκευές;



Κάντε τις ασκήσεις
Εργασία 1. Αντιγράψτε, προσθέτοντας τα σημεία στίξης που λείπουν. Επισημάνετε τις εισαγωγικές λέξεις.

1. Προφανώς ο φύλακας είχε βρει καταφύγιο από τον καιρό και τώρα κοιμόταν κάπου.

2. Τώρα δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το έργο θα λειτουργήσει.

3. Πράγματι, ανάμεσα στα πλατιά λιβάδια, είτε απλά πράσινα είτε ανθισμένα σε διαφορετικά χρώματα, ρέει ο ποταμός Koloksha.

4. Δυστυχώς, η επιρροή του δεν κράτησε.

5. Ωστόσο, η Sofya Nikolaevna δεν έχει γεράσει πολύ.

6. Τη νύχτα ο άνεμος εξασθενούσε, αλλά το φούσκωμα ήταν σημαντικό.

7. Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις μου, δεν έμειναν περισσότερα από δύο χιλιόμετρα μέχρι το ποτάμι.

8. Ο καθένας έχει τον λόγο του, αλλά ο Μανίλοφ δεν είχε τίποτα.

9. Έμενα λοιπόν στην Οδησσό τότε.
Εργασία 2. Καταγράψτε αποσπάσματα από τους μύθους του Krylov. Τοποθετήστε τα σημεία στίξης που λείπουν και τα γράμματα που λείπουν. Από τους μύθους του Κρίλοφ, βρείτε και γράψτε 3 ακόμη προτάσεις με εισαγωγικές λέξεις και φράσεις. Προσδιορίστε σε ποια ομάδα ανήκει κάθε εισαγωγική λέξη και ποια σημασία εκφράζει στη δήλωση.

1) Άκου, φίλε! Σας λένε να τραγουδάτε ως μεγάλος δάσκαλος. 2) Με τα μάτια του φαίνεται ότι θα ήθελε να φάει όλους. 3) Ο Ελέφαντας οδηγήθηκε στους δρόμους σαν για επίδειξη. 4) Σε εκείνη την ατυχία, η Lesa έτρεξε πολύ γρήγορα. 5) περίμενε, βρήκα ένα μυστικό! cr..διάβασε Donkey, σίγουρα θα συνεννοηθούμε αν καθίσουμε ο ένας δίπλα στον άλλο. 6) Λοιπόν, με μια λέξη, οι κακές εποχές βασιλεύουν! 7) Και έτσι, φίλε μου, δεν θέλεις να γίνεις καλύτερος; 8) Ο χωρικός είπε στην Αλεπού όταν τη γνώρισε, νοιάζομαι πολύ για σένα! 9) Γιατί ήταν καλύτερο για τον Ts..revich να βρει τον Ts..rya για δάσκαλο; 10) Άκου, λέει, παρόλο που φαίνεσαι αυστηρός, μαθαίνεις στον Σκύλο μόνο να κλέβει.
Πρόσθετες εργασίες
Εργασία 1. Ξαναγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης. Υπογραμμίστε τις εισαγωγικές λέξεις και τις εισαγωγικές προτάσεις.

