Μετάφραση και νόημα στα κινέζικα στα αγγλικά και τα ρωσικά. Ρωσοκινεζικό βιβλίο φράσεων για τουρίστες (ταξιδιώτες) με προφορά Κατά τις αγορές

Μετάφραση και νόημα στα κινέζικα στα αγγλικά και τα ρωσικά.  Ρωσοκινεζικό βιβλίο φράσεων για τουρίστες (ταξιδιώτες) με προφορά Κατά τις αγορές

Μεταφραστής από τα ρωσικά στα κινέζικα σε απευθείας σύνδεσημπορεί να φανεί χρήσιμο με έναν πολύ απροσδόκητο τρόπο. Στην εποχή της παγκοσμιοποίησης μας, κανείς δεν ξέρει με βεβαιότητα εάν μια μέρα ένα άτομο του οποίου η μητρική γλώσσα είναι τα κινέζικα μπορεί να χτυπήσει στο Skype, στο Interpals ή σε κάποιο άλλο κοινωνικό δίκτυο. Ή μήπως εσείς ο ίδιος αποφασίσατε να εξασκηθείτε στα κινέζικα μέσω επικοινωνίας με φυσικούς ομιλητές και εγγραφήκατε, για παράδειγμα, στο Weibo; Αν ναι, τότε είναι πολύ σημαντικό να επιλέξετε έναν πραγματικά υψηλής ποιότητας και αξιόπιστο μεταφραστή και σε αυτό το άρθρο θα σας πούμε γιατί.

Φυσικά, μπορείτε να πείτε ότι είστε αρκετά ικανοποιημένοι με τέτοια «καθολικά» συστήματα αυτόματης μετάφρασης, όπως η υπηρεσία Google ή Yandex. Ωστόσο, δεν συνιστούμε να τους εμπιστευόμαστε τόσο άνευ όρων.Φυσικά, είναι πολύ καλοί, αλλά καθόλου όταν πρόκειται για την κινεζική γλώσσα. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τους οποίους δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε έναν καθολικό μεταφραστή από τα ρωσικά στα κινέζικα όταν γράφετε κείμενο. Πρώτον, οι περισσότερες καθολικές υπηρεσίες δεν μεταφράζονται απευθείας από τα ρωσικά στα κινέζικα.

Τις περισσότερες φορές (αυτό ισχύει κυρίως για την Google), η μετάφραση πραγματοποιείται στα αγγλικά και μόνο στη συνέχεια στα κινέζικα. Ως αποτέλεσμα μιας τόσο περίπλοκης μετάφρασης, το τελικό αποτέλεσμα μπορεί να είναι πολύ παραμορφωμένο, ασαφές και δυσανάγνωστο. Επιπλέον, οι περισσότεροι μεταφραστές «αναζήτησης» χρησιμοποιούν στατιστικά στοιχεία, δηλαδή εξετάζουν την εκτενή βάση δεδομένων τους και καθορίζουν πώς μεταφράζεται πιο συχνά μια συγκεκριμένη λέξη ή φράση.

Αυτή η προσέγγιση συχνά οδηγεί σε σφάλματα. Επιπλέον, μερικές φορές είναι τόσο ανόητο που δεν μπορείτε καν να φανταστείτε. Η μετάφραση μπορεί να αποδειχθεί τόσο παραμορφωμένη που απλώς θα ντροπιαστείτε, ως αποτέλεσμα όταν δείξετε το κείμενό σας σε έναν εθνοτικό Κινέζο. Και είναι καλό αν απλώς γελάει αφού διαβάσει τέτοια «περίεργα» κείμενα και δεν προσβάλλει σοβαρά και για μεγάλο χρονικό διάστημα. Σε αυτό το άρθρο θα δώσουμε πολλά παραδείγματα για το τι μπορεί να οδηγήσει η χρήση ενός «καθολικού» μεταφραστή.

Διαστρέβλωση νοήματος

Ας πάρουμε, για παράδειγμα, τη φράση «Δεν μου αρέσει το ρύζι» και ας τη μεταφράσουμε στα κινέζικα χρησιμοποιώντας την υπηρεσία μετάφρασης Google. Ως αποτέλεσμα, παίρνουμε τις ακόλουθες λέξεις: 我不喜歡賴斯. Τώρα ας το μεταφράσουμε ξανά στα ρωσικά και το αποτέλεσμα θα είναι… «Δεν μου αρέσει η Κοντολίζα Ράις». Και αυτό δεν είναι το μόνο παράδειγμα. Δεν είναι ακόμα τόσο επικίνδυνο εδώ. Μερικές μεταφράσεις δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιούνται στη ζωή, προκειμένου να αποφευχθούν προβλήματα που σχετίζονται με τη ζωή και την ελευθερία. Για παράδειγμα, η φράση "Με κυνηγούν ληστές" μεταφράζεται από την Google ως 我有小偷, που σημαίνει "Είμαι κλέφτης". Δεν πρέπει να το χρησιμοποιείτε όταν ταξιδεύετε στην Κίνα, ειδικά όταν μιλάτε με την αστυνομία.

Διαφορές στη γραμματική μεταξύ ρωσικών και κινεζικών

Ένα άλλο πρόβλημα με την αυτόματη μετάφραση είναι ότι δεν είναι τόσο εύκολο να μεταφερθούν τα ρωσικά πεζά στα κινέζικα. Αυτό οφείλεται στη ριζική διαφορά μεταξύ της ινδοευρωπαϊκής και της κινεζικής γραμματικής. Η κινεζική γλώσσα δεν έχει τη μορφολογία που έχουμε συνηθίσει. Για παράδειγμα, δεν υπάρχουν οικείες συζυγίες για πρόσωπα και χρόνους, κλίσεις για περιπτώσεις και παρόμοια. Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει καθόλου γραμματική. Υπάρχει, αλλά είναι τελείως διαφορετικό. Για να μεταφέρουμε μορφολογικά νοήματα στην κινεζική γλώσσα, η σωστή σειρά λέξεων σε μια πρόταση παίζει σημαντικό ρόλο. Η κινεζική σύνταξη είναι πολύ λιγότερο ελεύθερη από τη ρωσική. Η σύνταξη της κινεζικής γλώσσας έχει μια σημαντική λειτουργία διάκρισης νοημάτων.

Αυτό σημαίνει ότι Η δημιουργία επαρκούς μεταφραστή από τα ρωσικά στα κινέζικα στο διαδίκτυο είναι αδύνατη? Όχι, αυτό δεν σημαίνει. Απλώς δεν πρέπει να εστιάσετε σε καθολικούς μεταφραστές, επειδή η στατιστική αναζήτηση απέχει πολύ από το καλύτερο, αν και πολύ χρήσιμο, χαρακτηριστικό τέτοιων μεταφραστικών υπηρεσιών. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για γλώσσες τόσο διαφορετικές όπως τα κινέζικα και τα ρωσικά. Στην περίπτωση των Ρωσο-Κινέζων διαδικτυακών μεταφραστών, είναι απαραίτητο να λαμβάνεται υπόψη όχι μόνο το ισοδύναμο μιας συγκεκριμένης ρωσικής λέξης στα κινέζικα, αλλά και διάφορες γραμματικές και σημασιολογικές πληροφορίες με τη βοήθεια των οποίων ο μεταφραστής θα επεξεργαζόταν το ρωσικό κείμενο και θα μεταφέρει τη σημασία του στα κινέζικα όσο το δυνατόν ακριβέστερα. Αυτό θα πρέπει επίσης να ισχύει για γραμματικές και πεζές έννοιες.

Παρεμπιπτόντως, η εργασία σε τέτοιους μεταφραστές βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. Το θέμα είναι αρκετά σχετικό, συχνά γράφονται πάνω του επιστημονικές διατριβές! Είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε εκείνα τα συστήματα που έχουν ήδη σημειώσει περισσότερη ή λιγότερη πρόοδο προς τη βελτίωση της αυτόματης μετάφρασης στα Ρωσικά-Κινεζικά. Για παράδειγμα, πρόκειται για μεταφραστές που έχουν αναπτυχθεί από Κινέζους επαγγελματίες. Πρόκειται για προγράμματα που ενημερώνονται και βελτιώνονται τακτικά, λαμβάνουν υπόψη τη μεταβλητότητα της κινεζικής γλώσσας και λαμβάνουν υπόψη τις διαφορές μεταξύ της κινεζικής και της ρωσικής γραμματικής. Ως αποτέλεσμα, οι περισσότεροι από αυτούς τους μεταφραστές είναι σε θέση να μεταφράζουν κείμενο από τη μια γλώσσα στην άλλη με πολύ μεγαλύτερη ακρίβεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον μεταφραστή στον ιστότοπό μας..

Οι τουρίστες στην Κίνα αντιμετωπίζουν συχνά το πρόβλημα του γλωσσικού φραγμού. Αυτό συμβαίνει γιατί ακόμη και στις μεγάλες πόλεις ένας περιορισμένος αριθμός Κινέζων μιλάει αγγλικά. Και αν στα καταστήματα μπορείτε να επικοινωνήσετε χρησιμοποιώντας χειρονομίες και πινακίδες, τότε για επικοινωνία στις μεταφορές ή σε άλλους δημόσιους χώρους είναι καλύτερο να απομνημονεύσετε απλές φράσεις και να πάρετε μαζί σας ένα βιβλίο φράσεων ή ένα λεξικό με μεταγραφή.

