Εμπρός στους στόχους σας! Πώς μαθαίνω γερμανικά. Πώς να μάθετε γερμανικά; Η εμπειρία μου, η ιστορία μου για το πώς έμαθα γερμανικά! Βυθιστείτε στη γλώσσα

Εμπρός στους στόχους σας!  Πώς μαθαίνω γερμανικά.  Πώς να μάθετε γερμανικά;  Η εμπειρία μου, η ιστορία μου για το πώς έμαθα γερμανικά!  Βυθιστείτε στη γλώσσα

Εδώ δεν θα σας πω κανένα μυστικό τρόπο εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας, γιατί το μόνο που χρειάζεται είναι να δουλέψετε εντατικά με τη γλώσσα όλους αυτούς τους μήνες. Ωστόσο, θα σας πω γενικά πώς έμαθα να μιλάω άπταιστα γερμανικά (και με αυτό εννοώ να πω αυτό που ήθελα να πω ή αυτό που έπρεπε να πω) σε περίπου έξι μήνες. Konjunktiv II ; - Κανένα πρόβλημα. Ευγενική συζήτηση; - Απόλυτο! Να μαλώσεις κάποιον; Λοιπόν, και αυτό...

Μη με παρεξηγησεις. Ήταν πολύ δύσκολο να μάθεις γερμανικά σε έξι μήνες. Ξεκίνησα στο επίπεδο Α2 (το δεύτερο επίπεδο εισαγωγικού επιπέδου) και έφτασα στο επίπεδο C2 (το υψηλότερο επίπεδο) και αυτό το πέτυχα σε μεγάλο βαθμό χάρη στην εξωσχολική εργασία. Ήταν πραγματικά δύσκολο, επίπονο, αλλά ταυτόχρονα και διασκεδαστικό και εμπνευσμένο.

Να πώς ήταν:

Τα πρώτα μου μαθήματα γερμανικών

Πρώτα, το καλοκαίρι του 2002, άρχισα να παρακολουθώ ατομικά μαθήματα με έναν υπέροχο δάσκαλο σε μια σχολή ξένων γλωσσών στη Φρανκφούρτη. Συνολικά πραγματοποιήσαμε 20 μαθήματα. Ήμουν τότε στη Γερμανία και δεν είχα απολύτως τίποτα να κάνω, οπότε για να γεμίσω τον ελεύθερο χρόνο μου, έκανα αυτά τα μαθήματα και έκανα τα μαθήματά μου. Η δασκάλα μου μου δίδαξε τα βασικά της γλώσσας και της γερμανικής γραμματικής και όταν διόρθωνε τα λάθη μου, μου είπε ακριβώς τι έκανα λάθος και γιατί.

Ένα άλλο πλεονέκτημα τέτοιων μαθημάτων ήταν ότι δεν άκουγα και δεν θυμόμουν τα λάθη των άλλων! Άκουσα μόνο τη φωνή μου και τη φωνή του δασκάλου και ασχολήθηκα πλήρως με τη βελτίωση της ποιότητας της γλώσσας μου.

Όταν επέστρεψα στο σπίτι, επανεξέτασα επανειλημμένα το υλικό που είχα μάθει και το χρησιμοποίησα για να γράψω email στους φίλους μου στη Γερμανία. Πραγματικά παρακολούθησα μαθήματα για ένα χρόνο, από το καλοκαίρι του 2002 έως το καλοκαίρι του 2003.

Μήνες 1-2

Στη συνέχεια, το καλοκαίρι του 2003, όταν μετακόμισα στη Γερμανία, πήγα σε μαθήματα στο Goethe-Institut στο Ντίσελντορφ για δύο συνεχόμενους μήνες. Παρακολούθησα δύο εντατικά μαθήματα και ο αρχηγός αξιολογώντας τις γνώσεις μας παρατήρησε μάλιστα ότι μπορούσα να διατυπώσω πολλά, παρά το γεγονός ότι τότε είχα μόνο βασικές γνώσεις γερμανικών, που απέκτησα σε αυτά τα 20 μεμονωμένα μαθήματα. Ο αρχηγός λεγόταν κύριος Flukh και με πήγε στο ενδιάμεσο μάθημά του.

Παρόλο που υπήρχε ένα μικρό πρόβλημα... Εκείνο το καλοκαίρι στη Γερμανία επικράτησε ασυνήθιστο κύμα καύσωνα και οι τάξεις δεν είχαν κλιματισμό, μόνο μερικούς ανεμιστήρες. Και για να είμαι ειλικρινής, πανικοβλήθηκα όταν ο κύριος Flukh μας έδωσε ένα φύλλο εργασίας με εργασίες για την πτώση των ουσιαστικών, γιατί δεν ήξερα απολύτως τίποτα γι' αυτό. Ήταν καυτό, το θέμα αποδείχτηκε πολύ δύσκολο...

Η μόνη σωτηρία ήταν ο δάσκαλός μας, ο κύριος Flukh. Γέμισε κυριολεκτικά τη συνείδησή μας και τις σπουδές μας με τη γερμανική γλώσσα. Για σχεδόν έναν ολόκληρο μήνα μελετούσαμε επίμονα γερμανικά και ενισχύαμε τις γνώσεις μας κάνοντας εργασίες στο σπίτι. Με τη συμβουλή του δασκάλου μας, πήγαμε στη βιβλιοθήκη για να βρούμε πρόσθετες πηγές πληροφοριών. Ήταν πολύ ευθύς. Έκανα το καλύτερο δυνατό, έκανα τα μαθήματά μου, αλλά και πάλι δεν καταλάβαινα αυτές τις πτώσεις. Όταν του έδωσα το φύλλο με την ολοκληρωμένη εργασία, το κοίταξε, σημείωσε κάτι εκεί με ένα πράσινο στυλό... μετά το σημείωσε ξανά... και είπε: "Das können Sie besser machen. Schreiben Sie es neu." (Μπορείτε να το κάνετε αυτό πολύ καλύτερα. Ξαναγράψτε).

Η καρδιά μου βούλιαξε, αν και ήξερα ότι είχε δίκιο. Αλλά ήταν πραγματικά πολύ δύσκολο. Πήγα σπίτι, ξαναέγραψα την εργασία και την επέστρεψα στη δασκάλα. Αυτή τη φορά δεν μου έφτιαξε τίποτα. Άρχισα να πιστεύω στη δύναμή μου.

Μήνες 3-6

Μετά από αυτούς τους 2 μήνες μετακόμισα στο Lippstadt, αλλά δεν είχα βρει ακόμα δουλειά, οπότε είχα πολύ ελεύθερο χρόνο. Διάλεξα δύο μαθήματα για τον εαυτό μου που με βοήθησαν πραγματικά να μάθω γρήγορα γερμανικά:

1. Έβλεπα την τηλεοπτική σειρά «Little House on the Prairie» σε γερμανική μεταγλώττιση κάθε μέρα για αρκετές εβδομάδες. Προβαλλόταν στο καλώδιο κάθε μέρα στη μία το μεσημέρι, οπότε είχα χρόνο να ετοιμάσω το μεσημεριανό γεύμα στις δώδεκα και μισή, να το φάω πριν τη μία και μετά να δω το επεισόδιο. Ενώ παρακολουθούσα, απομνημόνευσα φράσεις, ιδιωματισμούς και καθημερινά προφορικά γερμανικά. Ήταν επίσης υπέροχο γιατί είχα ήδη παρακολουθήσει τη σειρά από παιδί, οπότε ήξερα τι ήταν όταν την ξαναείδα στα γερμανικά.

Τόσο μεγάλη!

2. Άνοιξα το κανάλι EuroNews που εκπέμπει όλο το εικοσιτετράωρο και το άκουγα όλη μέρα. Οι ειδήσεις εκεί επαναλαμβάνονται κάθε 10 λεπτά, επομένως άκουγα τις ίδιες αναφορές πολλές φορές την ημέρα, αυξάνοντας έτσι τον αριθμό των επαναλήψεων του ίδιου υλικού. Λέω στους μαθητές μου να επαναλαμβάνουν το ίδιο, όσο πιο συχνά τόσο το καλύτερο! Κάθε φορά που περνούσα από το σαλόνι ή έκανα δουλειές στην κουζίνα, άκουγα τις ίδιες ειδήσεις. Στο τέλος της ημέρας, μπορούσα ήδη να καταλάβω ποιες λέξεις δεν θυμόμουν και έψαξα τη σημασία τους στο λεξικό.

Έμαθα μερικές από τις λεπτότητες της γλώσσας γιατί πήγαινα στο αρτοποιείο κάθε μέρα. Αγόρασα ψωμί για μερικές μέρες, οπότε είχα μια δικαιολογία να πηγαίνω στο αρτοποιείο πιο συχνά και να επικοινωνώ με φυσικούς ομιλητές. Προσπάθησα να πάω εκεί το πρωί, για να περάσω περίπου 5 λεπτά κάνοντας μια ευχάριστη συζήτηση με μια από τις πωλήτριες, γιατί ήταν πρόθυμη να επικοινωνήσει μαζί μου. Εκείνη, βέβαια, νόμιζε ότι μου πουλούσε μόνο ψωμί και γλυκά, αλλά στην πραγματικότητα μου έμαθε και γερμανικά!

Όταν έπιασα δουλειά 2 μήνες αργότερα, ένιωθα ήδη πολύ πιο σίγουρος και άνετα στη γερμανόφωνη κοινωνία. Ήξερα ότι μπορούσα ήδη να μάθω αυτό που χρειαζόμουν. Στη συνέχεια, άρχισα να διδάσκω αγγλικά και μπορούσα εύκολα να κανονίσω μια συνάντηση με τους γονείς των μαθητών μου από το τηλέφωνο, και έπιασα επίσης δουλειά ως δάσκαλος φωνητικής (εκτελώ κλασικά έργα). Η αίτηση για αυτές τις θέσεις, οι συνεντεύξεις και η έναρξη της δουλειάς με ανάγκασαν να μιλήσω άπταιστα γερμανικά γιατί χρειαζόμουν να επικοινωνώ πολύ, ήμουν εκτός ζώνης άνεσης και έγινα αρκετά καλός στο να εκφράζομαι στα γερμανικά.

Δεν έμαθα γερμανικά όπως όλοι, αλλά με ελεύθερο πρόγραμμα, ας πούμε, αλλά το εκμεταλλεύτηκα! Και πήρα ό,τι μπορούσα από αυτόν. Λέω στους μαθητές μου στη Γερμανία: έχετε την ευθύνη να αναζητήσετε ευκαιρίες για τον εαυτό σας. Αυτό είναι:

Εάν έχετε την ευκαιρία να εργαστείτε εξ αποστάσεως (έστω και για μικρό χρονικό διάστημα), προσπαθήστε οπωσδήποτε να περάσετε μέρος του καλοκαιριού σας στη Γερμανία. Ετοιμάστε τις βαλίτσες σας και ετοιμαστείτε για μια πλήρη εμβάπτιση στη γερμανική γλώσσα.

Επιλέξτε μόνοι σας πότε θα εξασκήσετε τη γλώσσα. Ένας από τους μαθητές μου κατέβασε κομμάτια ήχου από έναν δίσκο μελέτης στη συσκευή αναπαραγωγής του και τα άκουγε κάθε φορά στο δρόμο για τη δουλειά και την επιστροφή. Αυτός είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να ξοδέψετε μια επιπλέον ώρα την ημέρα μαθαίνοντας γερμανικά!

Κάντε τα πάντα να λειτουργούν για εσάς. Αν σας αρέσει να πίνετε καφέ το πρωί και να κάνετε κύλιση στη ροή ειδήσεων του Διαδικτύου, όπως εγώ, για παράδειγμα, εγγραφείτε σε κάποιο podcast ή αυτόματο ενημερωτικό δελτίο και κάθε πρωί θα έχετε κάτι να διαβάσετε στα γερμανικά. Διαβάζω 3-4 από αυτά τα ιστολόγια το πρωί, οπότε γνωρίζω πράγματα που με ενδιαφέρουν. Εάν έχετε επίπεδο B1 ή B2 (Intermediate level), αυτό θα σας φανεί πολύ χρήσιμο.

