Ρωσική λαϊκή ιστορία "Το πιο πολύτιμο

Ρωσική λαϊκή ιστορία

Σελίδα 1 από 2

Πίσω από το ελατόδασος. κάτω από τον χαρούμενο ήλιο σε ένα μικρό χωριό ζούσαν ένας γέρος και μια γριά. Ο γέρος έκοβε κλαδιά ιτιάς. ύφαινε καλάθια, η ηλικιωμένη γύρισε μαλλί, έπλεξε κάλτσες και γάντια.

Μια μέρα συνέβη μια ατυχία: ο περιστρεφόμενος τροχός της γριάς έσπασε και το μαχαίρι με το οποίο έκοψε τις ράβδους ο γέρος είχε μια ραγισμένη λαβή. Λέει λοιπόν η γριά:
- Πήγαινε, παππού, στο δάσος, κόψε ένα δέντρο. Ας φτιάξουμε έναν νέο περιστρεφόμενο τροχό και μια λαβή για το μαχαίρι.

«Εντάξει, γιαγιά, θα πάω», απάντησε ο γέρος.
Ετοιμάστηκα και πήγα στο δάσος.
Ένας γέρος έρχεται στο δάσος. Διάλεξα ένα κατάλληλο δέντρο. Μόλις όμως κούνησε το τσεκούρι, πάγωσε στη θέση του: πατέρες, ποιος είναι αυτός;!

Ο Παππούς του Δάσους βγαίνει από το αλσύλλιο. Ήταν ο παππούς ντυμένος με δασύτριχα κλαδιά, έλατα στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρεμασμένο στο έδαφος, με τα μάτια του να λάμπουν από πράσινα φώτα.
«Μην αγγίζεις τα δέντρα μου, γέροντα», λέει ο παππούς του Δάσους, «εξάλλου, είναι όλα ζωντανά, θέλουν επίσης να ζήσουν». Ρώτα με τι χρειάζεσαι, θα σου τα δώσω όλα.

Ο γέρος μας ξαφνιάστηκε. Δεν ξέρει τι να πει. αλλά δεν μάλωνε. Σκέφτηκε και είπε:
- Εντάξει, περίμενε, πρέπει να πάω σπίτι και να συμβουλευτώ τη γριά.
«Εντάξει», απαντά ο Παππούς του Δάσους, «πήγαινε, πάρε μερικές συμβουλές και έλα πίσω σε αυτό το μέρος αύριο».


- Γιατί πήγες στο δάσος, γέρο; Δεν έκοψες ούτε ένα δέντρο;
Και ο γέρος γελάει:
- Μη θυμώνεις γιαγιά! Πάμε στην καλύβα. Ακούστε τι μου συνέβη!

Μπήκαν στην καλύβα, κάθισαν σε ένα παγκάκι, ο γέρος άρχισε να λέει πώς του βγήκε ο παππούς του Δάσους από το αλσύλλιο και τι έγινε μετά.
«Τώρα θα σκεφτούμε τι θα ζητήσουμε από τον Παππού του Δάσους», λέει ο γέρος. - Θέλεις, γιαγιά, να του ζητήσεις πολλά, πολλά λεφτά; Θα δώσει. Είναι ιδιοκτήτης δάσους, γνωρίζει όλους τους θησαυρούς που είναι θαμμένοι στο δάσος.

- Τι κάνεις, γέροντα! Γιατί χρειαζόμαστε πολλά και πολλά χρήματα; Δεν έχουμε πού να τα κρύψουμε. Και θα φοβόμαστε μην τους κλέψουν οι κλέφτες τη νύχτα. Όχι, παππού, δεν χρειαζόμαστε τα λεφτά των άλλων. Έχουμε αρκετά δικά μας.
«Λοιπόν, θέλεις», λέει ο γέρος, «ας ζητήσουμε ένα μεγάλο, μεγάλο κοπάδι αγελάδων και προβάτων;» Θα τα βοσκήσουμε στο λιβάδι.

- Έλα στα συγκαλά σου παππού! Τι καλό χρειαζόμαστε ένα μεγάλο, μεγάλο κοπάδι; Δεν θα μπορέσουμε να τον αντιμετωπίσουμε. Μετά από όλα, έχουμε μια μικρή αγελάδα, την Burenushka, που δίνει γάλα, και έχουμε έξι πρόβατα που μας δίνουν μαλλί. Τι χρειαζόμαστε μεγάλο;

- Ή μήπως να ζητήσω από τον Παππού του Δάσους χίλια κοτόπουλα; - ρωτάει ο γέρος.
- Λοιπόν, τι χρειαζόμαστε με εσένα και χίλια κοτόπουλα; Τι θα τους ταΐσουμε; Τι θα τους κάνουμε; Έχουμε τρεις κότες με λοφιοφόρο, έχουμε τον Πέτια το κοκορέτσι, και αυτό μας φτάνει.

Το πολυτιμότερο πράγμα είναι ένα παραμύθι για έναν γέρο και μια ηλικιωμένη γυναίκα, που από όλα τα δώρα που προσφέρθηκαν, διάλεξαν την ευκαιρία να δουλέψουν και να κερδίσουν τα προς το ζην...

Ό,τι πιο ακριβό να διαβάσεις

Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε ένας γέρος με τη γριά του σε μια παλιά καλύβα. Ο γέρος κόβει κλαδιά ιτιάς, πλέκει καλάθια και η γριά υφαίνει λινάρι. Με αυτό τρέφονται.

Εδώ κάθονται και δουλεύουν:

Ω, παππού, μας έχει γίνει δύσκολο να δουλέψουμε: ο περιστρεφόμενος τροχός μου έχει σπάσει!