Οι πιο δημοφιλείς κινέζικες λέξεις

Η Κίνα είναι μια χώρα όπου η ζωντανή επικοινωνία εκτιμάται. Εδώ δεν μπορείς να μείνεις στην άκρη και να είσαι εξωτερικός παρατηρητής. Δεν είναι εύκολο για τους εκπροσώπους του δυτικού πολιτισμού να συνηθίσουν αυτόν τον τρόπο ζωής. Μερικές από τις πιο δημοφιλείς λέξεις πρέπει να μάθει κάθε άτομο που σχεδιάζει ένα ταξίδι στην Κίνα. Δεν υπάρχουν λέξεις «ναι» και «όχι» σε αυτή τη γλώσσα· αντίθετα, περισσότερα από 20 σωματίδια χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν τη στάση κάποιου σε ένα δεδομένο ζήτημα.


Βασικές κινεζικές φράσεις με μετάφραση που θα είναι χρήσιμες σε κάθε περίπτωση:

Όταν επικοινωνείτε με τους Κινέζους, μπορείτε να ρωτήσετε για την ιστορία και τον πολιτισμό της χώρας τους, την οικογένεια και τις οικογενειακές παραδόσεις. Αλλά είναι καλύτερα να μην θίγουμε πολιτικά θέματα ή να συζητάμε οικονομικά προβλήματα. Το να ρωτήσεις έναν Κινέζο αν θα βρέξει μπορεί να είναι προσβολή. Το γεγονός είναι ότι η βροχή προβλέπεται από μια χελώνα και η ταύτιση ενός ατόμου με αυτό το ζώο είναι προσβολή.

Απλές φράσεις για παιδιά

Η γνώση βασικών εκφράσεων θα βοηθήσει το παιδί να ενταχθεί στην ομάδα και να αναπτύξει τις κοινωνικές του δεξιότητες. Είναι σημαντικό να μπορείτε να πείτε γεια, να συστηθείτε και να γνωριστείτε, να εκφράσετε τη στάση σας για αυτό που συμβαίνει και να διατηρήσετε μια συζήτηση. Στους νέους αρέσει να ξεκινούν φράσεις με τη λέξη "Hey":

Μεταξύ των νέων, η φράση «πώς είσαι» ή «πώς είναι η ζωή» αντικαθίσταται συχνά με τη άτυπη «Τι συμβαίνει εδώ;» 诶, 什么事?(ēi, shén me shì?) Hey, sheng mi shi?

Κινεζικό βιβλίο φράσεων με προφορά στα ρωσικά

Ανάλογα με την κατάσταση, μπορεί να χρειαστούν διαφορετικές φράσεις. Το κύριο πράγμα είναι ότι ο συνομιλητής καταλαβαίνει τι μιλάμε και μπορεί να απαντήσει με μια κίνηση ή να δείξει την κατεύθυνση με το χέρι του.

Προσφυγές

Όταν απευθύνεστε σε αγνώστους, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε άσκοπα καθομιλουμένες διευθύνσεις όπως «θεία» ή «θείος». Όταν επικοινωνείτε με καλούς φίλους, είναι σκόπιμο να χρησιμοποιείτε το όνομα, και σε πιο επίσημο περιβάλλον, το όνομα και το επώνυμο, και πρώτα πρέπει να βάλετε την κατάσταση του ατόμου και μετά το επώνυμο και το όνομα.

Αντίο 再见! λαγός
Καλημέρα/βράδυ 早上好 / 晚上好 Ziao/wang shang hao
απευθυνόμενος σε μια ηλικιωμένη γυναίκα 阿姨 Ολα συμπεριλαμβάνονται
«κύριος», σε σχέση με έναν άντρα 先生 χσιεν-σενγκ
"κυρία" 女士 νιου-σι
Είσαι μια όμορφη κοπέλα! 你很漂亮! Ni hen pyao liang!
"μικρός φίλος" - στο παιδί 小朋友 xiao pen-yu
σε έναν νεαρό άνδρα 小伙子 xiao huozi
σε μια νεαρή γυναίκα 小姐 xiao-jie

Πριν από λίγο καιρό, μια δημοφιλής διεύθυνση στην Κίνα ήταν η λέξη "σύντροφος", κατ' αναλογία με την ΕΣΣΔ. Είναι καλύτερα να μην χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λέξη τώρα, καθώς έχει μια νέα σημασία: "gay".

Συνήθεις φράσεις

Η γνώση κοινών φράσεων θα σας βοηθήσει να κάνετε νέες γνωριμίες. Η Κίνα έχει τόσο τυπικές επίσημες φράσεις όσο και εκφράσεις νεανικής αργκό. Δεν πρέπει να τα χρησιμοποιείτε χωρίς να κατανοείτε το περιβάλλον σας.

Στα τελωνεία

Η γνώση βασικών φράσεων θα σας βοηθήσει να περάσετε τον τελωνειακό έλεγχο και να αποτρέψετε δυσάρεστες καταστάσεις κατά τη διέλευση των συνόρων. Οι κανόνες εισαγωγής και εξαγωγής αγαθών από το τελωνειακό έδαφος της Κίνας είναι πολύ συγκεχυμένοι. Είναι σημαντικό να κρατάτε όλες τις αποδείξεις για τα αγαθά που αγοράστηκαν στην Κίνα. Όλα τα τιμαλφή και κοσμήματα πρέπει να δηλώνονται κατά την είσοδο στη χώρα, ώστε να μην υπάρχουν προβλήματα εξαγωγής.


Στο σταθμό

Υπάρχουν πολλοί έλεγχοι στο σιδηροδρομικό σταθμό στην Κίνα, επομένως είναι καλύτερο να έχετε μαζί σας το διαβατήριό σας μαζί με το εισιτήριό σας. Όλες οι πληροφορίες σχετικά με τα τρένα εμφανίζονται σε έναν μεγάλο φωτιζόμενο πίνακα, ο οποίος βρίσκεται κοντά στην κύρια είσοδο. Χωρίς να γνωρίζετε τη γλώσσα, μπορείτε να βρείτε τον αριθμό του τρένου, την ώρα αναχώρησής του και τον όροφο στον οποίο πρέπει να πάτε. Όλες οι άλλες πληροφορίες υποδεικνύονται σε ιερογλυφικά, επομένως δεν πρέπει να εμβαθύνετε σε αυτές χωρίς να γνωρίζετε πώς να διαβάζετε. Υπάρχουν αίθουσες αναμονής για διαφορετικά τρένα σε διαφορετικούς ορόφους του σταθμού, πρέπει να βρείτε τη δική σας και να περιμένετε την αντίστοιχη ανακοίνωση.

Οι Κινέζοι τρέχουν πάντα να πιάσουν χώρο. Ως εκ τούτου, μόλις επιβιβαστεί στο τρένο, όλοι οι επιβάτες από την αίθουσα αναμονής θα αρπάξουν τις τσάντες τους και θα τρέξουν, σπρώχνοντας όλους στο πέρασμά τους.

Εάν δεν μπορείτε να βρείτε την άμαξα, πρέπει να δείξετε το εισιτήριό σας στον αγωγό - θα σας κατευθύνει προς τη σωστή κατεύθυνση.

Όταν αγοράζετε ένα εισιτήριο, θα πρέπει να σημειώσετε τον προορισμό σας, τον αριθμό των εισιτηρίων και την επιθυμητή ημερομηνία σε ένα χαρτί και να το δώσετε στο ταμείο.

Σε μεταφορά

Για να φτάσετε σε ένα ξενοδοχείο ή σε άλλη επιθυμητή τοποθεσία, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον χάρτη και να δείξετε στον οδηγό ταξί την επιθυμητή τοποθεσία. Όταν χρησιμοποιείτε επαγγελματική κάρτα ή χειρόγραφη διεύθυνση, είναι σημαντικό να βεβαιωθείτε ότι η ορθογραφία είναι σωστή.

Πάρε με εδώ (δείξε το μέρος στο χάρτη). 请把我送到这里 Τσιν μπα γου σουντάο ζέλι.
Πόσο κοστίζει η μετακίνηση με λεωφορείο/μετρό; 公车/地铁票多少钱? Gunche/dithe phao duo xiao tsien;
Πού είναι η στάση του λεωφορείου εδώ; 附近的公交车站在哪儿? Fujin de gongjiaochhezhan zai nar;
Κατεβαίνετε; / Πάω έξω Xia μαμά; / Xia (σαφώς, καταφατικά)
Οδηγός! Σταμάτα το! (καλύτερα να ουρλιάξεις) Shifu, xia chee!
Πού μπορώ να νοικιάσω αυτοκίνητο; 在哪儿可 以租车? Zainar khei juche;

Οι οδηγοί ταξί στην Κίνα μπορούν να εκμεταλλευτούν το γεγονός ότι ένας τουρίστας δεν γνωρίζει την περιοχή και να τον οδηγήσουν σε κύκλους για να διογκώσουν την τιμή. Αυτό μπορεί να αποφευχθεί εάν δημιουργήσετε τη δική σας διαδρομή στο πρόγραμμα πλοήγησης και την δείξετε στον οδηγό. Επίσης, η παραγγελία ενός επίσημου ταξί με πούλια και μετρητή μπορεί να σας προστατεύσει από προβλήματα.

Στο ξενοδοχειο

Το προσωπικό του ξενοδοχείου στην Κίνα ουσιαστικά δεν μιλά αγγλικά ή ρωσικά. Εάν το ξενοδοχείο είναι 4 αστέρων ή υψηλότερο, τότε πρέπει να διαθέτει αγγλόφωνο προσωπικό της ρεσεψιόν. Οι χειρονομίες και οι εικόνες θα σας βοηθήσουν να επικοινωνήσετε με υπηρέτριες, αχθοφόρους και άλλο προσωπικό. Πριν κάνετε check-in, καλό είναι να ελέγξετε την ακεραιότητα των επίπλων στο δωμάτιο, την παρουσία όλου του εξοπλισμού και την πληρότητα του μίνι μπαρ, ώστε να μην χρειαστεί να πληρώσετε για κάτι που έχει καταστραφεί από κάποιον άλλο.