Πώς μαθαίνεις γερμανικά; Συχνά? Σας είναι δύσκολο; Μοιραστείτε τις ιστορίες σας στα σχόλια!

Μεταφρασμένο:
Βερόνικα Χοροβίνκινα,
Ξεκινήστε την ομάδα Deutsch

Γεια σας, αγαπητοί μου αναγνώστες και καλεσμένοι! Επιτρέψτε μου να συστηθώ ξανά (σε περίπτωση που δεν το γνωρίζετε), με λένε Marina Schatz.

Α1-2. Αρχή.

Όλα ξεκίνησαν όταν γνώρισα έναν όμορφο νεαρό στο Διαδίκτυο. Αργότερα αποδείχθηκε ότι ζει στη Γερμανία. Ερωτεύτηκα. Τρελά ερωτευμένος-η-ο. Και άρχισα να ενδιαφέρομαι για τη γερμανική γλώσσα. Αποφάσισα να το μάθω μόνος μου, μετά εμφανίστηκαν τα γερμανικά στο ινστιτούτο μου, προσπάθησα πολύ σκληρά, έκανα όλα τα μαθήματά μου, αλλά το κεφάλι μου ήταν ακόμα ένα χάος! Έφτασα λοιπόν σε ένα επίπεδο μεταξύ Α1 και Α2.

Αργότερα πέρασα αυτό το τεστ Start Deutsch A1 με άριστα. Πιστοποιητικό στο χέρι. Ευτυχισμένος.

Β1. Επόμενο σημαντικό βήμα

Όλο αυτό το διάστημα επικοινωνούσαμε ενεργά με τον νεαρό (όχι στα γερμανικά χαχα). Ήρθε ακόμη και σε μια συνάντηση στη Ρωσία. Και τότε ξημέρωσα να πάω σε μαθήματα γερμανικών στη Γερμανία και ταυτόχρονα να τον συναντήσω εκεί.

Εγγράφηκα στο μάθημα Β1 για περίπου ένα μήνα. Παρακολούθησα το μάθημα για ολόκληρο τον μήνα και συνάντησα τον αγαπημένο μου μετά από αυτό... ω, ήταν μια ξέγνοιαστη, διασκεδαστική και ρομαντική στιγμή!

Μετά τις σπουδές μου στη Γερμανία, έλαβα μόνο επιβεβαίωση ότι σπούδασα σε αυτό το σχολείο. Δεν έδωσα εξετάσεις.

Κι έτσι... τον χειμώνα, πριν φύγω από το σπίτι στη γέφυρα, η αγαπημένη και αγαπημένη μου μου έκανε πρόταση γάμου. Πω πω, χάρηκα..αα και είχα ακόμα μεγαλύτερο κίνητρο να μάθω τη γλώσσα! Αρχίσαμε να συλλέγουμε έγγραφα (τότε είχα αποφοιτήσει από το πανεπιστήμιο), λάβαμε βίζα αρραβωνιαστικών, έχοντας πιστοποιητικό Α1.

Έχοντας μετακομίσει στη Γερμανία, παρακολούθησα μαθήματα ένταξης σε ένα αρκετά καλό σχολείο στο επίπεδο Β1. Πέρασα το διαγώνισμα. Το πιστοποιητικό έχει ληφθεί. Χαίρομαι. Αλλά αυτό δεν μου έφτανε. προχώρησα.

Δείτε υλικά για το γερμανικό επίπεδο Β1 εδώ >>>

Β2. Είναι λίγο δύσκολο, αλλά δουλεύεις πάνω σε όλες σου τις δεξιότητες!

Επέλεξα το μάθημα B2 + Beruf γιατί ήθελα να δουλέψω. Και οι γνώσεις μου στο Β1 δεν μου έδιναν την αυτοπεποίθηση για την επικοινωνία με Γερμανούς που ήθελα. Γενικά ο καημένος ο εγκέφαλός μου χαχα.. Σπούδαζα κάθε μέρα το πρωί στο σχολείο για 4 ώρες, μετά από 4 ώρες στο σπίτι. Συν επικοινωνία στο δρόμο, α λα σε μαγαζί.

Ναι, αυτό το επίπεδο ήταν δύσκολο, αλλά μου έδωσε πολλά. Πολλές από τις γραμματικές μου γνώσεις έχουν εδραιωθεί, η σύγχυση έχει ξεφύγει από το μυαλό μου και έχει εμφανιστεί ένα αρκετά καλό (αλλά όχι ιδανικό) λεξιλόγιο. Γενικά, το B2 + Beruf βελτίωσε τις γερμανικές μου δεξιότητες.

C1 + Beruf. Λοιπόν, ουάου. Για τι?

Α για να διασφαλιστεί ότι όλα τα πιστοποιητικά βρίσκονται στη συλλογή. Χαχα))))

Μάλιστα, πήρα την ευκαιρία να φτιάξω αυτό το επίπεδο δωρεάν και φυσικά το εκμεταλλεύτηκα. Επιπλέον, έχω ακούσει από πολλούς ανθρώπους ότι προσλαμβάνουν άτομα με επίπεδο C1 ή υψηλότερο για καλές δουλειές. Και χρειαζόμουν μια καλή δουλειά χαχαχα...καλά..

Έτσι αυτό το επίπεδο είναι απλά ΦΟΒΕΡΟ! Σκέφτηκα ότι δεν θα το παρατούσα! Ήταν πολύ δύσκολο. Ναι, αυτό είναι σαν επανάληψη όλης της γραμματικής, αλλά υπάρχει ακόμα πολύ λεξιλόγιο και συγκεκριμένο λεξιλόγιο για δουλειά. Ήταν απαραίτητο να συνθέσουμε πολλούς διαλόγους, δοκίμια και να μιλήσουμε για κάθε λογής θέματα. Σε γενικές γραμμές, μόνο λίγοι πέρασαν αυτό το επίπεδο από το μάθημα, μαζί με εμένα. Θυμάμαι ακόμα με χήνα αυτή την εξέταση και πόσο ανόητη ήμουν εκεί. Λοιπόν, υπάρχει πιστοποιητικό!

Άρθρα για τα επίπεδα B2-C1 εδώ >>

Επίπεδο C2. Είσαι τελείως τρελός;

Ναι, πρέπει να έχω τρελαθεί. Χρειάζομαι όμως αυτό το πιστοποιητικό. Τώρα θα σου πω…

Αφού έλαβα το πιστοποιητικό C1+ Beruf, έπιασα δουλειά ως δάσκαλος σε γερμανικό σχολείο και εργάζομαι ακόμα εδώ. Διδάσκω όλα τα μαθήματα που σπουδάζουν οι μαθητές. Στην αρχή ήταν δύσκολο να ενσωματωθείς στη γερμανική κοινωνία. Παρόλο που είχα αυτό το C1, δεν καταλάβαινα πολλά από αυτά που έλεγαν οι συνάδελφοί μου και τα παιδιά μου. Έπρεπε συνεχώς να ακούω τι έλεγαν με τεντωμένα αυτιά και εγκέφαλο. Αυτό είναι σκληρό. Αλλά σιγά σιγά το συνήθισα και έμαθα ένα σωρό λέξεις επιπλέον, και εμπέδωσα άλλες εκφράσεις ομιλίας. Και τι να πω, στη δουλειά ή στο πανεπιστήμιο μαθαίνεις πιο γρήγορα γερμανικά και αρχίζεις να μιλάς όχι σαν χελώνα, αλλά κανονικά.

Γιατί χρειάζομαι το C2 τώρα; Απλά γιατί για να βελτιώσετε το επίπεδο εργασίας σας. Το χρειάζομαι.

Τώρα δεν ξέρω καν αν μπορώ να περάσω το C2 ή όχι, αλλά θα προσπαθήσω. Προς το παρόν σκέφτομαι να προετοιμαστώ μόνη μου γιατί δεν έχω χρόνο για μαθήματα λόγω δουλειάς και μωρού. Ε...μακάρι να μπορούσα!

Τι με βοήθησε να μάθω γερμανικά;

1. Φυσικά, θα βάλω στην πρώτη θέση - ΕΠΙΘΥΜΙΑ. Ένας τεράστιος διακαής πόθος. Ενδιαφέρον για τη γλώσσα.

Κανένα ενδιαφέρον? Ενδιαφέρεστε, καταλάβετε ΓΙΑΤΙ χρειάζεστε αυτή τη γλώσσα! Αν θέλετε να ζήσετε άνετα στη Γερμανία και να εργαστείτε σε μια κανονική δουλειά, τότε σας ενδιαφέρει να τη μάθετε, ή, καλά, μια ανάγκη. Η αναγκαιότητα είναι επίσης πολύ κίνητρο.

2. Μαθήματα γερμανικών στη Γερμανία(ή τουλάχιστον στο Ινστιτούτο Γκαίτε στην πρεσβεία, ή εναλλακτικά σε καθηγητή φυσικού ομιλητή). Περισσότερες λεπτομέρειες για την εμπειρία εδώ >>

Τα μαθήματα παρέχουν πειθαρχία και παρέχουν την ευκαιρία να επικοινωνήσετε στα γερμανικά όχι μόνο με τον εαυτό σας και τον δάσκαλο, αλλά και με άλλους συμμετέχοντες στα μαθήματα.

3. Ανάγνωση.

Η ανάγνωση βιβλίων με βοήθησε πολύ. Διαβάζω δυνατά σχεδόν κάθε μέρα. Ακόμα και ο άντρας μου με ανάγκαζε μερικές φορές. Καημένε, τα αυτιά του πρέπει να έχουν κουλουριαστεί σε σωλήνα χαχαχα. Το να διαβάζετε δυνατά βελτιώνει σημαντικά την ομιλία σας και η σιωπηλή ανάγνωση βελτιώνει τις σκέψεις σας στα γερμανικά.

Αυτή η σειρά είναι αρκετά ζωντανή, ελαφριά και πολύ κατατοπιστική από άποψη λεξιλογίου. Μου άρεσε πολύ να το παρακολουθώ και να επαναλαμβάνω μετά από αυτούς όσα είπαν οι χαρακτήρες. Έγραψα φράσεις που με ενδιέφεραν. Είναι πολύ σημαντικό να επαναλαμβάνετε σαν παπαγάλος (αλλά συνειδητά) μετά από φυσικούς ομιλητές. Να είστε μαϊμούδες και παπαγάλοι, επαναλάβετε όλες τις ενδιαφέρουσες φράσεις στα γερμανικά που λένε οι γηγενείς ομιλητές.

5. Κάρτες.

Έμαθα πολλά χρησιμοποιώντας κάρτες που έφτιαξα μόνος μου. Αυτές ήταν κάρτες με λεξιλόγιο και γραμματική. Μπορείτε να τα εξασκείτε κάθε μέρα. Έφτιαξα ακόμη και τις δικές μου κάρτες λεξιλογίου για το Α1-2 για τους αναγνώστες μου (). Είναι και πολύ καλά στο δρόμο, τα εκτυπώνεις, τα βάζεις στην τσέπη, πας και τα μαθαίνεις, τα κολλάς.

6. Επικοινωνία με μητρική γερμανική γλώσσα.

Αυτός θα μπορούσε να είναι ένας δάσκαλος από ένα μάθημα, ένας φίλος του σημαντικού άλλου σας, ή το καλύτερο από όλα, συναδέλφους και δουλειά, ή πανεπιστήμιο και φοιτητές. Ο καλύτερος τρόπος για να μάθετε μια γλώσσα είναι στη δουλειά και στο πανεπιστήμιο.

7. Πρόσθετα υλικά.

Αγόρασα διάφορα μαθήματα, σχολικά βιβλία, διαδικτυακά και έντυπα, CD ήχου, κατέβασα κάθε είδους λίστες λέξεων και περιοδικά στα γερμανικά. Παρεμπιπτόντως, μπορώ να προτείνω το περιοδικό Deutsch Perfekt ().

8. Ραδιόφωνο και γερμανική μουσική.