Ναι, ναι, και κοίτα, η λαβή του μαχαιριού μου είναι ραγισμένη και μετά βίας κρατιέται.

Πήγαινε στο δάσος, γέροντα, κόψε ένα δέντρο, θα φτιάξουμε έναν νέο περιστρεφόμενο τροχό και μια λαβή για ένα μαχαίρι.

Και αυτό είναι σωστό, θα πάω.

Ο γέρος πήγε στο δάσος. Εντόπισε ένα καλό δέντρο. Μόλις κούνησε το τσεκούρι του, και ο παππούς του Δάσους βγαίνει από το αλσύλλιο. Είναι ντυμένος με δασύτριχα κλαδιά, έχει χωνάκια έλατου στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρέμεται στο έδαφος, τα μάτια του λάμπουν με πράσινα φώτα.

«Μην αγγίζετε», λέει, «τα δέντρα μου: στο κάτω-κάτω, είναι όλα ζωντανά, θέλουν επίσης να ζήσουν». Είναι καλύτερα να με ρωτήσεις τι χρειάζεσαι, θα σου δώσω τα πάντα.

Ο γέρος ξαφνιάστηκε και ενθουσιάστηκε. Πήγα σπίτι να συμβουλευτώ τη γριά. Κάθισαν ο ένας δίπλα στον άλλο σε ένα παγκάκι μπροστά στην καλύβα.
Ο γέρος ρωτάει:

Λοιπόν, γριά, τι θα ρωτήσουμε τον παππού του Δάσους; Θέλετε να ζητήσουμε πολλά, πολλά λεφτά; Θα δώσει.

Τι χρειαζόμαστε, γέροντα; Δεν έχουμε πού να τα κρύψουμε. Όχι, γέροντα, δεν χρειαζόμαστε λεφτά!

Λοιπόν, θέλετε να ζητήσουμε ένα μεγάλο, μεγάλο κοπάδι αγελάδων και προβάτων;

Τι χρειαζόμαστε, γέροντα; Δεν θα μπορέσουμε να τον αντιμετωπίσουμε. Έχουμε μια αγελάδα - δίνει γάλα, έχουμε έξι πρόβατα - δίνουν μαλλί. Τι άλλο χρειαζόμαστε; Δεν χρειάζεται!

Ή μήπως, γριά, θα ζητήσουμε από τον παππού του Δάσους χίλια κοτόπουλα;

Τι σκέφτηκες, γέροντα; Τι θα τους ταΐσουμε; Τι θα τους κάνουμε; Έχουμε τρεις κότες με λοφιοφόρο, έχουμε τον Πέτια το κοκορέτσι - αυτό μας αρκεί.

Ο γέρος και η γριά σκέφτηκαν και σκέφτηκαν, αλλά δεν μπορούσαν να καταλήξουν σε τίποτα: είχαν όλα όσα χρειάζονταν και ό,τι δεν είχαν, μπορούσαν πάντα να κερδίσουν χρήματα με τις δικές τους προσπάθειες. Ο γέρος σηκώθηκε από τον πάγκο και είπε:

Εγώ, η γριά, κατάλαβα τι να ρωτήσω τον Παππού του Δάσους!

Πήγε στο δάσος. Και προς το μέρος του είναι ο Παππούς του Δάσους, ντυμένος με δασύτριχα κλαδιά, έλατα στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρεμασμένο στο έδαφος, με τα μάτια του να λάμπουν από πράσινα φώτα.

Λοιπόν, ανθρωπάκι, σκέφτηκες τι θέλεις;

«Το σκέφτηκα», λέει ο γέρος. - Βεβαιωθείτε ότι ο περιστρεφόμενος τροχός και το μαχαίρι μας δεν σπάνε ποτέ και ότι τα χέρια μας είναι πάντα υγιή. Τότε θα κερδίσουμε όλα όσα χρειαζόμαστε για τον εαυτό μας.

«Ας είναι ο δικός σου τρόπος», απαντά ο Παππούς του Δάσους.

Και ο γέρος και η γριά έζησαν και ζουν από τότε. Ο γέρος κόβει κλωνάρια ιτιάς, πλέκει καλάθια, η γριά κλώνει μαλλί, πλέκει γάντια.

Με αυτό τρέφονται.

Και ζουν καλά, ευτυχισμένα!

(Εικονογράφηση G. Koptelova)

Εκδότης: Mishka 26.10.2017 18:06 10.04.2018

(4,74 /5 - 19 αξιολογήσεις)

Έχει διαβαστεί 3405 φορές

  • Vaska the Cat - A.N. Tolstoy

    Το παραμύθι μιας καρακάξας για μια γριά γάτα και μια μάγισσα. Η γάτα ήθελε να βγάλει νέα δόντια και στράφηκε στη μάγισσα. Ναι, μόνο για αυτούς η μάγισσα ζήτησε το πρώτο θήραμα. Και ο Βάσκα έπιασε την ουρά του... Η Βάσκα η γάτα διάβασε Από τη Βάσκα τη γάτα...

  • Ρήση - Mamin-Sibiryak D.N.

    Ένα ρητό από τα παραμύθια της Alyonushka θα διασκεδάσει το παιδί σας και θα το βάλει σε παραμυθένια διάθεση πριν διαβάσει το παραμύθι. Μπορείτε να εξατομικεύσετε το ρητό αντικαθιστώντας το όνομα Alyonushka με το όνομα του παιδιού σας! Ένα ρητό για να διαβάσετε Bye-bye-bye. Η Αλιονούσκα έχει ένα μάτι...