Όταν δεν χρειάζεται να βιαστείτε, είναι βολικό να χρησιμοποιήσετε έναν ηλεκτρονικό μεταφραστή - ένα ειδικό πρόγραμμα στο smartphone σας που μεταφράζει όλες τις φράσεις και αναπαράγει την ομιλία. Πρέπει να λειτουργεί διαδικτυακά, αλλά στην Κίνα υπάρχουν δυσκολίες με το Διαδίκτυο, ορισμένες υπηρεσίες είναι περιορισμένες, τα μηνύματα σε άμεσους αγγελιοφόρους μερικές φορές εποπτεύονται.

Έκτακτες καταστάσεις

Αν ρωτήσεις κάτι στο δρόμο, καλύτερα να βρεις έναν αστυνομικό ή έναν ηλικιωμένο, έξυπνο άτομο και να κάνεις την ερώτηση ή να το δείξεις γραμμένο σε χαρτί.

Σε περίπτωση απρόβλεπτων καταστάσεων, δεν πρέπει να μαλώνετε ή να μιλάτε αγενώς με κυβερνητικούς αξιωματούχους. Θα πρέπει να παραμείνετε ήρεμοι και να είστε ευγενικοί.

Είναι σημαντικό να έχετε διαθέσιμο τον αριθμό τηλεφώνου του προξενείου της χώρας σας, ώστε να μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί τους σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.

Στους δρόμους των μεγάλων πόλεων υπάρχουν «τηλέφωνα των ανθρώπων», καθώς και τηλεφωνικοί θάλαμοι που χρεώνουν χρήματα για μια συνομιλία από μια κάρτα.

Εάν ένας τουρίστας αρρωστήσει κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Κίνα, τότε πριν πάτε στον γιατρό πρέπει:

  • Βρείτε όλα τα συμπτώματα στο Διαδίκτυο και σημειώστε τα στα κινέζικα σε χαρτί.
  • Αγοράστε στο φαρμακείο μια προστατευτική μάσκα από μικρόβια, της οποίας υπάρχουν πολλά στα ασιατικά ιατρικά ιδρύματα.

Στη ρεσεψιόν πρέπει να παρουσιάσετε το έτοιμο φύλλο και ο διαχειριστής θα σας πει πόσα πρέπει να πληρώσετε και σε ποιο γραφείο να πάτε. Εάν ένας αλλοδαπός δεν έχει ασφάλεια, η θεραπεία μπορεί να είναι ακριβή.

Ημερομηνίες και ώρες

Ο χρόνος στα κινέζικα αποτελείται από τον αριθμό ώρας από το 1 έως το 12 και την ίδια τη λέξη "ώρα" 点 (diǎn). Οι Κινέζοι δεν χρησιμοποιούν σύστημα ώρας 24 ωρών. Οι μέρες της εβδομάδας στα κινέζικα δεν έχουν όνομα - είναι αριθμημένες. Το όνομα της ημέρας της εβδομάδας αποτελείται από την εβδομάδα (xinqi) και τον αριθμό της ημέρας της εβδομάδας.

Αριθμοί

Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε πολλούς αριθμούς κατά τη διάρκεια του ταξιδιού σας στην Κίνα, επομένως είναι καλύτερο να εξασκηθείτε εκ των προτέρων.

  • 10+1 = 11 (shi και)
  • 10+5 = 15 (shi y)
  • 3+10 = 30 (σαν σι)
  • 4+10+5 = 45 (sy shi wu)

Ένας δημοφιλής κινέζικος τρόπος εμφάνισης αριθμών στα δάχτυλα. Τα δάχτυλα του ενός χεριού χρησιμοποιούνται για να αναπαραστήσουν τους πρώτους αριθμούς από το 1 έως το 9:

Ενώ ψωνίζεις

Το εμπόριο στην Κίνα αναπτύσσεται και επικεντρώνεται στους Ρώσους αγοραστές. Επομένως, σε πολλές μπουτίκ, οι πωλητές γνωρίζουν ορισμένες λέξεις και μερικοί μιλούν σπασμένα ρωσικά. Αλλά ο πιο αποδεδειγμένος τρόπος διαπραγμάτευσης είναι μια αριθμομηχανή.

Σε μεγάλα εμπορικά κέντρα, όπου υπάρχουν πολλοί Ρώσοι αγοραστές, μπορείτε να συναντήσετε Κινέζους εμπόρους που έχουν πάρει ευρωπαϊκά ψευδώνυμα (Σάσα, Νατάσα και άλλα). Το κάνουν αυτό για τη διευκόλυνση των πελατών τους. Εάν μιλάμε για έναν επιχειρηματικό συνεργάτη, τότε είναι καλύτερο να θυμάστε το κινεζικό όνομα και να το προφέρετε χωρίς σφάλματα.

Καθώς τρώω

Οι Κινέζοι λατρεύουν να τρώνε, περνούν τα Σαββατοκύριακα τους σε καφετέριες και συναντούν φίλους εκεί.

Καλή όρεξη! 请慢用! Τζιν μα Γιονγκ
Θα το κάνω... 我要这个… Στο yao jege...
Είναι αυτό το πιάτο πικάντικο; 这个辣不辣? Jege la bu la;
Μενού 菜单 καϊντάν
Ελεγχος! 买单 Μαϊντάν
Θα ήθελα να κλείσω ένα τραπέζι. 我想预订一张桌子 Wu yang yuding yu zang ziosi
Μπορούμε να δούμε το μενού; 能给我们看看菜单吗? Nyung gay γυναίκα cankan kaidan ma
Τι είδους σούπα έχετε; 你们这儿有什么样的汤? Νιμέν τζάι γιου σεμεγιάνγκ ντε τανγκ
Παρακαλώ φέρτε τον λογαριασμό 请给我们账单 Chin jay γυναίκα jangdan

Όταν επισκέπτεστε κινέζικα εστιατόρια, πρέπει να είστε προετοιμασμένοι για τα εξής:

  • Τα περισσότερα τρόφιμα είναι πικάντικα.
  • Δεν υπάρχει μενού στα αγγλικά.
  • οι σερβιτόροι μιλούν μόνο κινέζικα.

Μια καλή διέξοδος από την κατάσταση θα ήταν να εκτυπώσετε τα ονόματα των πιάτων σε ιερογλυφικά με τα ονόματα των προϊόντων και να τα εμφανίσετε για παραγγελία. Ξεχωριστά, πρέπει να προετοιμάσετε τη φράση "Δεν τρώω πικάντικα πράγματα". Αν το μενού λέει 辣, σημαίνει ότι το πιάτο είναι πολύ πικάντικο.

Δεν πρέπει να βασίζεστε στη γεύση του σερβιτόρου ή να ζητάτε το καλύτερο πιάτο στο εστιατόριο - πιθανότατα θα απευθύνεται στη γεύση των Κινέζων, όχι των Ευρωπαίων.

συμπέρασμα

Οι τόνοι έχουν μεγάλη σημασία στην προφορά των λέξεων. Μια λέξη που λέγεται με διαφορετικούς τόνους μπορεί να πάρει εντελώς διαφορετική σημασία. Το Puntuhua έχει 4 συλλαβικούς τόνους που έχουν σύμβολα.

1ος τόνος 2ος τόνος 3ος τόνος 4ος τόνος
  • Ο 1ος τόνος είναι επιτονικά παρόμοιος με μια ημιτελή φράση.
  • 2ος τόνος – σύντομος, παρόμοιος με το να ξαναρωτάς.
  • 3ος τόνος – σαν μια μπερδεμένη ερώτηση.
  • Ο 4ος τόνος είναι σύντομος και θυμίζει παραγγελία.

Μαθαίνουμε τη μελωδία της προφοράς των κινεζικών λέξεων σαν ένα τραγούδι, τότε η εργασία στους τόνους δεν θα είναι πρόβλημα.

Για να κατακτήσετε τους κανόνες της προφοράς, θα πρέπει να ακούσετε την ομιλία των φυσικών ομιλητών, να παρακολουθήσετε μαθήματα βίντεο ή να παρακολουθήσετε μαθήματα. Η μελέτη πρέπει να βασίζεται στο ακουστικό επίπεδο. Οι ερωτηματικές προτάσεις στα κινέζικα προφέρονται με ανοδικό τόνο, ενώ οι δηλωτικές προτάσεις με πτωτικό.
Η βασική γνώση της κινεζικής γλώσσας και ορισμένες λέξεις θα βελτιώσουν την ποιότητα των ταξιδιών σε αυτή τη χώρα.

ΣΤΑ ΚΙΝΕΖΙΚΑ

ΣΤΑ ΚΙΝΕΖΙΚΑ, adv.

Παράξενο, έντεχνο, δυσνόητο, ακατανόητο, ανώμαλο, σύνθετο.

Κάπως ζεις σαν Κινέζος, είσαι Τέκτονας ή Λενινιστής; (Ειρωνικό για άτομο που δεν πίνει).

Αγγλικά-ρωσικά-αγγλικά λεξικό αργκό, ορολογία, ρωσικά ονόματα. Αγγλο-ρωσο-αγγλικό λεξικό αργκό, ορολογία και ρωσικά ονόματα. 2012


Αγγλικά-ρωσικά-αγγλικά λεξιλόγια Αγγλο-ρωσο-αγγλικό λεξικό αργκό, ορολογία και ρωσικά ονόματα

Περισσότερες έννοιες της λέξης και μετάφραση ΣΤΑ ΚΙΝΕΖΙΚΑ από τα Αγγλικά στα Ρωσικά σε Αγγλο-Ρωσικά λεξικά.
Τι είναι και μετάφραση ΣΤΑ ΚΙΝΕΖΙΚΑ από τα Ρωσικά στα Αγγλικά σε Ρωσικά-Αγγλικά λεξικά.