Στο αυτοκίνητο άκουγα συνεχώς ραδιόφωνο, γερμανική μουσική, ειδήσεις, ραδιοφωνικές εκπομπές. Ναι, στην αρχή δεν κατάλαβα τίποτα. Αλλά, πίστεψέ με, όταν ακούς τις ίδιες φράσεις κάθε μέρα (για παράδειγμα, από ένθετα εκπομπής), απλά σου κάθονται ήδη στο κεφάλι και εσύ ο ίδιος τις προφέρεις μαζί με τους παρουσιαστές του ραδιοφώνου. Όλα τα ραδιόφωνα είναι εδώ

9. Εφαρμογές για smartphone.

Υπάρχουν πολλές διαφορετικές εφαρμογές για την εκμάθηση γερμανικών. Απλώς πληκτρολογήστε Deutsch lernen στην αναζήτηση και θα εμφανιστούν τόσες πολλές εφαρμογές! (λίστα με ενδιαφέρουσες εφαρμογές)

10. Wortschatz.

Μάθετε λέξεις όχι χωριστά, αλλά σε φράσεις/προτάσεις! Τόσο πολύ πιο αποτελεσματικό! Κάθε μέρα 5 προσφορές! Ποιος μπορεί να κάνει περισσότερα - επικροτώ!

Ελπίζω να μην έχετε ξανά αυτήν την ερώτηση «Πώς να μάθετε γερμανικά»! Θα ήταν ωραίο αν μας λέγατε στα σχόλια εδώ για την εμπειρία σας στην εκμάθηση της γλώσσας και ποιο είναι το τρέχον επίπεδό σας. Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή επιτυχία!

Μάθετε γερμανικά με ενδιαφέρον! Και θα προσπαθήσω να σας βοηθήσω σε αυτό 😉

Όταν οι άνθρωποι με ρωτούν πώς έμαθα γερμανικά, ελπίζουν να ακούσουν μια συνοπτική ιστορία που μπορούν να επαναλάβουν. Για παράδειγμα, ότι πήγα σε κάποια σούπερ μαθήματα. Ή ότι σπούδασα με κάποιον σούπερ δάσκαλο που μπορεί να ανεβάσει το επίπεδό σου στο C1 σε δύο εβδομάδες. Αλίμονο, δεν έχω μαγικό χάπι.

Τώρα, διδάσκοντας γερμανικά, ξέρω πώς να μιλάω μια ξένη γλώσσα γρήγορα και με σιγουριά και πώς να αφαιρώ την προφορά. Αυτή η γνώση βασίζεται στη διδακτική μου εμπειρία, αλλά όχι στην προσωπική εμπειρία. Γιατί ο δρόμος που πήρα όσο σπούδαζα γερμανικά ήταν απίστευτα μακρύς και ακανθώδης. Λέω την ιστορία μου.

Σχολείο

Ξεκίνησα να μαθαίνω γερμανικά στο σχολείο, αφού το σχολείο ήταν «με σε βάθος μελέτη της γερμανικής γλώσσας». Έβαλα αυτή τη φράση σε εισαγωγικά γιατί ήταν δύσκολο να την ονομάσω «σε βάθος μελέτη». Τα γερμανικά διδάσκονταν τρεις φορές την εβδομάδα. Φαίνεται ότι το αποτέλεσμα πρέπει να είναι προφανές. Δεν υπήρξε όμως αποτέλεσμα. Κοιτάζοντας πίσω, καταλαβαίνω ότι επηρέασαν οι ακόλουθοι παράγοντες:

  • Οι δάσκαλοι δίδασκαν απίστευτα βαρετά.Η επικέντρωση στα γερμανικά παρεμποδιζόταν από τα συνεχή σχόλια σχετικά με την εργασία για το σπίτι για όσους δεν την είχαν κάνει, τις παρατεταμένες προειδοποιήσεις ότι έρχεται σύντομα τεστ, τα παράπονα των δασκάλων για τη ζωή κ.λπ. Ήταν αδύνατο να συγκεντρωθούμε και να καλύψουμε ένα θέμα σε πολλά μαθήματα, επειδή το μισό μάθημα ήταν στα ρωσικά και συζητήθηκε κάτι μακριά από το θέμα.
  • Τα σχολικά βιβλία ήταν ασαφή. Οι δάσκαλοι παρήγγειλαν με περηφάνια ακριβά εγχειρίδια από τη Γερμανία, τα οποία δεν περιείχαν ούτε μια ρωσική λέξη. Τα κεφάλαια των σχολικών βιβλίων ήταν σύντομα, οι κανόνες επεξηγήθηκαν στα γερμανικά, συνοπτικά και με σύνθετα παραδείγματα. Ήταν αδύνατο να δουλέψεις με ένα τέτοιο εγχειρίδιο στο σπίτι και να κάνεις την εργασία χρησιμοποιώντας το. Γιατί πρώτα ήταν απαραίτητο να μεταφραστούν όλες οι άγνωστες λέξεις. Τότε δεν υπήρχαν ηλεκτρονικά λεξικά.
  • Τα θέματα των σχολικών βιβλίων ήταν επίσης βαρετά για τον μαθητή– προστασία του περιβάλλοντος, μέσα ενημέρωσης, γεωργία στη Γερμανία. Ένα από τα ευχάριστα θέματα είναι οι διακοπές. Δεν υπάρχουν θέματα καθημερινής συζήτησης σχετικά με τους μαθητές.
  • Οι Γερμανοί δάσκαλοι άλλαζαν κάθε χρόνο.Και κάθε χρόνο υπάρχει ένα νέο σύστημα εκπαίδευσης, ελέγχου και νέους κανόνες. Λόγω της τακτικής αλλαγής των καθηγητών διδάσκονταν η γλώσσα.
  • Ένα νέο θέμα μαθήματος ξεκίνησε ανεξάρτητα από το αν η προηγούμενη ύλη ήταν ενοποιημένη ή όχι.

Σε τέτοιες συνθήκες, η εκμάθηση γερμανικών δεν ήταν μόνο δυσάρεστη, ήταν πραγματικό μαρτύριο.

Καθηγητές

Στο τελευταίο μου έτος άρχισα να σπουδάζω με Γερμανούς καθηγητές για να μπω στη Σχολή Ρομαντικής-Γερμανικής Φιλολογίας. Ήταν τα μαθήματα, άλλοτε ατομικά και άλλοτε σε μικρή ομάδα, που μου έφεραν τα μεγαλύτερα αποτελέσματα. Χάρη μόνο στην παρουσία ενός συστήματος στην παρουσίαση του υλικού, έμαθα σχεδόν όλη τη γερμανική γραμματική και επέκτεινα το λεξιλόγιό μου. Πέρασα με επιτυχία τις εισαγωγικές εξετάσεις στο πανεπιστήμιο, αλλά αργότερα πολλά από αυτά που έμαθα ξεχάστηκαν. Γιατί; Επειδή και οι δάσκαλοι είχαν λάθη:

  • Πρώτον, συντηρητικές μέθοδοι διδασκαλίας, όπως το βλέπω τώρα. Με έκανε να μάθω τα κείμενα απέξω και να τα απαγγέλλω. Μιλήστε από καρδιάς για την οικογένειά σας, για το να πάτε στον κινηματογράφο, για τον αγαπημένο σας συγγραφέα και την πατρίδα σας. Η εκμάθηση από την καρδιά είναι μια από τις γνωστές μεθόδους εκμάθησης μιας γλώσσας στη δεκαετία του '60, η οποία μετά από λίγο καιρό καταργήθηκε επίσημα στη Γερμανία λόγω αναποτελεσματικότητας. Είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι 50 χρόνια αργότερα, δάσκαλοι στη Ρωσία συνεχίζουν να διδάσκουν χρησιμοποιώντας αυτή τη μέθοδο. Έπρεπε επίσης να απομνημονεύσω 20 θέματα στο σχολείο για να περάσω στην προφορική εξέταση.
  • Εκπαίδευσα τη γραμματική χρησιμοποιώντας κυρίως τη μέθοδο «άνοιξε τις αγκύλες στην πρόταση»Και "μετάφραση προτάσεων από τα ρωσικά στα γερμανικά". Μετά από έξι μήνες τέτοιων ασκήσεων, η γραμματική ήρθε αυτόματα, αλλά ξεχάστηκε γρήγορα μετά από μόλις δύο εβδομάδες που δεν μελετούσα τη γλώσσα. Οι προτάσεις στις ασκήσεις συχνά δεν σχετίζονταν με καθημερινά θέματα και η απομνημόνευση των ίδιων παραδειγμάτων σήμαινε ότι δεν μπορούσα να αυτοσχεδιάσω όταν μιλούσα τη γλώσσα. Μπορούσε να μιλάει με απομνημονευμένες φράσεις, αλλά μόλις έκανε ένα βήμα στο πλάι, επιβράδυνε τελείως και...

Αποτέλεσμα: μετά από ένα χρόνο μαθημάτων, μπορούσα να κάνω όλες τις ασκήσεις του βιβλίου γραμματικής σε μία συνεδρίαση. Μπορούσε να απομνημονεύσει ένα κείμενο δύο σελίδων και να το απαγγείλει. Αλλά δεν μπορούσα να εκφράσω τις καθημερινές σκέψεις.

Πανεπιστήμιο

Ακολούθησε το πανεπιστήμιο, όπου τα δύο πρώτα χρόνια διδάσκονταν εντατικά η γερμανική γλώσσα.
Ξανά μαθήματα γερμανικών.
Και πάλι ανεπιτυχώς.
Και πάλι σύνθετα κείμενα, αποστήθιση, κάνοντας μπανάλ ασκήσεις γραμματικής, πάλι για κάποιο λόγο τα μέσα και την προστασία του περιβάλλοντος. Λοιπόν, γιατί ασχολούνται όλοι με αυτά τα θέματα; Φαίνεται ότι προετοιμαζόμασταν για επιστημονικά συνέδρια για την οικολογία. Το κίνητρο για εκμάθηση γερμανικών σταδιακά έπεσε στο μηδέν.

Όταν τα θέματα ήταν ενδιαφέροντα και σχετικά, για παράδειγμα, η δουλειά και η καριέρα, τα κείμενα αντιγράφηκαν ξαφνικά από μεγάλα περιοδικά σε μειωμένη μορφή σε μια σελίδα Α4. Τέτοια κείμενα, όπου τα γράμματα είχαν μέγεθος 6 px, ήταν αδύνατο να διαβαστούν χωρίς να σπάσουν τα μάτια σου.

Σε όλο το πανεπιστήμιο, βασιζόμουν στις γνώσεις που έλαβα στα μαθήματα με έναν δάσκαλο, και ήταν μόνο ένα μέσο επίπεδο. Πείστηκα γι' αυτό όταν παρακολούθησα ένα μάθημα γερμανικής γλώσσας στο Saarbrücken, καθώς και όταν είχαμε προσκεκλημένους καθηγητές από τη Γερμανία να διδάσκουν. Ένας καθηγητής δίδασκε μετάφραση από τα γερμανικά στα ρωσικά. Σε όλα τα μαθήματα, δεν μπορούσαμε να μεταφράσουμε ούτε μια πρόταση χωρίς σφάλματα.

Από το τρίτο έως το πέμπτο έτος, τα γερμανικά διδάσκονταν λιγότερο συχνά και οι κλάδοι της λογοτεχνίας, της θεωρητικής γλωσσολογίας και μιας δεύτερης ξένης γλώσσας ήρθαν στο προσκήνιο. Νομίζω ότι μπορείτε εύκολα να φανταστείτε πώς έπεσε το επίπεδό μου στα γερμανικά τον πέμπτο χρόνο.

Δεν θυμόμουν πια τα απομνημονευμένα κείμενα. Έπεσαν και πολλά λόγια. Έπρεπε να ξαναπιάσω τις δουλειές μου, αλλά δεν ήθελα πλέον να πάω σε δάσκαλους. Και εξάλλου, είμαι στο πέμπτο έτος στη Φιλολογική Σχολή, είμαι καθηγητής στα πέντε λεπτά και παίρνω μαθήματα από καθηγητή; Ναι, αυτό είναι απλώς αστείο.