Ρωσική λαϊκή ιστορία "Ο πιο αγαπημένος"

Στόχος:να μυήσει τους μαθητές στο ρωσικό λαϊκό παραμύθι «The Most Dearest», να εμβαθύνει και να διευρύνει τη γνώση σχετικά με τα είδη των λαϊκών παραμυθιών.

Στόχοι μαθήματος:

Εκπαιδευτικός: συμβάλλουν στη διαμόρφωση στους μαθητές μιας ολιστικής ιδέας της κύριας ιδέας του παραμυθιού.

ανάπτυξη:για την προώθηση του σχηματισμού εκπαιδευτικών και πληροφοριακών δεξιοτήτων των μαθητών μαθητών: διαβάζουν άπταιστα, συνειδητά και σωστά, αναπτύσσουν ομιλία, αναπληρώνουν το λεξιλόγιο και το λεξιλόγιο. διατηρεί το ενδιαφέρον για την ανάγνωση τόσο ως διαδικασία όσο και ως θέμα.

αύξηση:συμβάλλουν στην ηθική εκπαίδευση των μαθητών, ενσταλάσσουν το ενδιαφέρον για την προφορική λαϊκή τέχνη, βοηθούν τους μαθητές να συνειδητοποιήσουν την αξία των κοινών δραστηριοτήτων, προάγουν την ενότητα της ομάδας της τάξης και αναπτύσσουν μια κουλτούρα λόγου.

Μορφές εργασίας: μετωπική και ομαδική

Προγραμματισμένα αποτελέσματα:

Προσωπικός:

– αυτοδιάθεση,

Ο σχηματισμός νοήματος είναι το αποτέλεσμα μεταξύ μάθησης και δραστηριότητας - εγείροντας το ζήτημα της προσωπικής στάσης στην κατάσταση και του σεβασμού για την επιλογή των μεγαλύτερων, καθώς και της αγάπης για τη φύση.

Ρυθμιστικοί έλεγχοι

Καθορισμός στόχων (κατοχή εκπαιδευτικού υλικού με βάση τη συσχέτιση αυτού που είναι ήδη γνωστό και μάθει από τον μαθητή και τι είναι ακόμα άγνωστο.

Πρόβλεψη - προσδιορισμός της σειράς των στόχων, κατάρτιση σχεδίου και σειράς ενεργειών.

Η αυτορρύθμιση είναι η κινητοποίηση δύναμης και ενέργειας για ηθελημένη προσπάθεια και υπέρβαση εμποδίων.

-ΒαθμόςΚαι διόρθωσητις απόψεις και τις δηλώσεις σας.

Γνωστική UD

Δήλωση και λύση του προβλήματος:

Αναζήτηση πληροφοριών για μια δεδομένη ερώτηση.

Συνειδητή και εκούσια κατασκευή μιας ομιλίας.

Σημασιολογική ανάγνωση για την κατανόηση του σκοπού της ανάγνωσης και: εξαγωγή πληροφοριών από το είδος των παραμυθιών.

Τοποθέτηση και διαμόρφωση ενός προβλήματος και επίλυσή του με δημιουργικό και διερευνητικό τρόπο.

Σημαδιακές-συμβολικές ενέργειες

Εργασία με πληροφορίες (ανάλυση, σύγκριση, απόδειξη).

Επικοινωνία (διευρυμένη δήλωση).

Συνεργασία κατά την εργασία σε ομάδα

Επικοινωνιακό UD

Εκφραστική, ουσιαστική ανάγνωση του κειμένου.

Εργασία σύμφωνα με το σχέδιο.

Εργασία με τις λέξεις και τη σημασία τους

Εξοπλισμός:υπολογιστή και κονσόλα πολυμέσων, εγχειρίδιο,

Σχολικό βιβλίο: Λογοτεχνική ανάγνωση από τον O.V. Kubasova 2η τάξη (UMK "Harmony").

Τύπος μαθήματος: μάθημα για τη μελέτη και την αρχική εμπέδωση νέου υλικού.

Κατά τη διάρκεια των μαθημάτων


  1. Οργανωτικό στάδιο
«Βιάζομαι να σε χαιρετήσω,

Χαρούμενοι φίλοι μου!

Μαζευτήκαμε στην τάξη σήμερα!

Ή μάλλον, όχι στην τάξη, αλλά στο δάσος.

Έτυχε να δεις λύκο;

Ή μήπως συναντήσατε μια αλεπού;

Όλα αυτά είναι ένα ρητό, όχι ένα παραμύθι,

Άλλωστε το παραμύθι θα είναι μπροστά.

Αλλά απομένει λίγος χρόνος.

Είσαι έτοιμος να έρθεις μαζί μου;

2. Στάδιο ολοκληρωμένης επανεξέτασης της εργασίας για το σπίτι

Εργασία λεξιλογίου

Νέα- Νέα,

ηρέμησε– ηρέμησε

θεραπεύω- θεραπεύω,

ενόχληση- μνησικακία.

Ξύπνησα- μόλις ξύπνησα,

καυχηθώ -καύχημα

Μαλώνω- ορκίζομαι,

Φιλία χώρια– μάλωσαν, δεν είναι πια φίλοι,

Η δουλειά δεν πάει καλά- δεν δουλεύει

Αλίπτης πουλιών -ο άνθρωπος που έπιασε πουλιά

Από ποιο λογοτεχνικό είδος προήλθαν οι λέξεις;

Προθέρμανση λόγου

Εντάξει, εντάξει, εντάξει - συνεχίζουμε το μάθημα.