Περισσότερες έννοιες αυτής της λέξης και αγγλικά-ρωσικά, ρωσικά-αγγλικά μεταφράσεις για τα ΚΙΝΕΖΙΚΑ σε λεξικά.

  • Λογισμικό - προετοιμασία. κατά μήκος, από? σε σχέση με, σύμφωνα με? on, over, in, at, με την έννοια, από, σύμφωνα με, …
    Ρωσικό-Αγγλικό Λεξικό των Μαθηματικών Επιστημών
  • Λογισμικό - Po River
    Ρωσοαμερικανικό αγγλικό λεξικό
  • ΜΕ-
  • ΜΕ
    Αγγλικά-ρωσικά-αγγλικά λεξικό γενικού λεξιλογίου - Συλλογή από τα καλύτερα λεξικά
  • PO - 1. (στην επιφάνεια) επάνω, πάνω; (εντός smb.) through, about; (κατά μήκος) κατά μήκος, κάτω? περπατήστε στο χαλί? ...
    Ρωσικό-αγγλικό λεξικό γενικών θεμάτων
  • Λογισμικό - Ενεργοποιημένο
    Λεξικό Ρωσικού Μαθητή
  • λογισμικό - μαζί
    Λεξικό Ρωσικού Μαθητή
  • ΠΟ- - 1. (πρόθεμα ρήματος) χρησιμοποιείται ποικιλοτρόπως. έννοια ; με την έννοια του περιορισμού, της συντομίας της δράσης. μετάφραση: λίγο, για...
    Ρωσικό-Αγγλικό λεξικό
  • ΠΟ - 1. πρόταση. (dt.) 1. (στην επιφάνεια) on; (κατά μήκος) κατά μήκος βόλτα κατά μήκος του δαπέδου, κατά μήκος του γρασιδιού...
    Ρωσικό-Αγγλικό λεξικό
  • ΠΟ- - 1. (πρόθεμα ρήματος) χρησιμοποιείται ποικιλοτρόπως. έννοια ; με την έννοια του περιορισμού, της συντομίας της δράσης. μετάφραση: λίγο, για...
  • ΠΟ - 1. πρόταση. (dt.) 1. (στην επιφάνεια) on; (κατά μήκος) κατά μήκος βόλτα κατά μήκος του δαπέδου, κατά μήκος του γρασιδιού...
    Ρωσικό-αγγλικό λεξικό συντομογραφιών Smirnitsky
  • λογισμικό - πρόταση 1) (στην επιφάνεια) επάνω? κατά μήκος (κατά μήκος); κατά μήκος (σε όλη την επιφάνεια) κατά μήκος ...
    Ρωσο-αγγλικό σύντομο λεξικό γενικού λεξιλογίου
  • Λογισμικό - GP
    Βρετανικό Ρωσικό-Αγγλικό Λεξικό
  • Λογισμικό - ανά λατ.
    Ρωσο-αγγλικό οικονομικό λεξικό
  • PO - 1. (στην επιφάνεια) επάνω, πάνω; (εντός smb.) through, about; (κατά μήκος) κατά μήκος, κάτω? περπατήστε στο χαλί? περπατήστε στο δρόμο...
    Ρωσικό-Αγγλικό Λεξικό - QD
  • ΠΟ - Βλέπω επίσης. παρόμοιο με ~ ; συμφωνώς προς; υπολογίζω ~ ; διαφοροποιώ ~ ; task ~ ακουστική; ...
    Ρωσο-αγγλικό επιστημονικό και τεχνικό λεξικό μεταφραστή
  • Το PO είναι ένας ποταμός που χύνεται στην Αδριατική Θάλασσα. Ιταλία. Αρχαίο Ρωμαίο Pad (Padus) από λιγούρες. bodincus «απύθμενος», μοντέρνος ιταλικός Ro. Η ετυμολογία είναι αμφιλεγόμενη. Δείτε επίσης …
  • Λογισμικό - (λογισμικό) 1) λογισμικό 2) μέσω
    Ρωσο-αγγλικό επεξηγηματικό λεξικό όρων και συντμήσεων για VT, Διαδίκτυο και προγραμματισμό
  • Λογισμικό - (σε COMPDS.): CF. Το ρωσικό είναι δικό σου
  • λογισμικό - πρόταση 1) (στην επιφάνεια) κατά μήκος (κατά μήκος) σε όλο το μήκος (σε όλη την επιφάνεια) περπατήστε κατά μήκος του δαπέδου - περπατήστε στο πάτωμα ...
    Μεγάλο Ρωσικό-Αγγλικό Λεξικό
  • Λογισμικό - από on;over;along;down;d under
    Ρωσικό-Αγγλικό Λεξικό Σωκράτης
  • ΣΥΝΟΨΗ - Ι 1. ουσιαστικό. 1) α) αξιολόγηση ιδιοκτησίας Συν: αποτίμηση β) κρίση, γνώμη, εκτίμηση (για παράδειγμα, ενός γεγονότος) Συν: εκτίμηση ...
  • OVER - 1η πρόταση 1) α) δηλώνει κίνηση ή βρίσκεται πάνω από κάτι. θέμα παραπάνω, πάνω από μια πτήση πάνω από τη θάλασσα ≈ ...
    Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό
  • — 1. πρόταση 1) α) με χωρική έννοια δηλώνει ότι βρίσκεται στην επιφάνεια κάτι. θέμα, επί smth. σε ένα σπίτι στο…
    Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό

  • Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό
  • ΚΙΝΕΖΙΚΑ
    Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό
  • ΚΙΝΕΖΙΚΑ - 1. επίθ. κινεζική η κινεζική κυβέρνηση ≈ κινεζική κυβέρνηση 2. ουσιαστικό. 1) Κινέζικα? Κινέζικα τα κινέζικα πληθυντικός? συλλογή. ≈ κινέζικο...
    Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό
  • — 1. πρόταση 1) α) στο, στο, κοντά σε ένα σπίτι δίπλα σε μια λίμνη ≈ σπίτι κοντά στη λίμνη Συν: κοντά ...
    Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό
  • — I (πλήρης μορφή)· (μειωμένη μορφή) πρόταση. 1) (η πιο γενική έννοια του να είσαι σε ένα ορισμένο σημείο του χώρου) y, in, for, on He...
    Μεγάλο Αγγλο-Ρωσικό Λεξικό
  • ΚΙΝΕΖΙΚΑ
    Αγγλικά-ρωσικά-αγγλικά λεξικό γενικού λεξιλογίου - Συλλογή από τα καλύτερα λεξικά
  • RABBLE-ROUSE - κυρίως για να υποκινήσει το πλήθος σε μια βίαιη εκδήλωση συναισθημάτων με δημαγωγικές ομιλίες Ξεσηκώνει πιο άπταιστα στα αγγλικά παρά στα κινέζικα. - Αυτός…
    Αγγλο-ρωσικό λεξικό Tiger
  • ΚΙΝΕΖΙΚΑ - 1. [͵tʃaıʹni:z] n (πλ αμετάβλητο) 1. Κινέζικα; Κινέζος ο ~ - μαζεμένος Κινέζικα 2. Κινέζικα για να μιλήσουν ...
    Νέο μεγάλο αγγλικό-ρωσικό λεξικό - Apresyan, Mednikova
  • ΚΙΝΕΖΙΚΑ - 1. ͵tʃaıʹni:z n (pl αμετάβλητο) 1. Κινέζικα; Κινέζοι οι Κινέζοι - συντ. Κινέζικα 2. Κινέζικα για να μιλήσουν ...
    Μεγάλο νέο αγγλικό-ρωσικό λεξικό
  • RABBLE-ROUSE - Ch. υποκινεί το πλήθος σε μια βίαιη εκδήλωση συναισθημάτων με δημαγωγικές ομιλίες Ξεσηκώνει πιο άπταιστα στα αγγλικά παρά στα κινέζικα. - Εσείς...
  • ΜΑΡΚΑ - 1. ουσιαστικό. 1) εμπορικό σήμα, επωνυμία εταιρική επωνυμία - εταιρική επωνυμία αυτόνομη επωνυμία - εικόνα μιας μάρκας - ...
    Αγγλο-ρωσικό λεξικό γενικού λεξιλογίου
  • RABBLE-ROUSE - Ch. υποκινεί το πλήθος σε μια βίαιη εκδήλωση συναισθημάτων με δημαγωγικές ομιλίες Ξεσηκώνει πιο άπταιστα στα αγγλικά παρά στα κινέζικα. - Είναι καλύτερος...
  • ΜΑΡΚΑ - 1. ουσιαστικό. 1) εμπορικό σήμα, επωνυμία εταιρική επωνυμία - εταιρική επωνυμία αυτόνομη μάρκα - εικόνα μάρκας ενιαίας μάρκας - εικόνα επωνυμίας 10% ...
    Αγγλο-ρωσικό λεξικό γενικού λεξιλογίου
  • CHOW MEIN - kul chow mein (κινέζικα νουντλς) Τηγανητό κρέας με μανιτάρια και λαχανικά, σερβιρισμένο με τηγανητά νουντλς, που παράγεται από διάφορες εταιρείες ως ημικατεργασμένο προϊόν
  • CHOW MEIN - cool. chow mein (κινέζικα νουντλς) Τηγανητό κρέας με μανιτάρια και λαχανικά, σερβιρισμένο με τηγανητά νουντλς, που παράγεται από διάφορες εταιρείες ως ημικατεργασμένο προϊόν
  • ΙΑΠΩΝΙΑ - κράτος στην Ανατολή. Ασία. Στο πρώτο μισό της 1ης χιλιετίας μ.Χ. μι. γνωστή ως χώρα του Γιαμάτο. Το όνομα προέρχεται από το εθνώνυμο Yamato, το οποίο...
    Αγγλο-ρωσικό γεωγραφικό λεξικό

Η Κίνα είναι μια από τις χώρες με τις περισσότερες επισκέψεις στον κόσμο από τουρίστες. Ελκύει κυρίως με την ποικιλομορφία των τοπίων του, παρθένα χωριά με τις δικές τους παραδόσεις και συναρπαστικούς θρύλους και τεράστιες πόλεις με έντονη νυχτερινή ζωή. Στην Κίνα, ο καθένας θα βρει κάτι νέο και ασυνήθιστο για τον εαυτό του. Η Κίνα είναι ένας από τους παλαιότερους πολιτισμούς· σε αυτή τη δημοκρατία, αρχιτεκτονικά μνημεία που είναι δεκάδων χιλιάδων ετών έχουν διατηρηθεί μέχρι σήμερα. Κάθε αξιοθέατο στην Κίνα κουβαλά ένα μυστικό και έναν θρύλο αιώνων.