Πρακτική στο σχολείο

Στο πέμπτο έτος στο πανεπιστήμιο, έκανα πρακτική άσκηση ως καθηγήτρια γερμανικής γλώσσας σε ένα σχολείο. Έχοντας μια δυσάρεστη εμπειρία στο δικό μου σχολείο, ανυπομονούσα πόσο καλά θα διδάξω γερμανικά. Άλλωστε προσωπικά ξέρω πώς ήταν και τι πρέπει να βελτιωθεί. Όλα όμως έγιναν λάθος.

Από μια ομάδα 12 ατόμων, μόνο δύο ή τρεις ανταποκρίθηκαν ενεργά στην τάξη. Οι άλλοι έμοιαζαν πολύ συνηθισμένοι να αναγκάζονται να απαντήσουν κάτι. Λοιπόν, αυτό μπορεί να διορθωθεί, σκέφτηκα. Θα φέρω μερικά παιχνίδια και φωτογραφίες, θα κανονίσουμε κάτι ενδιαφέρον και όλοι θα αρχίσουν να δουλεύουν. Οχι τόσο. Μετά από μερικά μαθήματα, ο επιμελητής μου είπε ότι διδάσκω λάθος.

- Πού είναι οι βαθμοί; Πρέπει να βαθμολογήσετε το μάθημα. Ολοι.

- Για κάθε μάθημα;- Εμεινα έκπληκτος - αλλά δεν έκανα κανένα έλεγχο ή τεστ, τίποτα που να μπορούσε να βαθμολογηθεί. Απλώς αναλύσαμε το θέμα και κάναμε ασκήσεις.

Και λοιπόν. Οι μαθητές πρέπει να λαμβάνουν βαθμούς για κάθε μάθημα.

Είναι σαφές. Δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι οι μαθητές φοβήθηκαν να πουν οτιδήποτε. Ως εκ τούτου, πολλοί ήλπιζαν να κερδίσουν έναν καλό βαθμό μένοντας σιωπηλοί. Όπως, δεν είπα ούτε ένα λάθος και δεν έκανα τίποτα τέτοιο. Ως αποτέλεσμα, μόνο φόβος, εχθρότητα και παντελής έλλειψη επιθυμίας για εργασία στην τάξη. Οι στόχοι και οι προτεραιότητες της διδασκαλίας της γλώσσας στο σχολείο παραμένουν άγνωστοι σε μένα.

Η ζωή στη Γερμανία

Μόλις στη Γερμανία, τα πράγματα αρχικά πήραν τον δρόμο τους, με την καλή έννοια. Σκέφτηκα ότι αφού ζούσα στη Γερμανία, τα γερμανικά θα βελτιωνόταν από μόνα τους. Και αυτό έγινε εν μέρει. Πολλές φράσεις και κοινές λέξεις μπήκαν γρήγορα στο καθημερινό λεξιλόγιο.

Υπήρχαν όμως και μειονεκτήματα. Υιοθετώντας ασυναίσθητα ορισμένες φράσεις από τους Γερμανούς, μερικές φορές υιοθετούσα λάθη. Είτε από άλλους ξένους, είτε εκφράσεις από τη διάλεκτο που ακούγονταν παράταιρα στον λόγο μου. Εγώ ο ίδιος δεν το πρόσεξα αυτό για πολύ καιρό και οι Γερμανοί, από ευγένεια, δεν με διόρθωσαν. Έτσι, η γλώσσα παρέμεινε στο ίδιο επίπεδο για πολλούς μήνες.

Ένα ισχυρό άλμα στη γλώσσα συνέβη μόνο μετά από δύο χρόνια ζωής στη Γερμανία, στο τελευταίο στάδιο του μεταπτυχιακού μου στο Μάρμπουργκ. Οι αναπληρωτές καθηγητές στο πανεπιστήμιο μιλούσαν σαφή και κατανοητή γλώσσα. Δεν μιλούσαν όλοι οι επίκουροι καθηγητές τα γερμανικά ως μητρική τους γλώσσα, αλλά ακόμη και οι ξένοι καθηγητές μιλούσαν άριστα. Στα σεμινάρια συζητούσαμε συνεχώς κάτι ή κάναμε ομαδικές εργασίες - εξ ου και η συνεχής πολύωρη επικοινωνία στα γερμανικά. Και φυσικά, γραπτές εργασίες 15 τυπωμένων σελίδων έδωσαν αποτελέσματα.

Δεν παρακολούθησα μαθήματα γερμανικών στη Γερμανία (γιατί, φαίνεται;), αλλά στην αρχή δίδασκα γερμανικά μόνος μου στο σπίτι χρησιμοποιώντας σχολικά βιβλία - εξασκούσα την προφορά, έμαθα λέξεις και φράσεις που έλειπαν σε καθημερινές καταστάσεις και δούλεψα λάθη. Ζήτησα ενεργά από τους φυσικούς ομιλητές να διορθώσουν τα λάθη μου. Και τους έδωσε γραπτή εργασία να ελέγξουν. Όλο και πιο συχνά παρατήρησα πόσα πολλά είχα μάθει λανθασμένα. Το λάθος άρθρο, η λάθος πρόθεση, η λάθος έμφαση ή μια ολόκληρη φράση που είναι ακατάλληλη στο δεδομένο πλαίσιο.

Γιατί συνέβη αυτό; Ίσως κάποιος από τους Γερμανούς καθηγητές μου στη Ρωσία έμαθε κάτι λάθος και μου το μετέδωσε. Συμβαίνει. Μερικές φορές υπάρχουν λάθη, γραμματικά και σημασιολογικά. Λοιπόν, το Διαδίκτυο είναι επίσης γεμάτο από δωρεάν μαθήματα γερμανικών με λάθη.

Αυτός είναι τόσο μακρύς. Συνολικά, η εκμάθησή μου των γερμανικών σε σημείο απόλυτης εμπιστοσύνης σε όλα τα θέματα και τις καταστάσεις χρειάστηκε περίπου επτά χρόνια. Επτά χρόνια να μιλάς χωρίς πολλή σκέψη, χωρίς γκάφες, χωρίς έντονη προφορά.

Σχετικά με την προφορά

Εκπαίδευσα την προφορά ξεχωριστά και συνειδητά. Εάν ένα παιδί μπορεί να κατακτήσει μια ξένη γλώσσα ως μητρική γλώσσα χωρίς μαθήματα και να μιλήσει χωρίς προφορά, τότε είναι πολύ πιο δύσκολο για έναν ενήλικα να το κάνει αυτό. Ως εκ τούτου, σπούδασα και εγώ και με δασκάλους. Άκουσα τι είπαν οι Γερμανοί, ποια ήταν τα κύρια λάθη των Ρωσόφωνων και έψαξα για μεθόδους και ασκήσεις.

Και ένα πράγμα μου έγινε σαφές: μπορείτε να απαλλαγείτε από την προφορά, αλλά πρέπει να εξασκείτε τακτικά στην προφορά. Εάν εγκαταλείψετε την προπόνηση, η προφορά επιστρέφει ξανά. Δηλαδή, η σωστή προφορά ξεχνιέται όπως οι λέξεις ή η γραμματική αν σταματήσετε να τις εξασκείτε.

Ποια συμπεράσματα μπορούν να εξαχθούν από την ιστορία μου;

Αυτή τη στιγμή διδάσκω γερμανικά στο Πανεπιστήμιο του Marburg και καταλαβαίνω ότι τα επτά χρόνια είναι πάρα πολλά. Και όλα αυτά επειδή η προπόνησή μου δεν είχε σύστημα. Πρώτα σχολείο, μετά δάσκαλοι, μετά κάτι σε πανεπιστήμιο και μετά ανεξάρτητη μάθηση στον ελεύθερο χρόνο μου. ναι και η θεωρία ότι μπορείς να μάθεις γρήγορα μια γλώσσα ζώντας στη χώρα δεν έχει επιβεβαιωθεί.

Χωρίς συστηματικά μαθήματα, δεν θα μπορείτε να μάθετε γρήγορα μια γλώσσα. Μεμονωμένες λέξεις, φράσεις, λίγη γραμματική - αυτό είναι πραγματικό. Το να μιλάς όμορφα και με σιγουριά είναι όχι.

Με μια συστηματική προσέγγιση στη μάθηση, ολόκληρο το επταετές ταξίδι μου μπορεί να μειωθεί σε 12-17 μήνες, ακόμη και χωρίς να μείνω στη χώρα της γλώσσας. Έγραψα ένα ξεχωριστό άρθρο σχετικά με το τι καταλαβαίνω από μια προσέγγιση συστημάτων, διαβάστε.

Καλή τύχη σε όλους!

Πώς να μην μάθετε γερμανικά - μάθετε από τα λάθη μουτελευταία τροποποίηση: 2 Νοεμβρίου 2018 από Αικατερίνη

Σήμερα είναι ακριβώς 10 μέρες από τότε που μαθαίνω γερμανικά. Ή μάλλον, το UCHU είναι μια δυνατή λέξη. Ενώ ακούω τους διαλόγους, αυτή είναι η πρώτη άσκηση ενός ολόκληρου προγράμματος για αρχάριους. Στο μήνυμά μου προς τους αναγνώστες αυτού του ιστολογίου, ευχήθηκα στον καθένα από εσάς να φτιάξει μια λίστα με ρεαλιστικούς στόχους για φέτος και να γράψει ένα σχέδιο δράσης για την επίτευξή τους. Μοιράστηκα μαζί σας μερικούς από τους στόχους μου για το 2014, ένας από τους οποίους είναι: να μάθω γερμανικά σε επίπεδο ικανό για να επικοινωνήσω με ξένους στο εξωτερικό για γενικά θέματα.

Σκέφτηκα τη μέθοδο εκμάθησης γερμανικών και αποφάσισα ότι δεν θέλω και δεν θα μάθω τη γλώσσα με τον παλιό τρόπο. Δεν θέλω να κολλήσω σε ένα σωρό σχολικά βιβλία και τετράδια, όπως έκανα στο πανεπιστήμιο, όπου σπούδασα αγγλικά για 5 χρόνια. Και αν θυμάστε και το σχολείο, η επιθυμία να μάθετε μια ξένη γλώσσα εξαφανίζεται εντελώς!

Πήγα διαφορετικό δρόμο. Πέρυσι έγραψα για τις εντυπώσεις μου από την επίσκεψη σε ένα συνέδριο όπου πολύγλωσσοι μίλησαν και μίλησαν για διάφορες μεθόδους εκμάθησης γλωσσών.

Κανένα από αυτά δεν ήταν προσηλωμένο στα βιβλία, καθώς είχαμε συνηθίσει να σπουδάζουμε στο σχολείο. Κατά τη γνώμη μου, από εδώ προέρχεται η αντιπάθεια για την εκμάθηση γλωσσών - δεν ήταν καθόλου ενδιαφέρον να διαβάσουμε για κάποιον Ιβάν Πετρόφ, Τζον ή Στιβ και τον κύριο Σμιθ, που σηκώνονται κάθε μέρα στις 7 το πρωί, πλένονται, παίρνουν πρωινό και πηγαίνετε στο σχολείο ή στη δουλειά. Στο πανεπιστήμιο ήταν ήδη πιο ενδιαφέρον, φυσικά, αλλά ακόμα δεν θέλω να θάψω τον εαυτό μου σε σχολικά βιβλία))

Σήμερα, δόξα τω Θεώ, πολλά έχουν αλλάξει: Οι εργασίες ήχου και βίντεο έχουν εισαχθεί στη μεθοδολογία εκμάθησης ξένων γλωσσών, και, φυσικά, ούτε καν ονειρευτήκαμε τα σχολικά βιβλία που εκδίδονται τώρα. ΑΛΛΑ, όπως ανέφερα παραπάνω, δεν θέλω κανένα σχολικό βιβλίο - οι παιδικές μου αναμνήσεις είναι πολύ έντονες))) Και, επιπλέον, δεν θέλω να αφιερώσω πολύ χρόνο στην εκμάθηση της γλώσσας: ούτε μία ώρα, πολύ λιγότερο 2 ώρες την ημέρα δεν είμαι έτοιμος να το παρατήσω. Γνωρίζω ότι πολλοί άνθρωποι πηγαίνουν σε μαθήματα περίπου 2-3 ​​φορές την εβδομάδα και ξοδεύουν 1,5-2 ώρες μελετώντας ομαδικά ή ατομικά. ΔΕΝ ΘΕΛΩ!)))