IM, IM, IM όλες οι εργασίες - επαναλαμβάνουμε,

AT, AT, AT - πρέπει να επαναλαμβάνεται ξεκάθαρα,

ΕΕ, ΕΕ, ΕΕ - πηγαίνουμε στο δάσος,

OV, OV, OV - συνάντησε έναν κυνηγό πουλιών

III Στάδιο συνολικής επαλήθευσης του ZUN

1.- Ας θυμηθούμε με ποια δουλειά δουλέψαμε στο τελευταίο μάθημα.

(Ινδικό παραμύθι "Carrel of Birds")

Πώς πιάστηκαν τα πουλιά στο δίχτυ του κυνηγού πουλιών;

Ποια πουλιά πήραν το δόλωμα; (κοράκια, ψαρόνια, περιστέρια κ.λπ.)

Τι πρόσφεραν τα ψαρόνια;

Τι σκέφτηκαν τα περιστέρια για να ελευθερωθούν;

Τι και πώς χάρηκαν τα άλλα πουλιά;

Πώς συμπεριφέρθηκε ο κυνηγός πουλιών, σε τι ήλπιζε;

Γιατί τα πουλιά δεν κατάφεραν να πετάξουν μακριά από τον κυνηγό πουλιών;

Τι σκέφτηκαν τα κοράκια;

Τι απάντησαν τα περιστέρια;

Πώς συμπεριφέρθηκαν τα ψαρόνια;

Τι έμαθες από αυτό το παραμύθι;

Πώς θα άλλαζες το παραμύθι για να έχει αίσιο τέλος;

III . Το στάδιο προετοιμασίας των μαθητών για ενεργητική και συνειδητή εκμάθηση της ύλης

1. Ας θυμηθούμε κι άλλα παραμύθια που έχουμε διαβάσει. Τι είδους παραμύθια υπάρχουν στον κόσμο;

Γνωριστήκαμε με ένα ινδικό παραμύθι, αλλά τι άλλα παραμύθια υπάρχουν; –

Έχουμε ήδη εξοικειωθεί με πολλά ρωσικά λαϊκά παραμύθια. Τα παραμύθια ρωτούν:

«Και τώρα, φίλοι, μας αναγνωρίζετε!»

Τώρα θα ελέγξω αν μπορείτε να ξεχωρίσετε το παραμύθι ενός συγγραφέα από ένα λαϊκό παραμύθι. Και οι φίλοι σας θα με βοηθήσουν σε αυτό (μια ομάδα εκπαιδευμένων παιδιών διαβάζει αινίγματα).

Ένα βέλος πέταξε και χτύπησε τον βάλτο.

Και σε αυτόν τον βάλτο κάποιος την έπιασε.

Ποιος, αποχαιρετώντας το πράσινο δέρμα

Αμέσως έγινε όμορφη και όμορφη.

(Η πριγκίπισσα είναι ένας βάτραχος. Λαϊκό παραμύθι.)

Μια φορά κι έναν καιρό ζούσαν ένας άντρας και μια γυναίκα. Είχαν μια κόρη και ένα μικρό γιο.

Κόρη», λέει η μητέρα, «θα πάμε στη δουλειά, φρόντισε τον αδερφό σου». Μην φύγετε από την αυλή

να είσαι έξυπνος - θα το αγοράσουμε

ένα μαντήλι για σένα... (Χήνες - κύκνοι)

Εμφανίστηκε ένα κορίτσι, λίγο μεγαλύτερο από έναν κατιφέ.

Και αυτό το κορίτσι ζούσε σε ένα κύπελλο λουλουδιών.

Αυτό το κορίτσι κοιμήθηκε με λίγα λόγια

Και έσωσε ένα μικρό χελιδόνι από το κρύο.

Σιδερά, σιδερά, δώσε γρήγορα στον ιδιοκτήτη ένα καλό δρεπάνι. Ο ιδιοκτήτης θα δώσει στην αγελάδα χόρτο, η αγελάδα θα δώσει γάλα, η οικοδέσποινα θα μου δώσει βούτυρο, θα λαδώσω το λαιμό του κόκορα: ο κόκορας πνίγηκε σε σπόρο φασολιού.

(The Cockerel and the Bean Seed. Ρωσικό λαϊκό παραμύθι)

Την επόμενη μέρα η Αλεπού έρχεται στο Γερανό, και ετοίμασε την μπομπονιέρα, την έβαλε σε μια κανάτα με στενό λαιμό, την έβαλε στο τραπέζι και είπε:

Φάε, κουτσομπολιό! Πραγματικά, δεν υπάρχει τίποτα άλλο για να σας μαγέψει (The Fox and the Crane. R.N.S.)

- Μπράβο! Φρόντισα να γνωρίζετε καλά τα παραμύθια και να τα ξεχωρίζετε


  1. ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΤΕ ΛΕΞΕΙΣ ΚΑΙ ΜΑΝΤΕΨΤΕ ΤΙ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΤΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ. ΣΤΑ-ΡΙΚ, ΣΤΑ-ΡΟΥ-ΧΑ, ύφανση, κλώση, ύφανση. Δάσος παππούς
-Και τώρα το πιο δύσκολο έργο: διαβάστε το κείμενο του παραμυθιού και σκεφτείτε από ποιο παραμύθι είναι αυτό το απόσπασμα.

Αυτό το παραμύθι δεν σας είναι ακόμα γνωστό· ονομάζεται «Το πιο αγαπητό πράγμα».