Ταξιδεύοντας στις εκτάσεις αυτής της εξαιρετικής κατάστασης, τίποτα δεν θα σας εμποδίσει να απολαύσετε την ομορφιά της, εκτός ίσως από άγνοια της κινεζικής γλώσσας, αλλά μπορείτε να αντιμετωπίσετε αυτό το πρόβλημα χάρη στο ρωσο-κινεζικό μας βιβλίο φράσεων, το οποίο μπορείτε να κατεβάσετε ή να εκτυπώσετε απευθείας από το ιστοσελίδα. Περιέχει θέματα που μπορεί να χρειαστείτε ενώ ταξιδεύετε.

Προσφυγές

Συνήθεις φράσεις

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Ναίshi
Οχι没有 μπου σι
Ευχαριστώ!谢谢! Sese!
Σας παρακαλούμε!不客气! Μπουχάτσι!
Συγνώμη!对不起! Duybutsi!
Είναι εντάξει.没关系。 Meiguanxi
Δεν καταλαβαίνω我不明白。 Wo bu mingbai
Παρακαλώ επαναλάβετε αυτό που είπατε请您再说一遍 Tsing ning zai shuo and bien
Μιλάς Ρωσικά?你会说俄语吗? Κανένας γαμημένος τρόπος, γεια μαμά;
Μιλάει κανείς εδώ ρωσικά;这里有人会说俄语吗? Zheli yuuzhen huisho eyyu ma;
Μιλάς αγγλικά?你会说英语吗? Κανένας γαμημένος τρόπος;
Μιλάει κανείς εδώ αγγλικά;这里有人会说英语吗? Zheli yuzhen huisho yinyu ma;
Πως σε λένε?你叫什么名字 νι γιάο σεν μι μινγκ ζι
Πώς είσαι;你怎么 ούτε εδώ ούτε εκεί
Πρόστιμοyu
Ετσι κι έτσι马马虎虎 μπορεί να hyu hyu
Καλό ταξίδι!一路平安! Γι λου φιγκ αν!

Στα τελωνεία

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
αποσκευές sinli
νόμισμα waihui
εισαγωγή daiju
εξαγωγή daichu
δήλωση μπαογκουαντάν
παραλαβή fapiao
έλεγχος (διαβατήριο, τελωνείο) chayanchu (bian jian, haiguan)
φάρμακο γιάο
φάρμακα μαζούπισμα
όπλο ούτζι
διαβατήριο Huzhao
καθήκον guanshui
τσιγάρα γιανγκ
Αναμνηστικά Jinyanping
τσάντα μπάο
βαλίτσα μουνί
Πείτε μου, παρακαλώ, πού είναι ο έλεγχος διαβατηρίων (τελωνειακός); Qing wen, huzhao (haiguan) chayanchu zai nali;
Χρειάζομαι ένα έντυπο τελωνειακής διασάφησης Wo Xuyao ​​και Zhang Baoguandan
Εξηγήστε πώς να συμπληρώσετε μια τελωνειακή διασάφηση Qing Jieshi Yixia, Zenme Tian Baoguandan
Βοηθήστε με να συμπληρώσω αυτήν τη φόρμα Qing Banzhu Wo Tian Yixia Zhege Biaoge
Πού είναι η δήλωσή σας; Nide baoguandan;
Εδώ είναι η δήλωσή μου Zhe Jiu Shi Wode Baoguandan
Δεν έχω είδη που πρέπει να συμπεριληφθούν στη δήλωση Wo meiyu φαίνεταιo baoguande uping
Το διαβατήριό σας; Nide Huzhao;
Εδώ είναι το διαβατήριό μου Zhe shi wode huzhao
Αυτά είναι προσωπικά μου πράγματα Zhe shi wode sirhen xinli
Έχω ξένο νόμισμα αξίας... In yu waihui, shi shu...
Πού να υπογράψω; Ζάι ναέρ τσιάν ζι;
Θέλω να τηλεφωνήσω στην Πρεσβεία (Προξενείο) Wo xiang da dianhua gay dashiguan (lingshiguan)

Στο σταθμό

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; Phyao doshao tien;
Πότε φτάνει/αναχωρεί το τρένο; Hoche shemme shihou daoda;
Porter! Banyungong!
Πού είναι η στάση ταξί; Τσούζου Ζεζάν Ζάι Νάερ;
Χρειάζομαι ένα/δύο/τρία/τέσσερα/πέντε/έξι/επτά/οκτώ εισιτήρια.我要一张/两张/三张/四张/五张/六张/七张/八张票。 Wo yao yi zhang/liang zhang/san zhang/si zhang/wu zhang/liu zhang/tsi zhang/ba zhang phiao.
Σε ποια γραμμή φτάνει το τρένο μας; Γυναίκες τσετινγκ ζάι ντι τζι ντάο;
Πού είναι η έξοδος… ...τσούκου ζάι ναέρ;
-στην πόλη Κου Τσενγκσί
-στην πλατφόρμα Shan
Πού είναι η αποθήκη; Ζσουντσού Ζάι Νάερ;
Πού είναι το παράθυρο του εισιτηρίου; Shoupiao chu zai naer;
Πού είναι η πλατφόρμα αρ..; ...hao yuetai zai naer;
Πού είναι η άμαξα αρ..; hao chesiang zai naer;
Ένα εισιτήριο για... παρακαλώ Qing Mai και Zhang Qu…de Piao
Βαγόνι τρένου… ...chexiang
…μαλακός Ρουάν Γου
…κοιμάμαι Σε
…σκληρά Γινγκ Ζουο
Μονόδρομος Qu Wang Yige Fanxiang
Ταξίδι μετ επιστροφής Wangfan
Είναι δυνατόν...? ...kei ma;
...παραδώστε αυτό το εισιτήριο Tui Yixia Zhe Zhang Piao
...αλλαγή Χουάν

Σε μεταφορά

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Λεωφορείο巴士 kkazhi
Αυτοκίνητο汽车 gojang
Ταξί的士 ταξί
Στάθμευση停车 posu tominol
Να σταματήσει停止 jongnyujang
Πάρε με εδώ (υποδείξτε την τοποθεσία που αναγράφεται στην επαγγελματική κάρτα).请把我送到这里。 Τσιν μπα γου σουντάο ζέλι.
Ανοίξτε το πορτμπαγκάζ.请打开行李舱吧。 Τσιν νταχάι ξινλί τσαν μπα.
Στρίψτε αριστερά εδώ这里往左拐。 Ζέλι Γουάνγκ Ζούο Γκουάι.
Εδώ στρίψτε δεξιά.这里往右拐。 Ζέλι γουάν γκουάι.
Πόσο κοστίζει η μετακίνηση με λεωφορείο/μετρό;公车/地铁票多少钱? Gunche/dithe pyao duoshao tsien;
Πού είναι η πλησιέστερη στάση λεωφορείου;附近的公交车站在哪儿? Fujin de gongjiaochhezhan zai nar;
Πού είναι ο πλησιέστερος σταθμός του μετρό;附近的地铁站在哪儿? Fujin de dithezhan zai nar;
Ποια είναι η επόμενη στάση (σταθμός);下一站是什么站? Xia yi zhan shi shenme zhan;
Πόσες στάσεις είναι μέχρι (…);到 (…) 有多少站? Dao (...) duoshao zhan;
Ποιο λεωφορείο πηγαίνει προς (...);去 (…) 乘哪趟公交车? Tsyu (...) Cheng na tang gongjiaoche;
Ποια γραμμή του μετρό πηγαίνει προς (...);去 (…) 乘几号线地铁? Τσου (...) τσενγκ ζιχαο ξιεν ντιθε;
Παρακαλώ πείτε μου πώς να πάω στο (...);请问,到 (…) 怎么走? Tsingwen, dao (...) ζενμέ ζου;
Σε παρακαλώ πήγαινε με στο (...)请带我去 (…) Tsing dao wo tsu (…)… αεροδρόμιο. 飞机场。 Fei Ji Chang.
... σιδηροδρομικός σταθμός.火车站。 χουο τσε τζαν.
…το πλησιέστερο ξενοδοχείο最近的酒店。 Zui jin de jiudien.
...το πλησιέστερο εστιατόριο.最近的饭馆。 Zui jin de fanguan.
... η πλησιέστερη παραλία.最近的海滨。 Zui jin de haibin.
... το πλησιέστερο εμπορικό κέντρο.最近的购物中心。 Ζούι Τζιν ντε Γκου Γου Τζονγκ Σιν.
…το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ最近的超级市场。 Ζούι Τζιν ντε Τσάο Τζι Σι Τσανγκ.
... το πλησιέστερο πάρκο.最近的公园。 Zui Jin de gong yuan.
...το πλησιέστερο φαρμακείο.最近的药店。 Zui jin de yaodien.