Και επίσης δεν είμαι ακόμη έτοιμος να ακολουθήσω μερικές από τις συμβουλές των πολύγλωσσων που μιλούν στο συνέδριο - για παράδειγμα, μια πολύ δημοφιλής μέθοδος είναι η επικοινωνία με έναν μητρικό ομιλητή μέσω Skype. Όντας το απόλυτο μηδέν στα γερμανικά, ακόμα δεν μπορώ να φανταστώ πώς θα επικοινωνούσα μέσω Skype, για παράδειγμα, με έναν πραγματικό Γερμανό)))) Θα αφήσω αυτήν τη μέθοδο για αργότερα. Αποφάσισα να το σταματήσω γιατί... Δεν έχω καμία απολύτως βάση, ΚΑΜΙΑ. Δεν έμαθα γερμανικά και, όπως λένε, ξέρω μόνο δυο λέξεις.

Αλλά στο ίδιο συνέδριο έμαθα ότι για να μάθω μια γλώσσα σε λιγότερο/λιγότερο κανονικό επίπεδο επικοινωνίας, Το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να αφιερώνετε 30 λεπτά την ημέρα!Αυτό χρειάζομαι!!! Μπορείτε πάντα να βρείτε μισή ώρα. Αλλά υπάρχει ένα ΑΛΛΑ και πολύ σημαντικό: πρέπει να το κάνετε αυτό ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ. Εκείνοι. Κάθε μέρα για 30 λεπτά και το αποτέλεσμα δεν θα αργήσει να έρθει.

Και το πιο σημαντικό:είναι επιθυμία και κίνητρο. Επιπλέον, η επιθυμία πρέπει να είναι πολύ, πολύ δυνατή, διαφορετικά θα τα παρατήσετε σε μια εβδομάδα!

Εν τω μεταξύ, να στρώσει τη βάση, αγόρασα ένα CD με πρόγραμμα για αρχάριους από τη σειρά Platinum “Talk to Me”. Παράγουν CD για εκμάθηση 5 γλωσσών: Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ισπανικά και Ιταλικά. Έχω το πιο βασικό μάθημα γερμανικών, αν και ακούγεται σαν "αρχάριος-μέσος", αλλά σε κάθε περίπτωση, ο αριθμός πηγαίνει στο 1. Το πρόγραμμα είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή - όλα είναι διαισθητικά απλά. Μπορείτε ακόμη και να ορίσετε το δικό σας ατομικό πρόγραμμα εκμάθησης γλωσσών. Αλλά δεν το έκανα αυτό, ξεκίνησα από την πρώτη κιόλας άσκηση. Όταν το περνάς, το επόμενο αναβοσβήνει και ούτω καθεξής με τη σειρά μέχρι να ολοκληρώσεις τα πάντα. Φυσικά, καθώς προχωράτε στο υλικό, θα γίνονται πιο περίπλοκα.

Πρώτη άσκηση- αυτοί είναι μικροί διάλογοι με θέμα το να σηκωθείς, να χαιρετήσεις, να γνωριστούμε, πώς πάει κάποιος, ποιος είναι πόσο χρονών, να μάθει οικογενειακά στοιχεία (ποιος είναι παντρεμένος, ποιος είναι ελεύθερος, αν υπάρχουν παιδιά κ.λπ. .), ποιος μένει πού (σε ποια χώρα, ποιος έχει ποιο σπίτι ή διαμέρισμα) και ούτω καθεξής.

Κάθε διάλογος αποτελείται από μόνο 4 προτάσεις, και έχω ήδη ολοκληρώσει 13 τέτοιους διαλόγους, νομίζω ότι απομένουν 3 ή 4 για να ολοκληρωθεί αυτή η πρώτη άσκηση. Μου αρέσει πολύ και μέχρι στιγμής αυτή η μέθοδος μελέτης μου ταιριάζει πολύ. Εντελώς χωρίς άγχος: ακούτε και θυμάστε τις λέξεις, τον τονισμό, μπορείτε να δείτε τη μετάφραση, υπάρχουν εικόνες για το θέμα (φωτογραφίες), υπάρχει επίσης η ευκαιρία να εξασκηθείτε στη φωνητική ακούγοντας και επαναλαμβάνοντας τις λέξεις.

Προσωπικά το βρίσκω πολύ δύσκολο με τη φωνητική:κατά κάποιο τρόπο δεν είναι πολύ δυνατό να επαναληφθούν όλα σωστά - ήχοι που είναι πολύπλοκοι στη γερμανική γλώσσα... Ή μήπως είναι απλώς από συνήθεια; Κάτι δίνεται, αλλά κάτι δεν είναι πολύ καλό ((Υπάρχουν διαφορές από τα αγγλικά... Παρεμπιπτόντως, η ορθότητα της αναπαραγωγής του ήχου σας αντικατοπτρίζεται σε μια κλίμακα 7 βαθμών (συνήθως εμφανίζω κατά μέσο όρο 4-5 βαθμούς , σπάνια καμιά λέξη φτάνει τους 7 βαθμούς!))) Λοιπόν, δεν πειράζει, η φωνητική δεν είναι φυσικά το μεγαλύτερο πρόβλημα στην εκμάθηση ξένων γλωσσών, αν και θέλεις να μιλάς όμορφα! Προφανώς, θα το εξασκήσω με ξένους φυσικούς ομιλητές, κοιτάζοντας το στόμα τους και παρακολουθώντας την κίνηση της γλώσσας

Εδώ επηρεάζεται φυσικά και η γραμματική. Και κάνοντας κλικ στη λέξη που σας ενδιαφέρει, μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με αυτήν, για παράδειγμα, σύζευξη ρημάτων. Αλλά δεν δίνω σημασία σε αυτό, αλλά Το διδάσκω όπως είναι σε μια φράση, χωρίς να μπω σε λεπτομέρειες,γιατί εμφανίστηκε μια διαφορετική κατάληξη σε μια ήδη γνώριμη λέξη. Αποφάσισα να μάθω τη γλώσσα σαν παιδί. Εξάλλου, όταν γεννιέται ένα μωρό, κανείς δεν του εξηγεί ότι αυτή η λέξη είναι ρήμα και συζευγνύεται έτσι)))) Το παιδί απλά ακούει λέξεις και φράσεις και τις συσχετίζει με τη δράση, με αυτό που συμβαίνει γύρω του και θυμάται έτοιμες εκφράσεις, χωρίς κάθε είδους επεξηγήσεις, κλίσεις και συζεύξεις. Αποφάσισα να ακολουθήσω τον ίδιο δρόμο και να μην βουλώσω το κεφάλι μου με γραμματικούς κανόνες.Ας πάρουν όλα τον δρόμο τους.

Ίσως αυτό το πρόγραμμα να έχει ξεχωριστά μαθήματα αφιερωμένα στη γραμματική, θα σας πω αργότερα, γιατί... Αποφάσισα να περιγράψω όλη τη διαδικασία εκμάθησης γερμανικών απευθείας στο blog. Είναι ένα είδος πειράματος!)Έχω θέσει έναν στόχο και θέλω να τον πετύχω: μέσα σε ένα χρόνο θα μάθω να καταλαβαίνω και να μιλάω γερμανικά. Το καλοκαίρι θέλω να μπορώ να επικοινωνώ με ξένους για απλά θέματα, δηλαδή τώρα για τους επόμενους έξι μήνες έχω μια δευτερεύουσα εργασία - πρώτα να κατακτήσω τα γερμανικά συνομιλίας.

Έτσι, κατά τη διάρκεια αυτών των 10 ημερών:

  • Πέρασα τουλάχιστον τον χρόνο μου (μελετούσα 30-40 λεπτά την ημέρα) ακούγοντας διαλόγους και επαναλαμβάνοντας λέξεις μετά τον ομιλητή (παρεμπιπτόντως, ο ρυθμός ομιλίας στις ασκήσεις είναι γρήγορος και ζωηρός!). Μιλούν με ανδρική και γυναικεία φωνή. Κατά τη γνώμη μου, σε αυτό το διάστημα έχασα 2 μέρες στο πρόγραμμα, δηλ. Δεν άκουγα νέους διαλόγους και δεν επαναλάμβανα τους παλιούς, αλλά αυτές τις μέρες έδωσα στον εαυτό μου μια υπαγόρευση και έγραψα τις λέξεις που είχα ήδη μάθει για να μην χάσω μια μέρα στη μελέτη. Έτσι, τα διατιθέμενα 30 λεπτά εξακολουθούσαν να εκπονούνται καθημερινά. Και εδώ έκανα ένα σημαντικό συμπέρασμα για τον εαυτό μου: αν θέλω να επιτύχω γρήγορα το επιθυμητό αποτέλεσμα και να αρχίσω να μιλάω νωρίτερα, τότε, φυσικά, πρέπει να περάσω γρήγορα από όλες τις ασκήσεις (και υπάρχουν πάρα πολλές από αυτές, δεν μπορώ πλέον αντέχω να αντέξω την ολοκλήρωση κάθε άσκησης για 10 ημέρες), έτσι αυξάνω τον ημερήσιο χρόνο εκμάθησης γερμανικών από 30 λεπτά σε 40 ακριβώς. 40 λεπτά είναι επίσης αρκετά την ημέρα, αλλά από την άλλη πλευρά, σε αυτά τα επιπλέον 10 λεπτά μπορείτε να επαναλάβετε κάθε πρόταση 10 περισσότερες φορές και σίγουρα θα τη θυμάστε))))
  • Πρέπει να μάθεις λέξεις! Δεν θα μπουν στο κεφάλι σου από μόνα τους. Επομένως, μετά από κάθε διάλογο, σημειώνω τις λέξεις και τις «μαθαίνω» κατά τη διάρκεια της ημέρας - όχι ότι διδάσκω, απλώς τις κοιτάζω: βάζω ένα κομμάτι χαρτί μπροστά μου στο τραπέζι και όχι, όχι, Θα το κοιτάξω, θα διαβάσω μία, δύο λέξεις, έτσι τις θυμούνται, δηλ. Δεν στριμώχνομαι για τον εαυτό μου. Αλλά κανονίζω υπαγορεύσεις))) Χωρίζω το φύλλο σε 2 μισά: στα αριστερά γράφω λέξεις και εκφράσεις από διαλόγους στα ρωσικά, στα δεξιά μεταφράζω και μετά ελέγχω. Αυτό πρέπει να γίνει εάν θέλετε όχι μόνο να μπορείτε να μιλάτε, αλλά και να γράφετε σωστά τις λέξεις. Το γράψιμο είναι επίσης σημαντικό για μένα, οπότε θυμάμαι πώς γράφονται οι λέξεις.

Το λεξιλόγιό μου είναι 66 λέξεις. Φυσικά, αυτό είναι πολύ λίγο και στην πραγματικότητα θα αυξήσω τον χρόνο που μαθαίνω γερμανικά σε 40 λεπτά την ημέρα για να κάνω τα πράγματα να πάνε πιο γρήγορα. Αλλά, αν κοιτάξετε από την άλλη πλευρά, αυτό είναι ΗΔΗ 66 νέες λέξεις + λειτουργία του εγκεφάλου)) Η εκμάθηση ξένων γλωσσών παρατείνει τη ζωή και την εγκεφαλική δραστηριότητα! Και αυτό είναι ήδη ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός, γιατί πριν από 10 ημέρες δεν είχα ιδέα για τη γερμανική γλώσσα, και αν δεν είχα αρχίσει να την μαθαίνω, θα είχα παραμείνει στο ίδιο επίπεδο, χωρίς να ξέρω από πού να ξεκινήσω και πώς να ξεκινήσω να μαθαίνω την γλώσσα... θα το αναβάλλω συνέχεια.