Και μπροστά μας για μια στιγμή

Το υπέροχο δάσος άπλωσε τα κλαδιά του

Και, συγκρατώντας ελαφρώς τον ενθουσιασμό,

Ας μπούμε στον κόσμο των παραμυθιών και των θαυμάτων.

Σε επίπεδο έδαφος, μακριά από όλους τους δρόμους, σε ένα απομακρυσμένο χωριό, ζούσαν ένας γέρος και μια γριά. Ο γέρος έκοψε κλαδιά ιτιάς και έπλεξε καλάθια. Η γριά έκλεισε και ύφαινε λινάρι. Με αυτό τρέφονταν

IV Στάδιο απόκτησης νέας γνώσης

1. Προπαρασκευαστική εργασία πριν την ανάγνωση του κειμένου.

Τι πιστεύετε ότι θα είναι το παραμύθι;

2. Πριν διαβάσετε το κείμενο, εργαστείτε λεξιλόγιο

Θα συναντήσουμε λέξεις που μπορεί να μην σας είναι ξεκάθαρο το νόημα.

Ταίζω- βγάζω τα προς το ζήν

Ράβδος(πολλά κλαδιά) λεπτό κλαδί χωρίς φύλλα,

Κλαδί ιτιάς- ένα κλαδί ιτιάς,

ΤΡΟΧΟΣ που γυριζει- μια συσκευή για το χειροκίνητο στρίψιμο μάλλινων νημάτων.

3. Εγκατάσταση στην αντίληψη ενός παραμυθιού.

Σκεφτείτε ποια είναι η κύρια ιδέα του παραμυθιού;

4. Συνδυασμένη ανάγνωση κειμένου. Διαβάζοντας το "Ρυμουλκό"

Ανάγνωση παραμυθιού από τον δάσκαλο και ετοίμασε τα παιδιά.

5. Πρωταρχική συζήτηση για το περιεχόμενο.

Σας άρεσε το παραμύθι; Με τι?

Ποια είναι η κύρια ιδέα του παραμυθιού;

6. Λεπτό φυσικής αγωγής.

Ένα παραμύθι θα μας ξεκουράσει.

Ας ξεκουραστούμε και ας βγούμε ξανά στο δρόμο!

Η Μαλβίνα μας συμβουλεύει:

Η μέση θα γίνει λεύκη,

Αν σκύψουμε

Αριστερά - δεξιά πέντε φορές.

Εδώ είναι οι λέξεις Thumbelina:

Έτσι ώστε η πλάτη σας να είναι ίσια,

Σηκωθείτε στις μύτες των ποδιών σας

Είναι σαν να ψάχνεις για λουλούδια.

Ενα δύο τρία τέσσερα πέντε,

Πες το ξανά:

Η συμβουλή της Κοκκινοσκουφίτσας:

Αν πηδήξεις, τρέξε,

Θα ζήσεις πολλά χρόνια.

Ενα δύο τρία τέσσερα πέντε!

Επανάλαβε:

Ενα δύο τρία τέσσερα πέντε.

Το παραμύθι μας έδωσε ξεκούραση!

Έχεις ξεκουραστεί; Πάλι στο δρόμο!

Τι είδους παραμύθι είναι αυτό; (Νοικοκυριό)

6. Επαναλαμβανόμενη ανάγνωση του παραμυθιού σε «αλυσίδα».

V Στάδιο των μαθητών που κατανοούν το νέο υλικό

7.Συζήτηση για το περιεχόμενο. Παιχνίδι "Προσεκτικός αναγνώστης".

Πού έμενε ο γέρος και η γριά; Υποστηρίξτε την απάντησή σας διαβάζοντας ένα απόσπασμα από το κείμενο;

Τι έκανε ο γέρος;

Τι έκανε η γριά;

Γιατί ο γέρος πήγε στο δάσος; Ποιους συνάντησε εκεί;

Πώς έμοιαζε ο Forest Grandfather;

Ποιος ήταν ο πιο σημαντικός πλούτος που φύλαγε ο Παππούς του Δάσους; Γιατί;

VI Στάδιο ενοποίησης νέου υλικού

8. Ποιο παραμύθι μοιάζει σε περιεχόμενο με το παραμύθι «Το πιο ακριβό»; (Η ιστορία του ψαρά και του ψαριού)

Σε τι διαφέρουν τα παραμύθια; Ποιος είναι ο κύριος λόγος; (ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΗ)

Ποιος έγραψε αυτό το παραμύθι και σε ποιο είδος ανήκει;

9. Εργαστείτε στις παροιμίες.)

Τα παραμύθια έχουν μια βασική ιδέα που είναι η σοφία και οι παροιμίες έχουν και σοφία.

Βρείτε μια παροιμία που να σχετίζεται με το παραμύθι που διαβάσατε

Πώς εξηγείτε τη σημασία τους;

VII Αντανάκλαση.

Τι παραμύθι συναντήσαμε;

Ποιοι είναι οι ήρωες του παραμυθιού;

Ποια είναι η κύρια ιδέα αυτού του παραμυθιού;

Ποιο είναι το πιο πολύτιμο πράγμα στη ζωή; (υγεία, εργασία, ευτυχία)

VIII Συνοψίζοντας

Το πιο πολύτιμο πράγμα είναι η υγεία, πρέπει να τη φροντίζετε, να φροντίζετε τον εαυτό σας και τους αγαπημένους σας. Δουλεύοντας για να δημιουργήσετε αυτό που χρειάζεστε για τον εαυτό σας, τότε θα γίνετε ευτυχισμένοι.

IX Το στάδιο της ενημέρωσης των μαθητών σχετικά με την εργασία και της καθοδήγησης τους για το πώς να τις ολοκληρώσουν.