Στο ξενοδοχειο

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Πρέπει να παραγγείλω ένα δωμάτιο我需要储备 βου χιού γιάο τσου μπέι
Θέλω να παραγγείλω ένα δωμάτιο我想储备 στο Χιάνγκ Τσου Μπέη
Ποια είναι η τιμή?要多少钱 δίδυμο shao chien;
Δωμάτιο με μπανιέρα带浴室的房间 δώσε σου λαχανόσουπα ντι φανγκ Τζιαν
Κλείσαμε δωμάτιο για δύο, εδώ είναι τα διαβατήριά μας.我们预定了双人房间。 这是我们的护照。 Γυναίκες yudinle shuangren fanjien. Zhe shi women de huzhao.
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια;有没有空的房间? Είσαι meiyou khun de fanjien;
Υπάρχει φθηνότερο δωμάτιο;有没有便宜点儿的房间? Εσύ meiyou pienyidiar de fanjien;
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.我需要单间。 Wo φαίνεταιo danjien.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.我需要双人间。 Wo xuyao shuangzhenjien.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο με θέα στη θάλασσα.我需要一个海景的双人房间。 Wo xuyao ige haijing de shuangren fanjien.
Το δωμάτιο διαθέτει τηλέφωνο/τηλεόραση/ψυγείο/κλιματισμό;房间里有电话/电视/冰箱/空调吗? Fangjien li you dienhua/dienshi/binxiang/khuntxiao ma;
Σε ποιο όροφο βρίσκεται το δωμάτιο;我的房间在几楼? Wo de fanjien zai ji lo;
Περιλαμβάνεται πρωινό;价格包括早餐吗? Jiage baokhuo zaotshan ma;
Τι ώρα πρωινό;早餐几点开始? Zaotshan ji dien khaishi;
Το δωμάτιό μου δεν καθαρίζεται.我的房间没有打扫。 Wo de fanjien meiyou dasao.
Θέλω να αλλάξω τον αριθμό μου.我想换个房间。 Wo xiang huangge fanjien.
Μας τελείωσε το χαρτί υγείας στο δωμάτιό μας.我们房间没有手纸了。 Γυναίκες fanjien meiyou shouzhi le.
Συμβουλές秘诀 mi jue
Δωμάτιολαχανόσουπα
Φεύγουμε σήμερα.我们今天走。 Γυναίκες jinthien zou.
Φεύγουμε στις 5 Αυγούστου.我们八月五号走。 Γυναίκες ba yue wu hao zou.
Θέλουμε να νοικιάσουμε το δωμάτιο.我们想退房。 Γυναικείες οπαδοί του xiang thui.
Το μίνι μπαρ ήταν ήδη άδειο πριν καν κάνω check in σε αυτό το δωμάτιο.我进房间的时候迷你吧就是空的。 Wo jiu fanjien de shihou miniba jiu shi khun de.

Έκτακτες καταστάσεις

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ消防队 hiao fang dui
Αστυνομία警察 ying cha
Φωτιά火灾 Χούο Ζάι
Πάλη扭打 ω! ναι
Ασθενοφόρο救护车 yuy hu che
Νοσοκομείο医院 Γιούι Γιουάν
Εχω…我已经… στο yui ying
Διατάσεις实力 shi li
Φαρμακείο药房 Γιάο Φανγκ
Γιατρός医生 yi σενγκ
Αρρώστησα) Στο Bingle
νιώθω άσχημα Wo ganjue zici buhao
ΠΑΡΑΚΑΛΩ τηλεφωνησε... Qing Jiao Yixia...
...γιατρός Yisheng
...ασθενοφόρο jijiu
Εχω… Σε…
…βήχας ...κάσου
…καταρροή ...shangfeng
…στομαχική ανακατοσούρα ...ασφάλεια ηλεκτρική

Ημερομηνίες και ώρες

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Δευτέρα Xingqi και
Τρίτη xingqi er
Τετάρτη sinqi πω
Πέμπτη xingqi sy
Παρασκευή Xingqi Wu
Σάββατο xingqi liu
Κυριακή xingqi tian
Σήμερα Τζιντιάν
Εχθές Ζουοτιανός
Αύριο Mingtian
Προχθές Κιαντιαν
Μεθαύριο Χουτιαν
το πρωί zai zaoshan
κατά τη διάρκεια της ημέρας ζάι μπάι τιάν
Το απόγευμα Ζάι Γουσανσάν
κάθε μέρα μεϊτιανός
χειμώνας dongtian
άνοιξη τσουντιανός
καλοκαίρι ξιατιανός
φθινόπωρο Κιουτιάν
το χειμώνα Ζάι Ντονγκτιάν
την άνοιξη Τσάι Τσουντιάν
το καλοκαίρι Τσάι Ξιαντιάν
το φθινόπωρο Τσάι Κιουτιάν
Ιανουάριος και Yue
Φεβρουάριος εεε γιου
Μάρτιος San Yue
Απρίλιος σι γιου
Ενδέχεται γου γιου
Ιούνιος Liu Yue
Ιούλιος τσι γιου
Αύγουστος μπα γιου
Σεπτέμβριος Jiu Yue
Οκτώβριος σι γιου
Νοέμβριος Shii Yue
Δεκέμβριος shier yue
Τι ώρα είναι τώρα? Τζι Ντιαν Τζονγκ;
Τώρα… Xianzai shi...
…μεσημέρι Shier Dian
…μεσάνυχτα Λινγκ Ντιαν
Τώρα… Xianzai shi...
1 ώρα 5 λεπτά. (πρωί) και η Dian Wu fen (zaoshan)
5 ώρες 43 λεπτά. (βράδια) wu dian syshi san fen (γουανσάν)

Αριθμοί

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
1 Και
2 [èr] εεε
3 san
4 sy
5 στο
6 Liu
7 tsi
8 βα
9 jiu
10 shi
11 一十一 ι σι γιι] και σι και
12 一十二 και σι ερ
20 二十 [èr shí] er shi
30 三十 san shi
40 四十 συ σι
50 五十 αυτιά
51 五十一 wu shi και
52 五十二 w shi er
53 五十三 wu shi san
100 一百 και αντίο
101 一百零一 και bai ling και
110 一百一十 και bai και shi
115 一百一十五 και bai και shi wu
200 二百 [èr bǎi] er bai
1 000 一千 και tsien
10 000 一万 και Βαν
1 000 000 一百万 και Bai Wan