  • Και υπάρχει ένα άλλο σημαντικό σημείο στην εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας - η δημιουργία ενός γλωσσικού περιβάλλοντος γύρω από τον εαυτό σας, το οποίο συζητήθηκε επίσης στο συνέδριο. Ξεκίνησα ακούγοντας ραδιόφωνο, αλλά μιλούν ελάχιστα γερμανικά εκεί, φυσικά, υπάρχει πολλή μουσική, και ειδικά αγγλικά τραγούδια, δυστυχώς ((Έτσι, προχώρησα παραπέρα και έστησα διαδικτυακή τηλεόραση στον υπολογιστή μου (αν και δεν λειτουργούν όλα όπως η διαδικτυακή μετάδοση, πολλά ηχογραφημένα προγράμματα), αλλά δεν πειράζει, το κύριο πράγμα είναι ότι ακούς συνεχώς γερμανική ομιλία. Έτσι, κάθε μέρα ακούω αυτή τη γλώσσα και πιάνω ΗΔΗ στην ομιλία τους τις λέξεις και τις εκφράσεις που έχω μάθει Είμαι πολύ ευχαριστημένος)) Το γενικό νόημα είναι ακόμα δεν καταλαβαίνω.

P.S.: Μου αρέσει πολύ η Αυστρία, οπότε ακούω και παρακολουθώ ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές εκπομπές από τη Βιέννη. Δεν ξέρω αν η αυστριακή γλώσσα διαφέρει πολύ από την κλασική γερμανική, αλλά νομίζω ότι στο ραδιόφωνο και στην τηλεόραση ακούγεται μια γλώσσα πολύ κοντά στα καθαρά γερμανικά, αν και αυτό δεν με ενδιαφέρει... απλά με ενδιαφέρει περισσότερο στην αυστριακή εκδοχή των γερμανικών

Διαβάστε παρακάτω για να συνεχίσετε να μαθαίνετε γερμανικά.

Κάποιοι ρώτησαν πώς έμαθα τη γλώσσα τόσο γρήγορα (από το μηδέν στο C1 σε δέκα και μισό μήνες). Είμαι στην ευχάριστη θέση να μοιραστώ την εμπειρία μου, καθώς και τις τεχνικές και τις συμβουλές που με βοήθησαν.

Ελπίζω να σας βοηθήσουν και αυτοί, αλλά σας προειδοποιώ - δεν υπάρχουν εύκολες συνταγές.

Πρώτον, τα αρχικά δεδομένα

Όταν πριν από μερικά χρόνια είχα ένα όνειρο - να πάω στο πανεπιστήμιο στη Γερμανία - ήξερα, στην καλύτερη περίπτωση, μερικές φράσεις από τα τραγούδια του Rammstein. Έτυχε που ούτε στο σχολείο ούτε μετά από αυτό δεν είχα ποτέ την ανάγκη να μάθω γερμανικά. Είναι αλήθεια ότι το ήθελα πολύ καιρό, αλλά πάντα υπήρχαν άλλα, πιο σημαντικά πράγματα να κάνω.

Όταν ανακάλυψα ότι απαιτείται πιστοποιητικό TestDaF για την εισαγωγή, δεν έμεινε πολύς χρόνος.

Απλή αριθμητική: υποβολή εγγράφων για το χειμερινό εξάμηνο - πριν από τις 15 Ιουλίου (συνήθως). η εξέταση πραγματοποιείται πολλές φορές το χρόνο και πρέπει να περιμένετε 5-6 εβδομάδες για το αποτέλεσμα. Πριν την εξέταση καλό θα ήταν να ακολουθήσετε ένα ειδικό μάθημα που διαρκεί 4 εβδομάδες. Δηλαδή, συνολικά - 10 εβδομάδες. Ας προσθέσουμε άλλες δύο εβδομάδες για την προετοιμασία και την αποστολή εγγράφων (τουλάχιστον, αν και αυτό είναι πολύ λίγο) - 12 εβδομάδες.

Αποδείχθηκε ότι τουλάχιστον τρεις μήνες πριν βάλω την υπογραφή μου στο πολυπόθητο Zulassungsantrag (αίτηση για θέση στο πανεπιστήμιο), έπρεπε να μιλήσω γερμανικά σε επίπεδο τουλάχιστον Β2.

Άνετη αυλή Uni Stuttgart


Συμβουλή.Μάθετε όσο το δυνατόν ακριβέστερα πόσο χρόνο έχετε. Μάθετε εκ των προτέρων όλες τις προθεσμίες στο επιλεγμένο πανεπιστήμιο, τις ημερομηνίες εξετάσεων και τις προθεσμίες εγγραφής για μαθήματα (μερικές φορές χρειάζεται να εγγραφείτε αρκετές εβδομάδες νωρίτερα και να κάνετε μια προκαταρκτική εξέταση). Μην ξεχνάτε επίσης ότι όλο αυτό το διάστημα θα έχετε πολλές άλλες ανησυχίες σχετικά με την εισαγωγή - προετοιμασία εγγράφων, οικονομικά και οργανωτικά θέματα και επιπλέον - βασικές σπουδές ή εργασία. Τι? Ω ναι, προσωπική ζωή. Θα πρέπει να ξεχαστεί. Εντάξει, αστειεύομαι - δεν είναι και τόσο τρομακτικό.

Οπότε είχα λιγότερο από ένα χρόνο. Έχω διαβάσει ιστορίες άλλων ανθρώπων στο παρελθόν σχετικά με την εκμάθηση μιας γλώσσας με επιταχυνόμενο ρυθμό. Αυτό, για παράδειγμα, με ενέπνευσε πραγματικά - τεσσεράμισι μήνες, εντυπωσιακό, έτσι δεν είναι; Αλλά έπρεπε να προχωρήσω από αυτό που είχα - δεν μπορούσα να αντέξω οικονομικά μαθήματα το πρωί και το απόγευμα, καθημερινά πεντάωρα εντατικά και παρόμοια. Χρειαζόταν να δουλεύω πέντε ολόκληρες μέρες την εβδομάδα, έστω και για να πληρώσω τα μαθήματα. Επομένως το πρόγραμμα είχε ως εξής.

Στις 2 Ιουνίου 2012, ήρθα στο πρώτο μου μάθημα, A 1.1, στο κέντρο Alpha-Intensiv του Κιέβου (γεια σου, αγαπημένο σχολείο!). Το όνομα μιλάει από μόνο του - εντατικά σύντομα μαθήματα, από τέσσερις έως έξι εβδομάδες ανά υποεπίπεδο. Δεν σπούδασα πουθενά αλλού, ετοιμάστηκα μόνο για το TestDaF στο Goethe-Institut. Σπούδασε από σχολικά βιβλία Hueber - Schritte International. Στο πρώτο επίπεδο υπήρχαν τρία μαθήματα την εβδομάδα για τρεις ώρες.

Συμβουλή.Επιλέξτε το καλύτερο σχολείο που μπορείτε να αντέξετε οικονομικά - θα αποδώσει, ειδικά αν δεν έχετε πολύ χρόνο. Αναζητήστε ομαδικά μαθήματα που επικεντρώνονται σε επικοινωνιακές τεχνικές, όπου πρέπει να χρησιμοποιείτε ενεργά τη γλώσσα και να κάνετε πολλές ασκήσεις. Ναι, και μην λυπάστε τον εαυτό σας - όσο περισσότερο πρέπει να εργαστείτε, τόσο το καλύτερο :)



Σχολικά βιβλία Hueber


Από τις πρώτες κιόλας μέρες όρισα για τον εαυτό μου κάποιους κανόνες που ακολούθησα σε όλη τη διάρκεια των σπουδών μου, ώστε να τους προτείνω ως αποτελεσματικούς. Εδώ είναι:

1. Να ολοκληρώνετε ΠΑΝΤΑ ΟΛΕΣ τις εργασίες για το σπίτι.

Έπρεπε να μελετήσω την εργασία μου τη νύχτα, στο μετρό, στο μεσημεριανό διάλειμμα στη δουλειά, ακόμη και να γράψω σε ένα σκοτεινό βαγόνι τρένου σχεδόν με την αφή. Έκανα συχνά ακόμη και εκείνες τις ασκήσεις που δεν ήταν υποχρεωτικές και εξακολουθώ να θεωρώ απρεπές να έρχομαι στο μάθημα με ημιτελή ή ημιτελή εργασία.

2. Κάνε αυτό που λέει ο δάσκαλος.

Ο δάσκαλος, ως οδηγός, πρέπει να είναι εμπιστευμένος, χωρίς αυτό τίποτα δεν θα λειτουργήσει. Επαναλάβετε την ερώτηση "Πώς είναι το όνομά σας;" και πείτε το όνομά σας δέκα φορές στη σειρά, τραγουδήστε ένα παιδικό τραγούδι, παίξτε πωλητές και αγοραστές - όλες αυτές οι φαινομενικά απλές ασκήσεις είναι στην πραγματικότητα πολύ σημαντικές. Στις τάξεις, συχνά παρατήρησα ότι οι ενήλικες προσπάθησαν να τους αγνοήσουν - λένε, έχουμε ήδη καταλάβει τα πάντα, δεν είμαστε παιδιά. Μάταια. Ό,τι ακούτε ξεχνιέται και τα παιχνίδια και οι διάλογοι σας βοηθούν να νιώσετε ότι χρησιμοποιείτε πραγματικά τη γλώσσα. Οπότε, αν σου πουν να γράψεις ένα γράμμα σε έναν φανταστικό φίλο για το πώς πέρασες το Σαββατοκύριακο σου, κάτσε και γράψε.

3. Προφανές, αλλά όχι τόσο εύκολο στην πράξη - μην φοβάστε να πείτε το λάθος.

Εξακολουθώ να νιώθω οδυνηρά για τα λάθη μου, γιατί δεν μου αρέσει ο απρόσεκτος χειρισμός των γλωσσών, και ακόμη περισσότερο με τα αγαπημένα μου γερμανικά. Παρατήρησα όμως ότι όταν έτυχε να πω κάτι τελείως ηλίθιο στην τάξη και διορθώθηκα, θυμόμουν πολύ καλά τη λέξη ή τον κανόνα. Εξ ου και το συμπέρασμα - είναι καλύτερο να πει κανείς κάτι ηλίθιο και να διορθωθεί από το να μένει σιωπηλός, να βασανίζεται από τη συνείδηση ​​της δικής του ατέλειας και να συνεχίζει να ζει με λάθη.

4. Μάθετε από περισσότερα από τα σχολικά βιβλία.

Πήρα επίσης το βιβλίο Wortschatz & Grammatik A1 και, όταν τελείωσα τις εργασίες, έκανα τις ασκήσεις από εκεί. Υπάρχουν απαντήσεις εκεί, ώστε να μπορείτε να ελέγξετε τον εαυτό σας.

Συμβουλή.Ακόμα κι αν δεν ζεις σε μια γερμανόφωνη χώρα, υπάρχουν πολλά γερμανικά γύρω σου, πιστέψτε με. Γράμματα σε φορτηγά, αντικείμενα στο σούπερ μάρκετ, ετικέτες, οδηγίες, πινακίδες... Να έχετε μαζί σας ένα λεξικό και να το ανοίγετε όταν δείτε μια νέα λέξη. Ένα μικρό κόλπο - εάν χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό λεξικό, μην υποκύψετε στον πειρασμό να επιλέξετε μια λέξη από την αναπτυσσόμενη λίστα υποδείξεων. Πληκτρολογήστε πάντα τη λέξη ολόκληρη - έτσι θα τη θυμάστε πιο γρήγορα.