Ο νεαρός μου φίλος!

Πάρτε το μαζί σας στο δρόμο

Οι αγαπημένοι σας φίλοι παραμυθιού

Θα σας βοηθήσουν την κατάλληλη στιγμή

Βρείτε το όνειρό σας και κάντε τη ζωή σας πιο φωτεινή.

Ο Παππούς του Δάσους θα εκπληρώσει τις επιθυμίες σας. Στον κώνο, γράψτε το πιο σημαντικό πράγμα για την οικογένειά σας και συνδέστε το στον Παππού.

Και για την ενεργό δουλειά σας, ο παππούς Lesnoy σας έφερε κουκουνάρια - περίπλοκα, μαγικά κουκουνάρια. Θα είναι σαν φυλαχτό για τις επιτυχημένες σπουδές σας.

Όλοι στον κόσμο αγαπούν τα παραμύθια,

Οι μεγάλοι και τα παιδιά αγαπούν

Τους αρέσει να ακούν και να παρακολουθούν.

Τα παραμύθια μπορούν να ζεστάνουν την ψυχή.

Θαύματα γίνονται μέσα τους

Οι άνθρωποι βρίσκουν έναν τρόπο για την ευτυχία,

Και, φυσικά, καλό

Το ψέμα και το κακό νικάει.

Αυτό είναι το τέλος του μαθήματος.

Ήρθε η ώρα να αποχαιρετιστούν όλοι.

Και σου δίνω ένα καθήκον,

Αλλά για το αυριανό μάθημα.

Σελ. 75, εργασία αρ. 1.

Το πολυτιμότερο πράγμα είναι ένα παραμύθι για έναν γέρο και μια ηλικιωμένη γυναίκα, που από όλα τα δώρα που προσφέρθηκαν, διάλεξαν την ευκαιρία να δουλέψουν και να κερδίσουν τα προς το ζην...

Ό,τι πιο ακριβό να διαβάσεις

Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε ένας γέρος με τη γριά του σε μια παλιά καλύβα. Ο γέρος κόβει κλαδιά ιτιάς, πλέκει καλάθια και η γριά υφαίνει λινάρι. Με αυτό τρέφονται.

Εδώ κάθονται και δουλεύουν:

Ω, παππού, μας έχει γίνει δύσκολο να δουλέψουμε: ο περιστρεφόμενος τροχός μου έχει σπάσει!

Ναι, ναι, και κοίτα, η λαβή του μαχαιριού μου είναι ραγισμένη και μετά βίας κρατιέται.

Πήγαινε στο δάσος, γέροντα, κόψε ένα δέντρο, θα φτιάξουμε έναν νέο περιστρεφόμενο τροχό και μια λαβή για ένα μαχαίρι.

Και αυτό είναι σωστό, θα πάω.

Ο γέρος πήγε στο δάσος. Εντόπισε ένα καλό δέντρο. Μόλις κούνησε το τσεκούρι του, και ο παππούς του Δάσους βγαίνει από το αλσύλλιο. Είναι ντυμένος με δασύτριχα κλαδιά, έχει χωνάκια έλατου στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρέμεται στο έδαφος, τα μάτια του λάμπουν με πράσινα φώτα.

«Μην αγγίζετε», λέει, «τα δέντρα μου: στο κάτω-κάτω, είναι όλα ζωντανά, θέλουν επίσης να ζήσουν». Είναι καλύτερα να με ρωτήσεις τι χρειάζεσαι, θα σου δώσω τα πάντα.

Ο γέρος ξαφνιάστηκε και ενθουσιάστηκε. Πήγα σπίτι να συμβουλευτώ τη γριά. Κάθισαν ο ένας δίπλα στον άλλο σε ένα παγκάκι μπροστά στην καλύβα.
Ο γέρος ρωτάει:

Λοιπόν, γριά, τι θα ρωτήσουμε τον παππού του Δάσους; Θέλετε να ζητήσουμε πολλά, πολλά λεφτά; Θα δώσει.

Τι χρειαζόμαστε, γέροντα; Δεν έχουμε πού να τα κρύψουμε. Όχι, γέροντα, δεν χρειαζόμαστε λεφτά!

Λοιπόν, θέλετε να ζητήσουμε ένα μεγάλο, μεγάλο κοπάδι αγελάδων και προβάτων;

Τι χρειαζόμαστε, γέροντα; Δεν θα μπορέσουμε να τον αντιμετωπίσουμε. Έχουμε μια αγελάδα - δίνει γάλα, έχουμε έξι πρόβατα - δίνουν μαλλί. Τι άλλο χρειαζόμαστε; Δεν χρειάζεται!

Ή μήπως, γριά, θα ζητήσουμε από τον παππού του Δάσους χίλια κοτόπουλα;

Τι σκέφτηκες, γέροντα; Τι θα τους ταΐσουμε; Τι θα τους κάνουμε; Έχουμε τρεις κότες με λοφιοφόρο, έχουμε τον Πέτια το κοκορέτσι - αυτό μας αρκεί.

Ο γέρος και η γριά σκέφτηκαν και σκέφτηκαν, αλλά δεν μπορούσαν να καταλήξουν σε τίποτα: είχαν όλα όσα χρειάζονταν και ό,τι δεν είχαν, μπορούσαν πάντα να κερδίσουν χρήματα με τις δικές τους προσπάθειες. Ο γέρος σηκώθηκε από τον πάγκο και είπε:

Εγώ, η γριά, κατάλαβα τι να ρωτήσω τον Παππού του Δάσους!