Ι. 1) Άλογα έλκηθρο δέντρα ταύρος δεμένα σε ένα στύλο όλα ήταν λευκά και φαινόταν απαλά και χνουδωτά. 2) Και οι φράχτες και τα βοοειδή που άσπριζαν στις αυλές και στις στέγες των σπιτιών και στα ψιλά χωριά, όλα έμοιαζαν να κοιμούνται σε έναν υγιή, ήσυχο ύπνο δουλειάς. 3) Τα όπλα, που ήταν στο κρύο για δύο μέρες και ήταν απίστευτα πυκνά λιπασμένα με λάδι, δεν εκτοξεύτηκαν σωστά. 4) Φυσικά, δεν υπήρχε τίποτα να απαντήσω σε ένα τόσο σαφές και πειστικό επιχείρημα. 5) Στην άκρη του νερού βρισκόταν μια μεγάλη σκοτεινή μάζα... Αναμφίβολα ήταν ένα θαλάσσιο ζώο που το πέταξαν στην ακτή τα κύματα. 6) Τα πουλιά έτρεμαν προφανώς στο χιόνι και γι' αυτό μαζεύτηκαν μαζί... 7) Δυστυχώς, οι συχνές και έντονες βροχοπτώσεις παρεμπόδισαν την επιτυχή εξέλιξη του ταξιδιού. 8) Μέσα από την τρύπα μπορούσα να δω μέρος ενός χαμηλού σπιτιού με δύο, προς έκπληξή μου, φωτισμένα παράθυρα. 9) Σύμφωνα με τις ιστορίες των αγροτών, η καλύτερη εποχή για ψάρεμα με γρίπο είναι η άνοιξη και το φθινόπωρο. 10) Και έτσι δύο αξιοσέβαστοι άνδρες, η τιμή και ο στολισμός του Μίργκοροντ, μάλωσαν μεταξύ τους. 11) Αυτός (ο Ovsyannikov), για παράδειγμα, δεν του άρεσαν τα ελατήρια. 12) Σκοπός της συζήτησής μας είναι, πρώτον, να γνωρίσουμε τους συγγραφείς με τις νέες απαιτήσεις εκατομμυρίων αναγνωστών, δεύτερον, να διευρύνουμε και να εμβαθύνουμε τα θέματα της τέχνης και, τρίτον, να κατευθύνουμε ορισμένους συντρόφους στον ευρύ δρόμο. 13) Ο Oppekushin προήλθε από τον απλό κόσμο, πρώτα αυτοδίδακτος, μετά αναγνωρισμένος καλλιτέχνης και τέλος ακαδημαϊκός. 14) Ο πρίγκιπας Βασίλι μιλούσε πάντα νωχελικά, όπως ένας ηθοποιός που μιλάει τον ρόλο ενός παλιού έργου. Η Anna Pavlovna Scherer, αντίθετα, παρά τα σαράντα της χρόνια, ήταν γεμάτη κινούμενα σχέδια και παρορμήσεις. 15) Είχε πολύ πράο διάθεση, ή καλύτερα, εκφοβισμένη.

II. 1) Άρα, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, με τα χρόνια δεν έχω γίνει σημαντικός. 2) Έχοντας κοιτάξει γύρω μου, πήγα, όπως μου φάνηκε, κατευθείαν στη θάλασσα, αλλά στο δρόμο συνάντησα ένα δασικό βάλτο γεμάτο με έναν κατάδικο. 3) Έχοντας δει τον γαμπρό, η Nadya πήγε στον επάνω όροφο όπου έμενε με τη μητέρα της στο ισόγειο ήταν κατειλημμένο από τη γιαγιά της. 4) Ντμίτρι ήταν το όνομα του γείτονά μου και δεν ήταν καθόλου αντιληπτός στην τάξη. 5) Μια μέρα ήταν ήδη Μάιος, αλλά κανείς δεν φαινόταν να προσέξει τότε ούτε την ολίσθηση του πάγου στον ποταμό Μόσχα ούτε την ανθισμένη κερασιά που στάθηκα μέσα στο πλήθος στο μνημείο. 6) Ο ανδρικός πληθυσμός του χωριού ζει σε εκστρατείες και σε κλοιούς ή θέσεις όπως το λένε οι Κοζάκοι. 7) Ο Ovsyannikov πέταξε στη χαράδρα μαζί με τον αγωνιστικό droshky, το αγόρι καθόταν πίσω του και το άλογο. Ευτυχώς, η άμμος βρισκόταν σε σωρούς στο κάτω μέρος της χαράδρας. 8) Με βοήθησε ένας ζωγράφος ή, όπως αποκαλούσε τον εαυτό του, ένας εργολάβος ζωγραφικής. 9) Μια μέρα ήταν στα τέλη Μαΐου καθόμασταν στη βεράντα και περιμέναμε για δείπνο. 10) Αν και για έναν πραγματικό κυνηγό μια αγριόπαπια δεν αντιπροσωπεύει τίποτα ιδιαίτερα σαγηνευτικό, αλλά λόγω έλλειψης άλλου θηράματος, ήταν αρχές Σεπτεμβρίου: οι μπεκάτσες δεν είχαν φτάσει ακόμη και είχα βαρεθεί να τρέχω στα χωράφια μετά από πέρδικες, άκουσε τον κυνηγό μου και πήγε στο Lgov.
Εργασία 2. Διαβάστε, διατηρώντας τον σωστό τονισμό. Να αναφέρετε τη σημασία των εισαγωγικών λέξεων. Ξαναγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης.