Τα μαθήματα για το A1.1 τελείωσαν στα τέλη Ιουνίου και το A1.2 ξεκίνησαν τον Ιούλιο. Συνέχισα να μελετώ με τον ίδιο τρόπο, αλλά συνειδητοποίησα ότι αυτό δεν ήταν αρκετό - ακόμα δεν θα είχα χρόνο να ολοκληρώσω όλα τα επίπεδα στη σειρά. Επιπλέον, δεν έφτασα στην Α2 τον Αύγουστο σύμφωνα με το πρόγραμμα (ήταν κατά τις εργάσιμες ώρες της ημέρας).

Μετά αποφάσισα να πάω κατευθείαν στο Β1 (απλώς υπήρχε μια κατάλληλη ομάδα). Βρήκα δύο βιβλία του Schritte International A2.1 και A2.2 και τον Ιούλιο τα πέρασα μόνος μου, ανέλυσα τη γραμματική, έκανα ασκήσεις και έμαθα λέξεις. Δεν κατάφερα να περάσω τα πάντα, και στη συνέχεια, κατά τη διάρκεια πολλών εβδομάδων, έπρεπε να καλύψω τα κενά.

Για να είμαι ειλικρινής, εξακολουθώ να μην πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ καλό και σωστό.

Εάν είναι δυνατόν, πρέπει να περάσετε από όλα τα επίπεδα ένα προς ένα, ειδικά τα αρχικά, γιατί εκεί υπάρχουν πολλές σημαντικές, θεμελιώδεις γνώσεις.

Λυπήθηκα που πολλά θέματα έπρεπε να αναθεωρηθούν γρήγορα και επιφανειακά - έτσι χάνεται σημαντικό μέρος της ευχαρίστησης από την εκμάθηση μιας γλώσσας και η γνώση που αποκτάται με αυτόν τον τρόπο είναι ασταθής. Ξέχασα κάτι και έπρεπε να επιστρέψω και να το επαναλάβω. Αλλά δεν υπήρχε επιλογή.

Το V1.1 ξεκίνησε στα τέλη Ιουλίου. Σε αυτό το επίπεδο, γράφουν ήδη αρκετά μεγάλα, πολύπλοκα κείμενα, όπως ιστορίες ζωής ή κριτικές ταινιών και βιβλίων. Το βράδυ έγραφα δοκίμια και ταυτόχρονα προσπαθούσα να συμπληρώσω τη γραμματική που έλειπε. Στην αρχή δεν ήταν εύκολο, αλλά τώρα χαίρομαι που όλα έγιναν έτσι - ήταν ένα σοβαρό κίνητρο, έπρεπε να τεντώνομαι όλη την ώρα για να μην μείνω πίσω, και μετά η ομάδα ήταν εξαιρετική, ήταν πολύ ενδιαφέρον για μελέτη.

Έτσι πέρασε το καλοκαίρι. Την ημέρα - δουλειά, τα βράδια και τα σαββατοκύριακα - γερμανικά. Τον Σεπτέμβριο ξεκίνησε το B 1.2 και εδώ συνάντησα για πρώτη φορά έναν μητρικό ομιλητή - τα μαθήματά μας διδάσκονταν από έναν δάσκαλο από τη Γερμανία, τον Cord Peters. Ξεκινώντας από αυτό το επίπεδο, μελετήσαμε χρησιμοποιώντας σχολικά βιβλία EM Neu. Τα πρώτα δύο ή τρία μαθήματα ήταν μια σοβαρή δοκιμασία, αλλά μετά το συνήθισα και μετά βεβαιώθηκα ότι συμβαδίζω με τους συμμαθητές μου.


Εντατικό φθινόπωρο 2012


Ήρθε η πολυαναμενόμενη στιγμή όταν η συσσωρευμένη γνώση άρχισε να σχηματίζει κάτι ολόκληρο και ήταν πολύ ευχάριστο να νιώθεις πώς η γλώσσα που μελετήθηκε έγινε ένα υπάκουο εργαλείο.

Παράλληλα με τη μελέτη από τα σχολικά βιβλία, προσπαθούσα συνεχώς να βρω κάποιες επιπλέον πηγές έμπνευσης για τον εαυτό μου. Μου αρέσουν πολύ τα τραγούδια στα γερμανικά και μετέφρασα τους στίχους τους.

Θα σου πω ένα μυστικό ότι τα αγαπημένα μου τραγούδια γίνονταν όλο και λιγότερα. Αποδείχθηκε ότι μερικές φορές μιλούν τέτοιες ανοησίες... αλλά πώς ακούγεται :) Την ίδια στιγμή, ετοιμαζόμουν να μπω στο πανεπιστήμιο και ως εκ τούτου, έπρεπε να διαβάσω πολλά για αυτό το θέμα (κανόνες υποβολής εγγράφων , περιγραφές μαθημάτων και πολλά άλλα). Αυτή ήταν σημαντική πληροφορία, επομένως ήταν απαραίτητο να τις μελετήσουμε πολύ προσεκτικά και ταυτόχρονα συσσωρεύτηκε λεξιλόγιο.

Συμβουλή.Περιποιηθείτε τον εαυτό σας με κάτι. Αν αγαπάτε τα παραμύθια, αγοράστε ένα όμορφο βιβλίο με παραμύθια στα γερμανικά. Τρελοί για τη μουσική - πηγαίνετε σε μια συναυλία του αγαπημένου σας συγκροτήματος. Δείτε καλές ταινίες στο πρωτότυπο, βρείτε φίλους με παρόμοια ενδιαφέροντα. Εξάλλου, μαθαίνεις μια γλώσσα για κάποιο λόγο, αλλά για να κάνεις αυτό που σου αρέσει - σπουδάζεις, δουλεύεις, επικοινωνείς. Νιώστε το όνειρό σας να πλησιάζει.

Τα παραμύθια είναι καλό υλικό για την εκμάθηση μιας γλώσσας. Και όφελος και ευχαρίστηση :)


Κατά τη διάρκεια των σπουδών μου, από τα πρώτα μαθήματα, κρατούσα κάτι σαν ημερολόγιο – τετράδιο με σημειώσεις για όσα μάθαινα μέσα στη μέρα. Έγραψα κανόνες με παραδείγματα, νέες φράσεις και σχεδίασα διαγράμματα. Ένα άλλο σημαντικό σημείο είναι ότι ποτέ δεν γράφω μετάφραση γερμανικών λέξεων στα ρωσικά ή σε άλλη γλώσσα, αλλά προσπαθώ να εξηγήσω νέες λέξεις με λέξεις που είναι ήδη γνωστές. Στην αρχή, όταν ακόμα έλειπαν οι λέξεις, σχεδίαζα ή κόλλησα εικόνες.

Σε υψηλότερα επίπεδα, άλλαξα σε κάρτες με λέξεις - και μετά εκτίμησα πραγματικά αυτή τη μέθοδο, την οποία είχα παραμελήσει στο παρελθόν. Το γεγονός είναι ότι οι κάρτες χρησιμοποιούνται συχνά εσφαλμένα. Γράψτε μια λέξη και τη μετάφραση στο πίσω μέρος. Δεν χρησιμοποίησα τη μετάφραση, αλλά την αντικατέστησα με μια συνώνυμη λέξη στα γερμανικά ή μια εξήγηση, και πρόσθεσα επίσης μερικές φράσεις, για παράδειγμα, που σίγουρα προκάλεσαν τους απαραίτητους συνειρμούς. Τώρα μπορώ να πω ότι αυτή η μέθοδος αποδείχθηκε αρκετά αποτελεσματική. Ενώ προετοιμαζόμουν για το TestDaF, έμαθα τις φράσεις που απαιτούνται για το γραπτό και το προφορικό μέρος με τον ίδιο τρόπο.

Συμβουλή.Δεν πρέπει απλώς να φτιάχνετε κάρτες και να χαίρεστε που τις έχετε, αλλά να τις μεταφέρετε συνεχώς μαζί σας και να τις ταξινομείτε στον ελεύθερο χρόνο σας (τι, τις έχετε ακόμα;) μέχρι να θυμηθείτε τη λέξη, μόλις κοιτάζοντας τον ορισμό της.

Το έτος 2012 έκλεισε με το μάθημα Β 1.3. Έμειναν τρεισήμισι μήνες πριν από τις εξετάσεις, αλλά στην πραγματικότητα, ακόμη λιγότεροι - το προπαρασκευαστικό μάθημα ξεκίνησε τον Μάρτιο και για να μπείτε σε αυτό, χρειαζόταν το επίπεδο Β2.

Μετά παρακολούθησα παράλληλα τα μαθήματα Β 2.1 και Β 2.2. Ένα μάθημα ήταν τρεις ημέρες την εβδομάδα, το δεύτερο - δύο. Συνολικά 60 ώρες το καθένα. Έμειναν ακόμη δύο μέρες για να προετοιμάσω όλες τις εργασίες που δεν πρόλαβα να ολοκληρώσω κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.

Τον Ιανουάριο και τον Φεβρουάριο δεν φαινόταν να έχω ούτε ένα ελεύθερο λεπτό. Τα πρωινά, πριν φύγω από το σπίτι, διάβαζα δυνατά, το οποίο κρεμούσα σε εμφανές σημείο στο δωμάτιό μου. Στο δρόμο για τη δουλειά, έμαθα λέξεις ή επαναλαμβάνω τη γραμματική. Στα διαλείμματα και μετά τη δουλειά, πριν φύγω για το μάθημα, έκανα ασκήσεις. Το βράδυ έτρεξα στην τάξη. Μετά τα μαθήματα, αργά το βράδυ, γύρισα σπίτι και κάθισα να κάνω τα μαθήματά μου. Τα Σαββατοκύριακα, για να χαλαρώσω λίγο και ταυτόχρονα να μην χάνω χρόνο, έβλεπα ταινίες στα γερμανικά.


Σάββατο πρωί στην τάξη. Ένα μικρό διάλειμμα - και επιστροφή στις σπουδές!


Το τέλος του χειμώνα δεν ήταν ιδιαίτερα επιτυχημένο. Αρρώστησα και πέρασα περίπου μια εβδομάδα στο σπίτι με υψηλό πυρετό. Η κατάσταση περιπλέκεται από το γεγονός ότι ήταν απαραίτητο να περάσετε ένα τεστ για να εγγραφείτε στο μάθημα TestDaF. Δεν το σκέφτηκα πολύ καλά τότε και στριμώχτηκα στο πλαίσιο των απαιτήσεων με ένα τρομερό τρίξιμο. Όταν είδα το δοκιμαστικό μου δοκίμιο, με έναν τεράστιο αριθμό σφαλμάτων, ήθελα να πω, «Αυτό δεν είναι δικό μου, μου το φύτεψαν». Αυτό δεν πρόσθεσε αυτοπεποίθηση.

Συμβουλή.Η εκμάθηση μιας γλώσσας με επιταχυνόμενους ρυθμούς είναι σκληρή δουλειά που απαιτεί όχι μόνο πειθαρχία (δεν υπάρχει τελειότητα σε αυτήν), αλλά και δύναμη. Απλή φυσική δύναμη, ένας περιορισμένος πόρος που μπορεί να εξαντληθεί την πιο ακατάλληλη στιγμή. Σκεφτείτε λοιπόν πώς να εξοικονομήσετε ενέργεια. Συντομεύστε τις μετακινήσεις σας προς το σπίτι ή το σχολείο, βάλτε κάποια έργα σε αναμονή ή αναθέστε ορισμένες από τις ανησυχίες σας σε κάποιον άλλο. Δεν μπορείτε να κάνετε τα πάντα - πρέπει να επιλέξετε και να είστε ικανοποιημένοι με αυτό που παίρνετε.

Αξίζει επίσης να εγκαταλείψετε οποιεσδήποτε δραστηριότητες που απαιτούν πολλή ενέργεια και, επιπλέον, φέρνουν άγχος - ούτως ή άλλως θα είναι αρκετά. Εντατική προπόνηση, δίαιτες, αναμετρήσεις - δεν μπορείτε να αντέξετε οικονομικά όλα αυτά. Αυτό μπορεί να φαίνεται προφανές, αλλά πρέπει να τρώτε καλά και να κοιμάστε αρκετά.