Πήγε στο δάσος. Και προς το μέρος του είναι ο Παππούς του Δάσους, ντυμένος με δασύτριχα κλαδιά, έλατα στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρεμασμένο στο έδαφος, με τα μάτια του να λάμπουν από πράσινα φώτα.

Λοιπόν, ανθρωπάκι, σκέφτηκες τι θέλεις;

«Το σκέφτηκα», λέει ο γέρος. - Βεβαιωθείτε ότι ο περιστρεφόμενος τροχός και το μαχαίρι μας δεν σπάνε ποτέ και ότι τα χέρια μας είναι πάντα υγιή. Τότε θα κερδίσουμε όλα όσα χρειαζόμαστε για τον εαυτό μας.

«Ας είναι ο δικός σου τρόπος», απαντά ο Παππούς του Δάσους.

Και ο γέρος και η γριά έζησαν και ζουν από τότε. Ο γέρος κόβει κλωνάρια ιτιάς, πλέκει καλάθια, η γριά κλώνει μαλλί, πλέκει γάντια.

Με αυτό τρέφονται.

Και ζουν καλά, ευτυχισμένα!

(Εικονογράφηση G. Koptelova)

Εκδότης: Mishka 26.10.2017 18:06 10.04.2018

(4,57 /5 - 7 αξιολογήσεις)

Διαβάστηκε 1116 φορές

  • Κουάκερ από τσεκούρι - Ρωσική λαϊκή ιστορία

    Το Porridge from a Axe είναι μια σύντομη ιστορία για έναν πνευματώδη στρατιώτη. Η λαίμαργη γριά δεν ήθελε να ταΐσει τον φαντάρο, αλλά την ξεπέρασε και έλαβε χυλό με βούτυρο... Διαβάστε κουάκερ από τσεκούρι Ο γέροντας φαντάρος πήγαινε άδεια. Κουρασμένος από...

  • Σχετικά με το Milk, oatmeal Porridge and the gray cat Murka - Mamin-Sibiryak D.N.

    Μια παραβολή από τη σειρά παραμυθιών της Alyonushka διδάσκει τον αναγνώστη να είναι συγκρατημένος και να μην καυχιέται. Οι κύριοι χαρακτήρες του παραμυθιού, ο Μολότσκο και η Κάσα, μάλωναν συνεχώς και μάλωναν μεταξύ τους, για την οποία τιμωρήθηκαν - τους έφαγε η γάτα Μούρκα... Σχετικά με τον Μολότσκο, ...

Για να χρησιμοποιήσετε προεπισκοπήσεις παρουσίασης, δημιουργήστε έναν λογαριασμό Google και συνδεθείτε σε αυτόν: https://accounts.google.com


Λεζάντες διαφάνειας:

Ρωσικό λαϊκό παραμύθι "Το πιο ακριβό" Γ' τάξη

Πίσω από το ελατόδασος, κάτω από τον εύθυμο ήλιο, σε ένα μικρό χωριό, ζούσαν ένας γέρος και μια γριά. Ο γέρος έκοβε κλαδιά ιτιάς. ύφαινε καλάθια, η ηλικιωμένη γύρισε μαλλί, έπλεξε κάλτσες και γάντια.

Μια μέρα συνέβη μια ατυχία: ο περιστρεφόμενος τροχός της γριάς έσπασε και το μαχαίρι με το οποίο έκοψε τις ράβδους ο γέρος είχε μια ραγισμένη λαβή. Λέει λοιπόν η γριά: «Πήγαινε, παππού, στο δάσος, κόψε ένα δέντρο». Ας φτιάξουμε έναν νέο περιστρεφόμενο τροχό και μια λαβή για το μαχαίρι.

Εντάξει, γιαγιά, θα πάω», απάντησε ο γέρος. Ετοιμάστηκα και πήγα στο δάσος. Ένας γέρος έρχεται στο δάσος. Διάλεξα ένα κατάλληλο δέντρο. Μόλις όμως κούνησε το τσεκούρι, πάγωσε στη θέση του: πατέρες, ποιος είναι αυτός;!

Ο Παππούς του Δάσους βγαίνει από το αλσύλλιο. Ήταν ο παππούς ντυμένος με δασύτριχα κλαδιά, έλατα στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρεμασμένο στο έδαφος, με τα μάτια του να λάμπουν από πράσινα φώτα. «Μην αγγίζεις τα δέντρα μου, γέροντα», λέει ο παππούς του Δάσους, «εξάλλου, είναι όλα ζωντανά, θέλουν επίσης να ζήσουν». Ρώτα με τι χρειάζεσαι, θα σου τα δώσω όλα.

Ο γέρος μας ξαφνιάστηκε. Δεν ξέρει τι να πει. αλλά δεν μάλωνε. Σκέφτηκε και είπε: «Εντάξει, περίμενε λίγο, πρέπει να πάω σπίτι και να συμβουλευτώ τη γριά». «Εντάξει», απαντά ο Παππούς του Δάσους, «πήγαινε, πάρε μερικές συμβουλές και έλα πίσω σε αυτό το μέρος αύριο».

Ο γέρος έρχεται τρέχοντας σπίτι. Μια ηλικιωμένη γυναίκα τον συναντά: «Τι είσαι, γέροντα, γιατί πήγες στο δάσος;» Δεν έκοψες ούτε ένα δέντρο; Και ο γέρος γελάει: «Μη θυμώνεις, γιαγιά!» Πάμε στην καλύβα. Ακούστε τι μου συνέβη!