Στο μαγαζί

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Ποια είναι η τιμή要多少钱 yao duo shao quan
Μετρητά现金 hbyan jiya
Χωρίς μετρητά对于非现金 Δροσιά πουλί νεράιδες hyan ji
Με επιταγή检查 χιάν τζι
Ποιος τρόπος πληρωμής什么付款方式 σεν μι φου Τσιάνγκ Φανγκ Σι
τσιγάρα香烟 Χιάνγκ γιανγκ
Ψωμί面包 mian bao
Προϊόντα产品 Τσαν Πινγκ
Για να ολοκληρώσωμπάο
Καμία αλλαγή无日期 woo ri kwi
Συμβουλές秘诀 mujie
Νερόεπιβλητικός
Φρεσκοστυμμένος χυμός新鲜果汁挤压 λαχανόσουπα hin hyan guo yi ya
Ζάχαρη/αλάτι糖/盐 tang/yang
Γάλα牛奶 newey nai
Ψάριναι
Κρέας肉类 σμήνος λέι
Κοτόπουλοναι
Αρνίσιο κρέας羊肉 νεαρός Ρόι
Βοδινό κρέας牛肉 νέο σμήνος
Πιπέρι/καρυκεύματα辣椒 / 香料 ia iao/hyang liao
Πατάτα土豆 αυτό είναι
Ρύζι大米 ναι μου
Φακές扁豆 bian doy
Κρεμμύδι洋葱 γιανγκ Κονγκ
Σκόρδο大蒜 ναι xuan
Γλυκα甜点 τιαν Ντιαν
Φρούτα水果 Σούι Γκούο
Μήλα苹果 ping guo
Σταφύλι葡萄 που τάο
φράουλα草莓 κάο μέι
Πορτοκάλια桔子 ju zi
Μανταρίνι柠檬 pu tong hua
Λεμόνι石榴石 ning meng
Ρόδι香蕉 Ρίχνω λαχανόσουπα
Μπανάνεςξιάνγκ ζντιάο
ροδάκινατάο
Βερύκοκκο芒果 εκδορά
Μάνγκο开放 mang guo
Ανοιξε关闭 kai
Κλειστό折扣 κουάν
Εκπτωση关闭 αργότερα
Πολύ ακριβό非常昂贵 tai gui le
Φτηνός便宜 μεθυσμένος yi
Πού μπορώ να αγοράσω βρεφικά προϊόντα;哪里能买到儿童产品? Nali nen maidao erthong chhanphin;
Πού μπορώ να αγοράσω παπούτσια;哪里能买到鞋子? Nali nen maidao sezi;
Πού μπορείτε να αγοράσετε γυναικεία ρούχα;哪里能买到女的衣服? Nali nen maidao nyu de ifu;
Πού μπορείτε να αγοράσετε ανδρικά ρούχα;哪里能买到男的衣服? Ναλί νεν μαϊντάο ναν ντε Γιφού;
Πού μπορείτε να αγοράσετε καλλυντικά;哪里能买到美容? Nali nen Maidao Meizhong;
Πού μπορείτε να αγοράσετε είδη οικιακής χρήσης;哪里能买到日用品? Nali nen maidao zhiyongphin;
Σε ποιον όροφο βρίσκεται το σούπερ μάρκετ;超级市场在哪一层? Zhaoji shichang zai na yi zhen;
Πού είναι η έξοδος εδώ;出口在哪儿? Chhukhou zainar;
Μπορώ να το δοκιμάσω?我把这个试一下,好吗? Wo ba jege shi isia, hao ma;
Πού είναι το γυμναστήριο;试衣间在哪里? Σι και τζιεν τσαι νάλι;
Χρειάζομαι μεγαλύτερο μέγεθος.我需要大一点儿. Σε φαίνεται τα ιδίαρ.
Χρειάζομαι μικρότερο μέγεθος.我需要小一点儿. Wo φαίνεταιo xiao idiar.
Χρειάζομαι 1 νούμερο μεγαλύτερο.我要大一号. Wo yao ta ihao.
Χρειάζομαι 1 νούμερο μικρότερο.我要小一号. Wo yao xiao yihao.
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;可以刷卡吗? Khei shua kha ma;
Ποια είναι η τιμή?多少钱? Tuo shao tsien;
Πολύ ακριβό! Πάμε λίγο φθηνότερα.太贵了! 来便宜点儿。 Thai gui le! Λάι φιένυι ντιάρ.
Είμαστε φτωχοί μαθητές, δεν μπορούμε να αντέξουμε οικονομικά.我们是穷学生, 这个我们买不起。 Γυναίκες shi qiong xueshen, zhege γυναίκες mai butsi.
Είναι αυτή η τιμή για 1 jin; (1 jin = 0,5 kg, στην Κίνα η τιμή αναφέρεται συνήθως για 1 jin)这是一斤的价格吗? Τζε σι και τζιν ντε τζιαγε μα;
Πού μπορείτε να αγοράσετε φρούτα;哪里能买到水果? Nali nen maidao shuiguo;
Πού μπορείτε να αγοράσετε λαχανικά;哪里能买到蔬菜? Nali nen maidao shutzhai;
Πού μπορείτε να αγοράσετε κρέας;哪里能买到肉类? Nali nen maidao zhoulei;
Πού μπορείτε να αγοράσετε αλκοολούχα ποτά;哪里能买到酒类? Nali nen maidao jiulei;
Πού μπορείτε να αγοράσετε γαλακτοκομικά προϊόντα;哪里能买到奶制品? Νάλι νεν μαϊντάο ναϊτζιφιν;
Πού μπορείτε να αγοράσετε είδη ζαχαροπλαστικής;哪里能买到糖果点心? Nali neng maidao tangguo dienxin;
Πού μπορείτε να αγοράσετε τσάι;哪里能买到茶叶? Nali nen maidao chhae;
Χρειάζομαι 1 μεγάλη συσκευασία.我要大的袋子。 Wo yao tade daizi.
Χρειάζεστε ένα μικρό πακέτο.我要小的袋子。 Wo yao xiaode daizi.
Θα πληρώσω με κάρτα.我刷卡。 Wo shua kha.

Σε εστιατόριο και καφέ

Φράση στα ρωσικάΜετάφρασηΠροφορά
Σερβιτόρος服务员 ουου ουου ένα
Έχετε διαθέσιμα τραπέζια;你有自由表 νι γουόι ζι γουόι μπιάο
Θέλω να κλείσω τραπέζι我想预订一张桌子 wo hyang ding ui zang zuo zi
Ελέγξτε παρακαλώ (τιμολόγιο)请检查(帐户) Τσινγκ Γιάν Τσα
Αποδεχτείτε την παραγγελία μου请接受我的命令 τσινγκ γιε σου γου ντε μινγκ λινγκ
Ποια χρονιά είναι το κρασί今年葡萄酒 γιν νιαν πούο τάο γι
Το πιάτο της υπογραφής σας您的特色菜 νιν ντι τε σε και
Τσάι καφέ茶/咖啡 τσα/κα νεράιδες
Στιγμιαίος καφές速溶咖啡 σου ρονγκ κα νεράιδες
Σούπαισχυρή γεύση
ελιές橄榄树 gan lan shu
Σαλάτα沙拉 sha la
Ψημένοkao
Τηγανητόkao
Βρασμένοςzhu
Δεν τρώω κρέας!我不吃肉! wo bu yi roi
Φιδές挂面 για μιαν
Ζυμαρικά面食 mian si
Γεμιστή πιπεριά酿三宝 niang san bao
Σάντουιτς三明治 Σαν Μινγκ Τζι
Τυρί / ξινή κρέμα (ξινή)奶酪/酸奶(酸奶) νάι λάο / σουάν νάι
Μπύρα啤酒 Phi Chiu
Κρασί葡萄酒 pu tao yiy
Παρακαλώ φέρτε το μενού.请给我菜谱。 Tsin gey vo tskhaiphu.
Θέλω να παραγγείλω αυτό... αυτό... και αυτό. (εμφανίζεται στο μενού)我要这个… 这个…和这个…。 Ουου γιάο τζέγε... τζέγε... αυτός τζέγε.
Είναι πικάντικο;这个辣不辣? Jege la bu la;
Παρακαλούμε να έχετε μαζί σας κουτάλια/πιρούνια/χαρτοπετσέτες/μπαστούνια/πιάτα请,给我匙子/叉子/餐巾/筷子/盘子。 Tsin, gey wo chshi tzu/chha tzu/tshan jin/khuai tzu/phan tzu.
Φέρτε τον λογαριασμό, παρακαλώ.买单。 Αφιέρωμα Μαΐου.
Νόστιμο!很好吃! Hen hao chshi!
Καλαμάρι鱿鱼 yo yu
ΓαρίδαXia
Ψάριyu
Χοιρινό猪肉 Ζου Ζου
Βοδινό κρέας牛肉 niu zhou
Αρνίσιο κρέας羊肉 Γιαν Ζου
Κοτόπουλοji
ΠάπιαΕγώ
Τόφου豆腐 dofu
Μελιτζάνα茄子 Τσε Τζου
Πατάτα土豆 thu dou
ΛαζάνιαMyen
Αυγό鸡蛋 τζι νταν
χυμός πορτοκάλι橙汁 Τσενγκ Τζι
χυμός μήλου苹果汁 Phing Guo Zhi
Τοματοχυμος蕃茄汁 Φαν Τσε Ζι
Χυμός σταφύλι葡萄汁 φου θαο τζι
Χυμός ροδάκινου桃汁 θαο τζι
Καφές咖啡 Χα Φαίη
Μαύρο τσάι红茶 Hun cha
Πράσινο τσάι绿茶 Liu Cha
Μελιτζάνες με πιπεριές και πατάτες地三鲜 Disanxian.
Κρέας σε γλυκόξινη σάλτσα锅包肉 Guobaozhou.
Τηγανητό καλαμάρι με κύμινο孜然鱿鱼 Zizhan youyuy.
Ζυμαρικά饺子 Τζιαόζι.
Ζυμαρικά με γέμιση κρέατος肉馅的饺子 Ζου Σιέν ντε Τζιαόζι.
Πίτες στον ατμό με γέμιση包子 Baozi.
Πάπια Πεκίνου北京烤鸭 Bei Jing kao ya.
Τηγανητές λωρίδες χοιρινού σε πικάντικη σάλτσα鱼香肉丝 Yu Xiang Rou Si.
Κοτόπουλο με τραγανά φιστίκια碎米鸡丁 Σούι μι Τζι Ντινγκ.
Πικάντικο τόφου麻辣豆腐 Μα λα ντουφού.

Οι γενικές φράσεις είναι λέξεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ξεκινήσετε μια συνομιλία και να τη διατηρήσετε στο μέλλον. Εδώ είναι οι φράσεις που χρησιμοποιούνται συχνότερα στο λεξικό.

Αεροδρόμιο - για να μην μπερδευτείτε στο κινεζικό αεροδρόμιο, να βρείτε εκδοτήρια εισιτηρίων, πρόσβαση σε τερματικούς σταθμούς, πάρκινγκ, στάσεις λεωφορείων κ.λπ., αυτό το θέμα είναι ιδανικό για εσάς.

Μεταφορές - ανοίγοντας αυτό το θέμα θα βρείτε μεταφράσεις λέξεων και φράσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να εξηγήσετε σε έναν οδηγό ταξί πού πρέπει να πάτε ή για να μάθετε ποια διαδρομή λεωφορείου είναι κατάλληλη για εσάς, για να διευκρινίσετε την τιμή του ταξιδιού, μάθετε πώς να φτάσετε στο σταθμό. μετρό, στάση λεωφορείου κ.λπ.

Ένα εστιατόριο είναι ένα μέρος που επισκέπτεται κάθε τουρίστας. Ωστόσο, η κινεζική γλώσσα είναι πολύ διαφορετική από τη ρωσική, όπως και η κουζίνα. Επομένως, χωρίς να γνωρίζετε τη μετάφραση ορισμένων πιάτων, καθώς και τα συστατικά τους, δεν θα μπορείτε να παραγγείλετε αυτό που θέλετε. Για να λύσετε αυτό το πρόβλημα, απλώς ανοίξτε αυτό το θέμα και βρείτε το όνομα του πιάτου που σας αρέσει.