Είναι πολύ σημαντικό να μην περάσετε τη γραμμή μετά την οποία η κούραση σκοτώνει το ενδιαφέρον και απλά δεν θέλετε να κάνετε τίποτα. Έχοντας σπαταλήσει ενέργεια, το σώμα θα τη δανειστεί και θα πρέπει να πληρώσετε.


Έτσι, ολοκληρώθηκε το Β2, και ξεκίνησε το μάθημα προετοιμασίας για τις εξετάσεις. Και τότε με κυρίευσε ο φόβος. Ούτε φόβος - φρίκη, φρίκη! Πρέπει να πω ότι ήμουν πάντα πολύ ήρεμος με τις εξετάσεις, αλλά εδώ όλα ήταν διαφορετικά. Κατάλαβα ότι δεν είχε απομείνει σχεδόν καθόλου χρόνος, ότι οι γνώσεις μου, που απέκτησα με τέτοιο ρυθμό, ήταν ακόμα πολύ κλονισμένες, ότι έκανα πολλά ανόητα λάθη και θα υπήρχε μόνο μία προσπάθεια - δεν υπήρχε χρόνος να την ξαναπάρω .

Μόλις ξύπνησα από έναν εφιάλτη - ονειρεύτηκα ότι μπέρδεψα τα ρήματα στην περιγραφή του γραφήματος SteigernΚαι stagnieren. Όλες μου οι απαντήσεις μου φάνηκαν τόσο αδύναμες και αβέβαιες που για τα πρώτα δύο ή και τρία μαθήματα έπρεπε να καταβάλω μεγάλη προσπάθεια για να αναγκάσω τον εαυτό μου να μιλήσει. Ούτε το γεγονός ότι κατάλαβα το μάθημα που διδάχτηκε στα γερμανικά χωρίς προβλήματα, ούτε τις εργασίες που ολοκλήρωσα με μεγάλη επιτυχία, ούτε η έγκριση του δασκάλου - τίποτα δεν με βοήθησε να ξεπεράσω τον αυξανόμενο πανικό.

Ευτυχώς, κατάλαβα εγκαίρως ότι αν συνεχιζόταν αυτό, δεν θα περνούσα τις εξετάσεις, όποιο κι αν ήταν το επίπεδο προετοιμασίας μου. Ο φόβος δεν σε βοηθά να κάνεις τα πράγματα καλύτερα. Καθιστά αδύνατο να χρησιμοποιήσετε αυτό που έχετε - αν και αυτό είναι συνήθως αρκετό.

Συμβουλή.Μην φοβάσαι. Οι εξετάσεις και οι συνεντεύξεις είναι φυσικά πολύ σημαντικά γεγονότα, αλλά ο φόβος μπορεί να καταστρέψει τα πάντα. Μην του δώσετε αυτή την ευκαιρία. Εάν μελετήσατε ευσυνείδητα, εάν οι εργασίες για το σπίτι δεν σας προκάλεσαν ιδιαίτερες δυσκολίες, λάβατε υπόψη όλες τις συστάσεις και, καταρχήν, μπορείτε να μιλήσετε και να γράψετε για οποιοδήποτε θέμα, ώστε να γίνετε κατανοητοί, τότε έχετε κάθε πιθανότητα επιτυχίας. Σχεδόν οτιδήποτε μπορεί να συναντήσει κανείς στα τεστ καλύπτεται στη διαδικασία μάθησης. Επομένως, είναι απίθανο να σας περιμένει κάτι εξαιρετικό - το κύριο πράγμα είναι να ηρεμήσετε και να χρησιμοποιήσετε στο μέγιστο τις υπάρχουσες γνώσεις σας.

Πρόσληψη για ακραίο μαθητή:

1. Die Lehrbücher (Σχολικά βιβλία)
2. Warum nicht; (Ηχητικό μάθημα)
3. Die Hausaufgaben (Εργασία για το σπίτι)
4. Wortschatz und Grammatik (πρόσθετα εγχειρίδια για το λεξιλόγιο και τη γραμματική)
5. Schriftliche Aufgaben (δοκίμια, επιστολές κ.λπ.)
6. Das Lerntagebuch (Ημερολόγιο Μελέτης)
7. Die Tablette (tablet - για να έχετε συνεχώς μαζί σας λεξικό, σχολικά βιβλία και υλικό αναφοράς)
8. Die Kärtchen (κάρτες λέξεων)
9. TestDaF Vorbereitungskurs (υλικά προετοιμασίας εξετάσεων)
10. Starke Verben (Πίνακας ισχυρών ρημάτων)


Θα ήθελα επίσης να πω για την επικοινωνία με άλλους σε μια τόσο ακραία περίοδο σπουδών. Ήμουν τυχερός - οι αγαπημένοι μου αντιμετώπισαν τον φανατισμό μου με κατανόηση, με στήριξαν όσο καλύτερα μπορούσαν ή τουλάχιστον δεν παρενέβησαν. Είναι σημαντικό. Εξηγήστε στους φίλους σας ότι εκπληρώνετε το όνειρο της ζωής σας, οπότε μην προσβληθείτε αν δεν παρακολουθήσετε τη σειρά μαζί τους ή δεν σχολιάσετε τις φωτογραφίες τους στα κοινωνικά δίκτυα.

Ίσως υπάρξουν εκείνοι που θα πουν ότι τίποτα δεν θα λειτουργήσει. Ότι ο χρόνος είναι λίγος, και στο σχολείο έπαιρνες πάντα βαθμούς Γ στην ξένη γλώσσα. Ότι χρειάζεσαι ένα ιδιαίτερο ταλέντο και υπερδυνάμεις που είναι απρόσιτες στους απλούς θνητούς. Μην μαλώνετε. Απλά μελετήστε κάθε μέρα, κάθε ελεύθερο λεπτό. Και είναι καλύτερα να μην μιλάτε σε αυτούς που λένε έξυπνα: «Το χρειάζεσαι;»

Όλα τελειώνουν μια μέρα. Ναι, πρέπει να μελετάς όλη σου τη ζωή, αλλά για τα υπόλοιπα, ευτυχώς, υπάρχουν προθεσμίες. Στις 18 Απριλίου πέρασα τις εξετάσεις. Όταν είδα τα αποτελέσματα, στην αρχή δεν μπορούσα καν να είμαι χαρούμενος - ήθελα απλώς να ξαπλώσω και να κοιμηθώ αρκετά για όλο το χρόνο.

Αποτελέσματα

Τι έγινε μετά? Άλλωστε, η απόκτηση πιστοποιητικού δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά μόνο η αρχή του ταξιδιού. Πώς αντιστοιχούν οι βαθμοί στο πραγματικό επίπεδο και πώς νιώθουν άριστοι ακραίοι μαθητές σαν εμένα όταν έρχεται το θέμα - δηλαδή πριν έρθουν στη Γερμανία και σπουδάσουν στο πανεπιστήμιο;

Βιάζομαι να σας καθησυχάσω - η γνώση αποδείχθηκε πραγματική. Στη νέα μου θέση, έπρεπε να επιλύσω πολλά σημαντικά ζητήματα μόνος μου - να εγγραφώ σε ένα μάθημα (υποβολή εγγραφής), να υποβάλω αίτηση για ασφάλιση και τραπεζική κάρτα, να βρω μόνιμη στέγαση και να συνάψω συμφωνία. Και επίσης συναντήστε χιλιάδες καθημερινά μικρά πράγματα στα οποία δεν μπορείτε να κάνετε χωρίς γερμανικά - γράφοντας γράμματα, πηγαίνοντας για ψώνια, ζητώντας οδηγίες... Και όλα λειτούργησαν. Ναι, δεν είναι τόσο εύκολο. Ακόμα και τώρα, ένα χρόνο μετά, εξακολουθώ να κάνω λάθη σε απλές κατασκευές όταν είμαι πολύ κουρασμένος ή βιάζομαι, και όταν μιλάνε γρήγορα στη Σουηβική ή (ω φρίκη!) βαυαρική διάλεκτο, μερικές φορές δεν καταλαβαίνω απολύτως τίποτα. . Όμως στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων, από τις πρώτες μέρες ένιωθα σιγουριά και ήξερα ότι δεν θα χαθώ.

Η μελέτη είναι λίγο πιο δύσκολη, αλλά αν το καλοσκεφτείς, το γλωσσικό εμπόδιο δεν έχει καμία σχέση με αυτό. Στην αρχή υπήρχε μεγάλος αποπροσανατολισμός που σχετίζεται με διάφορα οργανωτικά ζητήματα (το γερμανικό εκπαιδευτικό σύστημα είναι πολύ διαφορετικό από το δικό μας). Επίσης, ορισμένα μαθήματα δεν είναι εύκολα για μένα ακόμη και στη μητρική μου γλώσσα - για παράδειγμα, τα μαθηματικά. Δεν έχουν όλοι οι δάσκαλοι τέλεια προφορά και Hochdeutsch - πρέπει επίσης να το συνηθίσετε. Για να πάω στο σανίδι για πρώτη φορά, έπρεπε να βρω κουράγιο. Και για δεύτερη φορά. Και το τρίτο. Αλλά Übung macht den Meister, και η έλλειψη γνώσης αντισταθμίζεται γρήγορα αν υπάρχει επιθυμία.


Η ανταμοιβή για την καλή δουλειά είναι άλλη δουλειά. Το πολυπόθητο βραβείο μαθητή ελήφθη και σύντομα το TestDaF θα μοιάζει σαν παιδικό παιχνίδι


Και κάτι τελευταίο. Ένα καλό σχολείο, καλά εγχειρίδια, πρόσθετες ενδιαφέρουσες δραστηριότητες, υψηλοί στόχοι και αυτοπειθαρχία - όλα αυτά, φυσικά, βοηθούν στην επιτυχία. Υπάρχει όμως ένα ακόμη, πολύ σημαντικό συστατικό. Το όνομά της είναι Αγάπη.

Αγαπώ πολύ τα γερμανικά. Λατρεύω τον ήχο αυτής της γλώσσας, την αυστηρή ομορφιά και την αρμονία της, όπως στην κλασική μουσική, ακόμα και τις παραξενιές της - χωριζόμενα προθέματα, άρθρα, ακανόνιστα ρήματα.

Όταν ακόμα δεν καταλάβαινα ούτε μια λέξη, με γοήτευαν τα κείμενα γραμμένα στα γερμανικά - έμοιαζαν σαν ένα ευχάριστο, μυστηριώδες μοτίβο, το νόημα του οποίου ήθελα πραγματικά να ξετυλίξω. Και όλη αυτή τη χρονιά το κίνητρό μου στηρίχθηκε σε αυτή την αγάπη, που αποδείχτηκε πιο δυνατή από την κούραση και τον φόβο. Κάθε λεπτό του μαθήματος μου έδινε τόση χαρά και έμπνευση που ήταν αρκετό για να καλύψω τέτοια δαπάνη ενέργειας. Χαιρόμουν με κάθε καινούργια λέξη, νιώθοντας ότι κέρδιζα πλούτη, ασύγκριτη με οτιδήποτε άλλο, και θα μου έμενε, όποιο και αν ήταν το αποτέλεσμα της εξέτασης ή κάτι άλλο.

Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να συμβουλέψω τίποτα σε όσους απλώς προσπαθούν να επιβάλουν τον εαυτό τους «επειδή πρέπει». Ίσως βγει σε καλό. Αν όμως βρεις αγάπη στις δραστηριότητές σου και όχι υποχρέωση, τότε σίγουρα θα σου βγει.

Olga Chumakova, Deutsch-online


Οι περισσότεροι συζητήθηκαν
Άμεση και αντίστροφη σειρά λέξεων σε μια πρόταση (αναστροφή) Άμεση και αντίστροφη σειρά λέξεων σε μια πρόταση (αναστροφή)
Προθέσεις τόπου στα γερμανικά Έλεγχος του ρήματος brauchen Προθέσεις τόπου στα γερμανικά Έλεγχος του ρήματος brauchen
Παουστόφσκι Paustovsky "Ζεστό ψωμί": περιγραφή, χαρακτήρες, ανάλυση του έργου


μπλουζα