Μπήκαν στην καλύβα, κάθισαν σε ένα παγκάκι, ο γέρος άρχισε να λέει πώς του βγήκε ο παππούς του Δάσους από το αλσύλλιο και τι έγινε μετά. «Τώρα θα σκεφτούμε τι θα ζητήσουμε από τον Παππού του Δάσους», λέει ο γέρος. - Θέλεις, γιαγιά, να του ζητήσεις πολλά, πολλά λεφτά; Θα δώσει. Είναι ιδιοκτήτης δάσους, γνωρίζει όλους τους θησαυρούς που είναι θαμμένοι στο δάσος.

Τι είσαι, γέροντα! Γιατί χρειαζόμαστε πολλά και πολλά χρήματα; Δεν έχουμε πού να τα κρύψουμε. Και θα φοβόμαστε μην τους κλέψουν οι κλέφτες τη νύχτα. Όχι, παππού, δεν χρειαζόμαστε τα λεφτά των άλλων. Έχουμε αρκετά δικά μας. «Λοιπόν, θέλεις», λέει ο γέρος, «ας ζητήσουμε ένα μεγάλο, μεγάλο κοπάδι αγελάδων και προβάτων;» Θα τα βοσκήσουμε στο λιβάδι.

Έλα στα λογικά σου παππού! Τι καλό χρειαζόμαστε ένα μεγάλο, μεγάλο κοπάδι; Δεν θα μπορέσουμε να τον αντιμετωπίσουμε. Μετά από όλα, έχουμε μια μικρή αγελάδα, την Burenushka, που δίνει γάλα, και έχουμε έξι πρόβατα που μας δίνουν μαλλί. Τι χρειαζόμαστε μεγάλο;

Ή μήπως να ζητήσει από τον Παππού του Δάσους χίλια κοτόπουλα; - ρωτάει ο γέρος. - Λοιπόν, πού χρειαζόμαστε χίλια κοτόπουλα; Τι θα τους ταΐσουμε; Τι θα τους κάνουμε; Έχουμε τρεις κότες με λοφιοφόρο, έχουμε τον Πέτια το κοκορέτσι, και αυτό μας φτάνει.

Θέλεις, γιαγιά, να ζητήσω από τον Παππού του Δάσους πεντακόσια καινούργια σαραφάκια; - λέει ο γέρος. - Έλα στα συγκαλά σου παππού! Πότε όμως θα αρχίσω να τα φοράω; Πώς θα τα πλύνω; Και είναι τρομακτικό να το σκέφτεσαι! Δεν χρειάζομαι καινούργια sundresses, μου φτάνουν τα τρία παλιά μου.

Ο γέρος αναστέναξε: «Ω, γυναίκα, έχω πρόβλημα μαζί σου!» Δεν θέλεις τίποτα. - Α, παππού, κι εγώ κι εσύ νιώθουμε άσχημα. Δεν μπορούσα να φανταστώ τίποτα! «Λοιπόν, εντάξει», λέει ο γέρος, «Το πρωί είναι πιο σοφό από το βράδυ». Ίσως σκεφτούμε κάτι.

Πήγαν για ύπνο και το πρωί σηκώνεται ο χαρούμενος γέρος: «Εγώ», λέει η γιαγιά, «ξέρω τι να ρωτήσω τον παππού του Δάσους!» Ντύθηκα και πήγα στο δάσος.

Έρχεται σε ένα γνώριμο ξέφωτο - και ο παππούς του Δάσους τον συναντά, ντυμένο με δασύτριχα κλαδιά, ελατόκουκους στα μαλλιά, κουκουνάρια στα γένια, ένα γκρίζο μουστάκι κρεμασμένο στο έδαφος, με τα μάτια του να λάμπουν με πράσινα φώτα.

Λοιπόν, - λέει, - σκέφτηκες, γέροντα, τι θέλεις από μένα; - Το σκέφτηκα. - απαντά ο γέρος, - δεν χρειαζόμαστε πλούτη. όχι ζώα ή άλλα περιττά αγαθά. Αυτό δεν είναι το πιο πολύτιμο πράγμα στον κόσμο!

Λοιπόν τι θέλεις? - Ρωτάει ο Παππούς του Δάσους. Και ο γέρος απαντά: «Κάντε αυτό για να μην σπάσει το μαχαίρι και ο περιστρεφόμενος τροχός μας και τα χέρια μας να είναι πάντα υγιή. Τότε, ό,τι χρειαζόμαστε, η γιαγιά μου και εγώ θα τα κερδίσουμε μόνοι μας.

Εντάξει, εσύ, γέρο, σκέφτηκες μια ιδέα, - λέει ο Παππούς του Δάσους, - ας είναι ο τρόπος σου. Συμφώνησαν, αποχαιρέτησαν και ο γέρος μας πήγε σπίτι

Κι εκείνος και η γριά ζούσαν όπως παλιά: ο γέρος υφαίνει καλάθια, η γριά κλώνει μαλλί, πλέκει κάλτσες και ένα γάντι... Δουλεύουν και οι δύο. Με αυτό τρέφονται. Έχουν όλα όσα χρειάζονται. Και ζουν καλά, ευτυχισμένα!



Οι περισσότεροι συζητήθηκαν
Ανάλυση παραμυθιού Ανάλυση του παραμυθιού "μύτη νάνος"
Εκτυπώστε το ρωσικό αλφάβητο με κεφαλαία και τυπωμένο σε ένα φύλλο Εκτυπώστε το ρωσικό αλφάβητο με κεφαλαία και τυπωμένο σε ένα φύλλο
Αγγλικό αλφάβητο με μεταγραφή σε εικόνες Αγγλικό αλφάβητο με μεταγραφή σε εικόνες


μπλουζα