Ξενοδοχείο – κατά το check in σε ένα ξενοδοχείο πρέπει να συμπληρώσετε κάποια έγγραφα, να επιλέξετε ένα δωμάτιο που ταιριάζει στα γούστα σας κ.λπ. Για να εξηγήσετε τι θέλετε από ένα ξενοδοχείο και να διευκρινίσετε τις αποχρώσεις της διαμονής σας, απλώς ανοίξτε αυτήν την ενότητα και βρείτε τις κατάλληλες φράσεις.

Mall - μια λίστα με κοινές φράσεις που αναμφίβολα θα χρειαστείτε όταν ψωνίζετε στο εμπορικό κέντρο.

Σούπερ μάρκετ παντοπωλείου - μια λίστα με λέξεις και φράσεις που θα σας βοηθήσουν να αγοράσετε τα προϊόντα που σας ενδιαφέρουν.

Φαρμακείο - εάν έχετε προβλήματα υγείας, αλλά όλα στο φαρμακείο είναι γραμμένα στα κινέζικα και ο ίδιος ο φαρμακοποιός δεν καταλαβαίνει τι χρειάζεστε, χρησιμοποιήστε αυτό το θέμα και θα αγοράσετε το φάρμακο που χρειάζεστε.

Ταμίας - λέξεις και φράσεις που θα σας βοηθήσουν στη συνομιλία με τον ταμία.

Κινεζική καταμέτρηση - μετάφραση και ήχος αριθμών στα κινέζικα, από το μηδέν έως το εκατομμύριο.

Αντωνυμίες - προφορά και μετάφραση αντωνυμιών στα κινέζικα.

Ερωτηματικές λέξεις – συχνές και σημαντικές ερωτήσεις για τους τουρίστες, η προφορά και η ορθογραφία τους.

Όνομα χρωμάτων - εδώ θα βρείτε μεταφράσεις πολλών χρωμάτων και αποχρώσεων, καθώς και τη σωστή προφορά τους.

Μεταφραστής από τα κινέζικα στα ρωσικά σε απευθείας σύνδεσηΤον τελευταίο καιρό γίνεται όλο και πιο απαραίτητο. Η κινεζική γλώσσα αρχίζει να εισχωρεί στην καθημερινότητά μας πολύ πιο συχνά, οπότε ένας καλός μεταφραστής θα σας φανεί χρήσιμος. Δεν είναι πάντα δυνατό να έχετε χρήματα για τις υπηρεσίες ενός επαγγελματία μεταφραστή, αλλά ταυτόχρονα, πρέπει επειγόντως να μεταφράσετε κάποιο κείμενο. Σε τέτοιες περιπτώσεις, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε διαδικτυακούς μεταφραστές. Το μόνο ερώτημα είναι ποιον διαδικτυακό μεταφραστή πρέπει να επιλέξετε και να μην κάνετε λάθος στην επιλογή σας; Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με όλα αυτά, σχετικά με τις μεταφράσεις και τους διαδικτυακούς μεταφραστές από τα κινέζικα στα ρωσικά θα συζητηθούν σε αυτό το άρθρο.

Οι καταστάσεις που χρειάζεστε ξαφνικά έναν μεταφραστή από τα κινέζικα στα ρωσικά στο Διαδίκτυο είναι διαφορετικές: ίσως υπάρχει επείγουσα ανάγκη να μεταφράσετε την τεκμηρίωση στα ρωσικά ή πρέπει να μάθετε κάποιες απαραίτητες πληροφορίες από κινεζικές διαδικτυακές πύλες, να μεταφράσετε μερικές απλές κινεζικές φράσεις, κείμενα με μικρές προτάσεις , προσπαθήστε να κατανοήσετε γρήγορα κάποιο άρθρο, να κατανοήσετε το περιεχόμενο τουλάχιστον με γενικούς όρους και παρόμοια. Τέλος, ίσως έχετε βρει έναν Κινέζο φίλο σε κάποιο κοινωνικό δίκτυο ή φόρουμ και, κατά συνέπεια, θα θέλατε να καταλάβετε τι σας γράφει.

Κάποιος τρέχει πιο γρήγορα χρησιμοποιήστε μεταφραστή google, αλλά δεν μεταφράζει πάντα με ακρίβεια από τα αγγλικά στα ρωσικά, και ακόμη περισσότερο από τα κινέζικα. Οι περισσότεροι γνωστοί διαδικτυακοί μεταφραστές κάνουν πολλά ανόητα λάθη. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι:

  • Δεν προορίζεται ειδικά για μετάφραση στα κινεζικά-ρωσικά
  • Συχνά μεταφράζουν σύμφωνα με τον αλγόριθμο: Κινέζικα > Αγγλικά > Ρωσικά
  • Χρησιμοποιούν στατιστικά στοιχεία και αναζητούν, κοιτάζοντας τη βάση δεδομένων και μεταφράζουν τον τρόπο με τον οποίο μεταφράζεται συχνότερα αυτή ή η φράση στο Διαδίκτυο. Κατά συνέπεια, μπορεί να υπάρχουν προβλήματα όταν πρόκειται για συγκεκριμένες λέξεις αργκό, δημοφιλείς λέξεις, ονόματα κ.λπ. Για παράδειγμα, το όνομα μιας γλώσσας μεταφράζεται ως "Ρωσικά", ακόμα κι αν είναι "Αγγλικά", "Πολωνικά", "Ιαπωνικά" κ.λπ. Οι μεταφραστές από την Google ή την Yandex είναι ιδιαίτερα ένοχοι για αυτό.

Υπάρχουν, φυσικά, Εναλλακτική επιλογη- θάψτε τον εαυτό σας σε ειδικά λεξικά και κοιτάξτε μέσα από κάθε ιερογλυφικό και ταυτόχρονα συμβουλευτείτε βιβλία αναφοράς γραμματικής. Το έργο, στην πραγματικότητα, είναι αρκετά εφικτό· η κινεζική γραμματική είναι αρκετά απλή: χωρίς κλίση πεζών, χωρίς συζυγία ρημάτων κ.λπ. Ένα άλλο πράγμα είναι ότι θα χρειαστεί πολύς χρόνος, ειδικά αν το κείμενο είναι σχετικά μεγάλο.

Εάν γνωρίζετε αγγλικά, τότε αυτό μπορεί επίσης να κάνει τη ζωή σας πολύ πιο εύκολη. Τότε ο μεταφραστής Google θα είναι πολύ λιγότερο πιθανό να παράγει αμφίβολες και περίεργες μεταφράσεις. Αλλά, όπως ίσως έχετε μαντέψει, αυτό δεν λειτουργεί πάντα. Ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα για τους λόγους που περιγράφονται στην τρίτη παράγραφο και επειδή η γραμματική των κινεζικών και των αγγλικών διαφέρει. Επιπλέον, μεμονωμένοι κινεζικοί χαρακτήρες, όταν συνδυάζονται μεταξύ τους, μπορούν να δώσουν εντελώς διαφορετικά αποτελέσματα.

Και δεν πρόκειται καν για το διαβόητο 你好 (nihao!), που σημαίνει «γεια», αλλά κυριολεκτικά και ατομικά «είσαι καλός». Οι μεταφραστές γνωρίζουν τέτοιους κοινούς συνδυασμούς, αλλά τι να κάνουν με διάφορα νέα μιμίδια στο Διαδίκτυο, νεολογισμοί και νέοι όροι; Εδώ χρειάζεστε κάτι πιο συγκεκριμένο· ένας καθολικός μηχανικός μεταφραστής δεν μπορεί να το κάνει μόνος του. Η διαφορά μεταξύ ενός καθολικού μεταφραστή και ενός εξειδικευμένου μεταφραστή είναι η ίδια όπως μεταξύ ενός κοτόπουλου shawarma και gongbao.

Ενώ οι μεταφραστές καθολικής αναζήτησης αφήνονται στην τύχη τους και η κύρια πηγή πληροφοριών για αυτούς είναι αποκλειστικά στατιστικές αναζήτησης, εξειδικευμένα προγράμματα αναπτύσσονται από επαγγελματίες και ειδικούς της γλώσσας. Ειδικοί μεταφραστέςβελτιώνονται ενεργά, «εκπαιδεύονται», επεξεργάζονται και επεκτείνουν τη βάση δεδομένων τους. Όλα για να επιτευχθεί η τελειότητα, κάτι που είναι αδύνατο να γίνει, και επομένως η πρόοδος τέτοιων προγραμμάτων είναι αιώνια.

Για το λόγο αυτό, είναι πολύ πιο συνετό να χρησιμοποιήσετε έναν ειδικό διαδικτυακό μεταφραστή κινεζικών-ρωσικών, ο οποίος έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε η μετάφραση να είναι όσο το δυνατόν ακριβέστερη. Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες επί πληρωμή ενός ειδικευμένου μεταφραστή ή να παραλάβετε ένα λεξικό. Με τη βοήθεια του μεταφραστή μας, μπορείτε να μεταφράσετε γρήγορα το κείμενο που χρειάζεστε, όσο μεγάλο κι αν είναι. Η μετάφραση θα γίνει όσο το δυνατόν ακριβέστερα.


Οι περισσότεροι συζητήθηκαν
Παιχνίδια για 2 μάχη των φρουρίων Παιχνίδια για 2 μάχη των φρουρίων
Τι είναι η υποχρεωτική συνταξιοδοτική και κοινωνική ασφάλιση; Τι είναι η υποχρεωτική συνταξιοδοτική και κοινωνική ασφάλιση;
Τι είναι η αυτόματη επέκταση κατάθεσης και υπάρχει κάποιο όφελος από αυτήν;Τι σημαίνει αυτόματη επέκταση κατάθεσης; Τι είναι η αυτόματη επέκταση κατάθεσης και υπάρχει κάποιο όφελος από αυτήν;Τι σημαίνει αυτόματη επέκταση κατάθεσης;


μπλουζα