1) Φαινόταν ότι η ήσυχη ώρα της νύχτας έδινε στα γκρίζα μαλλιά μια ιδιαίτερη γοητεία. 2) Πράγματι, οι πέτρες έχουν διαφορετική σκληρότητα. Η πιο μαλακή πέτρα είναι ο τάλκης. 3) (Στο) τέλος (τότε) για καλή μου τύχη, ο θείος και ο γέρος Yakov στράφηκαν προς μια μικρή πλατεία. Δεν θα σε κρατήσω. (Κατά τη γνώμη μου) το θέμα είναι ξεκάθαρο. 5) Ο αέρας μύριζε νερό, γρασίδι και ομίχλη - με μια λέξη, μύριζε σαν ένα νωρίς όμορφο καλοκαιρινό πρωινό.
Εργασία 3. Εισαγάγετε εισαγωγικές λέξεις που απαιτούνται από το νόημα. Διαβάστε με σωστό τονισμό. Ξαναγράψτε χρησιμοποιώντας σημεία στίξης.

I. Εκφράστε τις σκέψεις σας με σιγουριά.

1) Το τρένο θα φτάσει στην ώρα του. 2) (Κατά τη διάρκεια) των διακοπών θα έχουμε μια καλή ξεκούραση. 3) Πριν τον διαγωνισμό συμβουλευτείτε τον γιατρό σας..μ.

II. Εκφράστε τις σκέψεις σας όπως σε μια πρόταση.

1) Οι ηλιόλουστες μέρες έχουν καθιερωθεί εδώ και πολύ καιρό. 2) Το ποτάμι θα ανοίξει νωρίς. 3) Η άνοιξη θα είναι ζεστή και ξηρή. 4) Η κολυμβητική περίοδος έχει ήδη ξεκινήσει στα νότια.

III. Εκφράστε αυτό ή εκείνο το συναίσθημα.

1) Η ασθένεια αποδείχθηκε πολύ επικίνδυνη. 2) Ο μηχανικός βρήκε ανταλλακτικά. 3) Για κάποιο λόγο, μερικοί από τους συμμετέχοντες εκτός χώρας δεν ήταν στην εκπαίδευση.

IV. Εκφράστε σε ποιον ανήκουν αυτά τα μηνύματα.

1) Η αποστολή ανακάλυψε αποθέματα πετρελαίου στην απομακρυσμένη τάιγκα της Σιβηρίας. 2) Τον Σεπτέμβριο αναμένονται παγετοί. 3) Υπήρχαν πολλά ψάρια σε αυτό το (όχι) ευρύ σε βάθος ποτάμι.
Εργασία 4. Διαβάστε. Δώστε εισαγωγικές λέξεις. Σε τι χρησιμεύουν; Χρησιμοποιήστε σημεία στίξης.

Το πιο δύσκολο πράγμα για μένα είναι να δουλέψω πάνω σε μια λέξη Αυτό που με καθοδηγεί όταν προτιμώ τη μια λέξη από την άλλη (Πρώτον, η λέξη πρέπει να ορίζει τη σκέψη με τη μεγαλύτερη ακρίβεια (Δεύτερον, πρέπει να είναι μουσικά εκφραστική (Τρίτον) πρέπει να έχει την απαιτούμενο μέγεθος ρυθμική δομή της φράσης.


Οι περισσότεροι συζητήθηκαν
Παρουσίαση «Τόσο διαφορετικά πουλιά Παρουσίαση «Τόσο διαφορετικά πουλιά
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύντομο γεωγραφικό περίγραμμα Το κράτος της Γερμανίας δημιουργήθηκε το Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύντομο γεωγραφικό περίγραμμα Το κράτος της Γερμανίας δημιουργήθηκε το
Παρουσίαση για τα κυτταρικά οργανίδια Παρουσίαση για τα κυτταρικά οργανίδια


μπλουζα